Читаем Чарли. Котенок, который спас жизнь полностью

– Да быть не может! – Большой уставился в экран. – Наверняка это другой полосатый кот, с похожими глазами… – Тут он покосился на мой правый глаз, все еще слегка заплывший. – И с такими же шрамами на голове… и… ой! Он и прихрамывает точно так же, как ты. Это совпадение. И…

И тут Большой вдруг закричал:

– Клянусь кошачьей мятой, Чарли! Это точно ты!

Мы вдвоем уставились на экран и увидели, как я бегу по набережной, а потом высоко подпрыгиваю, и большущая чайка шарахается от меня и летит прочь, злобно огрызаясь, а старая женщина, пошатнувшись, роняет мороженое, но ее подхватывают под руки два молодых человека.

– Это я, – повторил я.

– Ага. Это ты, – подтвердил Большой, поворачиваясь ко мне. – Но как, ради псов и лисиц, как ты это проделал?

– Я ничего не делал! Это… я и сам не знаю. Но каким-то образом моя жизнь повторилась в картинках на экране телевизора.

– Это невозможно! Ты ведь не забирался в этот магазин, признайся?

– Конечно, нет, я никогда не был там внутри. И понимаю не больше твоего. Помнишь, я рассказывал, что кто-то сфотографировал меня для газеты, но…

– И в это тоже было невозможно поверить. Я был уверен, что ты все сочиняешь. Но это

Большой снова уставился в витрину, где на экране теперь была картинка с человеком, который шевелил губами, как будто разговаривал с нами. Внизу по экрану бежали мелкие человеческие значки.

– Это просто невозможно. Это противоречит здравому смыслу.

– Понимаю. Но там точно был я, ты же сам видел. Я прыгал на ту чайку.

– Да, признаю. Но если бы я не видел этого собственными глазами, то сказал бы, что ты окончательно выжил из ума.

Мы стояли у витрины, ежась под дождем. Завывал ветер, а мы все не уходили, надеясь снова увидеть картинки со мной и чайкой. Впрочем, мы их так и не дождались. Мы ждали так долго, что промокли насквозь, продрогли, и решили отложить поиски моего дома на другой день.

– Не рассказывай ребятам, что мы видели в магазине, – тихо попросил Большой, когда мы подошли к своему двору. – Они подумают, что мы с тобой оба налакались где-то валерьянки.

– Ладно, – согласился я. Мне и самому уже начинало казаться, что все было во сне. – Но мы же видели, правда?

– Да. – Большой повернулся и пристально посмотрел на меня. – Все это время я пытаюсь понять, в чем тут дело. И вот до чего я додумался: в тебе есть какая-то волшебная сила. Ты и по-человечьи понимаешь, и тогда, в первый день, не побоялся догнать меня и напасть! Мне это сразу показалось удивительным. Ты уверен, что ты просто кот?

– Да, я совершенно обыкновенный кот! – замяукал я, слегка напуганный словами Большого.

Я тоже не понимал, что происходит. Но одно знал твердо: будь я и впрямь наделен волшебными силами, первым делом наколдовал бы себе встречу со своей человеческой семьей и к этому времени уже полеживал бы на коленях у Кэролайн, мурлыкал ей в ухо, а не носился бы дни напролет по чужому городу, не рассматривал бы странные движущиеся картинки под дождем – и точно никогда не позволил бы ей потеряться снова.

Назавтра, пробегая мимо паба в гавани, мы заметили еще одну странную вещь. В витрине паба висел большой лист бумаги с портретом какого-то кота и крупной надписью на человеческом языке. Его заметил Бесхвостый.

– Подмигни тебе треска, Чарли! – мяукнул он. – Кот на картинке точь-в-точь как ты!

Большой – он еще не опомнился после того, что увидел по телевизору, – тут же подкрался к витрине, чтобы посмотреть поближе.

– Да, он похож на тебя, – его голос прозвучал почти угрожающе, – но не думаю, что это ты. Тот кот потолще, ухоженный, у него на голове нет шрамов, да и глаз не подбит.

– Точно, – подтвердил я. Даже издалека я видел, что Большой говорит правду, у кота на картинке нет никаких ран.

Конечно, я плохо представлял себе, как выгляжу, но Кэролайн любила иногда брать меня на руки и подносить к блестящей стенке, которую называют зеркалом. При этом она говорила что-то вроде: «Ах, Чарли, ты только посмотри на себя!» – но я видел не себя, а маленького полосатого котенка. Этот котенок часто появлялся в зеркалах и копировал все, что я делал. Когда я был совсем малышом, то думал, это еще один котенок, который живет в этом доме, но потом Оливер мне все объяснил. Он рассказал, что тот котенок ненастоящий – у него нет запаха, а если я попытаюсь потереться своей мордой о его, то наткнусь на холодную блестящую поверхность зеркала. Надеюсь, все вы согласитесь со мной и Оливером: зеркальные кошки – это что-то вроде картинок в телевизоре.

Значит, если зеркальный кот был таким же, как я, то я неплохо представлял себе, как выглядел до того, как оказался на улице. До того, как был избит шайкой уличных котов, почти перестал видеть одним глазом и получил несколько шрамов (скорее всего, они останутся со мной до конца всех девяти жизней). Но мне не хотелось пугать Большого.

– Ладно. Значит, это кто-то другой, – сказал я.

Перейти на страницу:

Все книги серии Оливер и Чарли

Похожие книги

Аквариум и водные растения
Аквариум и водные растения

Цирлинг M.Б.Ц68 Аквариум и водные растения. — СПб.: Гидрометеоиздат,1991, 256 стр., ил.ISBN 5—286—00908—5Аквариумистика — дело прекрасное, но не простое. Задача этой книги — помочь начинающему аквариумисту создать правильно сбалансированный водоем и познакомить его со многими аквариумными растениями. Опытный аквариумист найдет здесь немало полезных советов, интересную информацию об особенностях содержания более 100 видов водных растений.Внимательно изучив это руководство, вы сможете создать дома миниатюрный подводный сад.Содержащаяся в книге информация является обобщением практического опыта аквариумистов, много лет занимающихся выращиванием гидрофитов.3903020200-136 50–92 ББК 28.082Ц 069(02)-91© Цирлинг М. Б., 1991 © Иллюстрации Герасамчук Л. И., 1991 © Оформление Чукаева Е. Н., 1991ISBN 5—286—00908—5

М.Б. Цирлинг , Михаил Борисович Цирлинг

Домашние животные / Дом и досуг