Читаем Чандрагупта полностью

«Если этих людей, — говорил себе Ракшас, — многие поддерживают, то почему и Чандандас не мог сделать того же? А раз уж и он заодно с Чанакьей, то, значит, весь свет на его стороне и Нанды теперь действительно погибли».

Но вслух министр не сказал ничего.

— Послушайте, — обратился Бхагураян к Ракшасу, — вы сейчас очень возбуждены, и я не стану вас больше задерживать. Пойдите отдохните и подумайте хорошенько. Мое предложение не пустяк, и будет хорошо, если вы поймете это.

Ракшас посмотрел на военачальника с безграничным презрением и ничего не ответил.

— Даже сам разговор с этим человеком оскорбителен, — прошептал он.

Министр больше всего страдал оттого, что все случилось с ним не по его неопытности, а только из-за непростительной самоуверенности. Когда Ракшас вышел из здания суда, то сначала не знал, куда идти. По приезде, находясь в доме приятеля своего слуги, он послал одного человека к Чандандасу с просьбой узнать о своей семье. Чандандас выполнил его просьбу, но тогда Ракшас был очень удивлен тем, что его друг прислал ответ, а не пришел сам. Теперь же он больше не удивлялся.

«Если Чандандас помогал убийцам, он просто не отважится посмотреть мне в лицо», — решил министр.

«Моя семья находится сейчас у него, — продолжал он размышлять. — Нужно забрать их и уходить из Паталипутры. Сарвартхасиддхи, должно быть, все еще живет в лесу. Это отшельник из рода Нандов. Надо найти его и обратиться к какому-нибудь радже за помощью, потом вернуться сюда с войском и отомстить предателям. Сарвартхасиддхи взойдет на престол без особого труда».

Министр уже был уверен, что Чанакья, Чандрагупта и Бхагураян не решатся посадить его в тюрьму. Теперь он думал только о том, как вызволить жену и детей из рук изменников и переправить в безопасное место.

Ракшас шел, держась подальше от оживленных улиц. Наконец он очутился на каком-то незнакомом безлюдном пустыре на берегу реки, но вскоре сообразил, что оттуда можно было пройти к дому приятеля его слуги. Министр уже направился было туда, как вдруг из-под раскидистого дерева, мимо которого он проходил, послышался голос.

— Чандандас, — говорил кто-то, — тебя убьют, но ведь ты не виноват, ты выполнял приказ Ракшаса. И потом, ты мог еще спастись, но не сделал этого. Тебя убьют, и я умру тоже.

Ракшас остановился.

— Кто это? — тихо проговорил он. — Чандандаса собираются убить? Он выполнял мой приказ? Не понимаю… А может быть, опять клевета? И Чандандас жертва подлого обмана? Снова загадка… Этот человек должен помочь мне.

Ракшас направился к дереву. Он увидел пожилого мужчину с веревкой в руках, который стоял под толстым суком.

— Что ты здесь делаешь? — спросил министр.

— Зачем допрашиваешь меня, почтенный? — ответил тот. — Если хочешь помешать мне, это тебе не удастся. Понятно? Я не хочу жить. Ступай своей дорогой.

— Нет, отец, я не мешаю тебе. Но тот, о ком ты говоришь, и мне друг. Его смерть будет для меня большим горем. Если ты скажешь, кто и почему хочет убить Чандандаса, я, может быть, найду какой-нибудь выход.

— Как! Ты знаешь Чандандаса? Считай, что у тебя нет больше друга. Эти негодяи убьют его. Погибнут все, кто помогал Ракшасу. Чанакья, Чандрагупта и Бхагураян всех уничтожат.

— Да, это так, почтенный. Но в чем они обвинили Чандандаса?

— Известно в чем! Неужели не знаешь? Ведь по приказу Ракшаса он помогал тайно вырыть яму перед воротами дворца, куда должен был свалиться раджа. Он и письма получал от министра, где говорилось, как все устроить. Ракшас писал, чтобы Чандандас помог его людям, когда те придут. И тот согласился. А теперь он умрет.

— Что ты говоришь?! Эти негодяи написали подложные письма и обманули многих! Так, значит, Чандандас всему поверил. Неужели он не знает, что о заговоре не пишут в письмах! Выходит, Чандандас помогал убийцам. Но теперь я вижу, что он обманут, и мне жаль его. Рассказывай дальше.

— Дальше? Когда раджа упал в яму, началась свалка, а Чандандас стал искать Ракшаса, но того нигде не было. Через несколько дней он получил от министра письмо, в котором содержалась просьба приютить его семью. Чандандас так и сделал, но тут его стал беспокоить Чандрагупта, который требовал выдачи семьи Ракшаса. В случае отказа он грозился казнить Чандандаса. Последний спрятал у кого-то жену и детей министра, а Чандрагупте отказался сказать, где они. Чандрагупта не простил ему этого и приказал казнить. Теперь его, наверное, привели к виселице, а может, уже и повесили.

Этот рассказ ошеломил Ракшаса.

— Как тебя зовут? — спросил министр.

— Шакатдас, — услышал он в ответ.

— Шакатдас, — сказал Ракшас, — тебе известно, где сейчас жена и дети министра? Я спрашиваю тебя потому, что ты друг Чандандаса.

— Нет, не известно. Я действительно его друг. Но он и мне не сказал, потому что такие секреты быстро раскрываются. И правда: если бы я знал, то давно бы сказал об этом Чандрагупте, и Чандандас был бы свободен. Ракшас запутал его, а сам скрылся. Если ради спасения своей жизни жертвуют другом, какая же это дружба? Но Чандандас не таков.

Слова Шакатдаса больно задели Ракшаса.

Перейти на страницу:

Все книги серии Библиотека исторического романа

Геворг Марзпетуни
Геворг Марзпетуни

Роман описывает события периода IX–X вв., когда разгоралась борьба между Арабским халифатом и Византийской империей. Положение Армении оказалось особенно тяжелым, она оказалась раздробленной на отдельные феодальные княжества. Тема романа — освобождение Армении и армянского народа от арабского ига — основана на подлинных событиях истории. Действительно, Ашот II Багратуни, прозванный Железным, вел совместно с патриотами-феодалами ожесточенную борьбу против арабских войск. Ашот, как свидетельствуют источники, был мужественным борцом и бесстрашным воином. Личным примером вдохновлял он своих соратников на победы. Популярность его в народных массах была велика. Мурацан сумел подчеркнуть передовую роль Ашота как объединителя Армении — писатель хорошо понимал, что идея объединения страны, хотя бы и при монархическом управлении, для того периода была более передовой, чем идея сохранения раздробленного феодального государства. В противовес армянской буржуазно-националистической традиции в историографии, которая целиком идеализировала Ашота, Мурацан критически подошел к личности армянского царя. Автор в характеристике своих героев далек от реакционно-романтической идеализации. Так, например, не щадит он католикоса Иоанна, крупного иерарха и историка, показывая его трусость и политическую несостоятельность. Благородный патриотизм и демократизм, горячая любовь к народу дали возможность Мурацану создать исторический роман об одной из героических страниц борьбы армянского народа за освобождение от чужеземного ига.

Григор Тер-Ованисян , Мурацан

Исторические любовные романы / Проза / Историческая проза
Братья Ждер
Братья Ждер

Историко-приключенческий роман-трилогия о Молдове во времена князя Штефана Великого (XV в.).В первой части, «Ученичество Ионуца» интригой является переплетение двух сюжетных линий: попытка недругов Штефана выкрасть знаменитого белого жеребца, который, по легенде, приносит господарю военное счастье, и соперничество княжича Александру и Ионуца в любви к боярышне Насте. Во второй части, «Белый источник», интригой служит любовь старшего брата Ионуца к дочери боярина Марушке, перипетии ее похищения и освобождения. Сюжетную основу заключительной части трилогии «Княжьи люди» составляет путешествие Ионуца на Афон с целью разведать, как турки готовятся к нападению на Молдову, и победоносная война Штефана против захватчиков.

Михаил Садовяну

Приключения / Исторические приключения / Проза / Историческая проза

Похожие книги