Читаем Champagne for One полностью

He snorted. "Act with women? You? Ha! With your thousand triumphs! Advice from me? Archie, that is upside down!"

"Thanks for the plug, but these women are special." With a fingertip I wiped up a speck of anchovy butter that had dropped on the table and licked it off. "Here’s the problem. This Mrs Robilotti’s first husband was Albert Grantham, who spent the last ten years of his life doing things with part of the three or four hundred million dollars he had inherited-things to improve the world, including the people in it. I assume you will admit that a girl who has a baby but no husband needs improving."

Fritz pursed his lips. "First I would have to see the girl and the baby. They might be charming."

"It’s not a question of charm, or at least it wasn’t with Grantham. His dealing with the problem of unmarried mothers wasn’t one of his really big operations, but he took a personal interest in it. He would rarely let his name be attached to any of his projects, but he did with that one. The place he built for it up in Dutchess County was called Grantham House and still is. What’s that you’re putting in?"

"Marjoram. I’m trying it."

"Don’t tell him and see if he spots it. When the improved mothers were graduated from Grantham House they were financed until they got jobs or husbands, and even then they were not forgotten. One way of keeping in touch was started by Grantham himself a few years before he died. Each year on his birthday he had his wife invite four of them to dinner at his home on Fifth Avenue, and also invite, for their dinner partners, four young men. Since his death, five years ago, his wife has kept it up. She says she owes it to his memory-though she is now married to a specimen named Robert Robilotti who has never been in the improving business. Today is Grantham’s birthday, and that’s where I’m going for dinner. I am one of the four young men."

"No!" Fritz said.

"Why no?"

"You, Archie?"

"Why not me?"

"It will ruin everything. They will all be back at Grantham House in less than a year."

Перейти на страницу:

Похожие книги

Смерть дублера
Смерть дублера

Рекс Стаут, создатель знаменитого цикла детективных произведений о Ниро Вулфе, большом гурмане, страстном любителе орхидей и одном из самых великих сыщиков, описанных когда-либо в литературе, на этот раз поручает расследование запутанных преступлений частному детективу Текумсе Фоксу, округ Уэстчестер, штат Нью-Йорк.В уединенном лесном коттедже найдено тело Ридли Торпа, финансиста с незапятнанной репутацией. Энди Грант, накануне убийства посетивший поместье Торпа и первым обнаруживший труп, обвиняется в совершении преступления. Нэнси Грант, сестра Энди, обращается к Текумсе Фоксу, чтобы тот снял с ее брата обвинение в несовершённом убийстве. Фокс принимается за расследование («Смерть дублера»).Очень плохо для бизнеса, когда в банки с качественным продуктом кто-то неизвестный добавляет хинин. Частный детектив Эми Дункан берется за это дело, но вскоре ее отстраняют от расследования. Перед этим машина Эми случайно сталкивается с машиной Фокса – к счастью, без серьезных последствий, – и девушка делится с сыщиком своими подозрениями относительно того, кто виноват в порче продуктов. Виновником Эми считает хозяев фирмы, конкурирующей с компанией ее дяди, Артура Тингли. Девушка отправляется навестить дядю и находит его мертвым в собственном офисе… («Плохо для бизнеса»)Все началось со скрипки. Друг Текумсе Фокса, бывший скрипач, уговаривает частного детектива поучаствовать в благотворительной акции по покупке ценного инструмента для молодого скрипача-виртуоза Яна Тусара. Фокс не поклонник музыки, но вместе с другом он приходит в Карнеги-холл, чтобы послушать выступление Яна. Концерт проходит как назло неудачно, и, похоже, всему виной скрипка. Когда после концерта Фокс с товарищем спешат за кулисы, чтобы утешить Яна, они обнаруживают скрипача мертвым – он застрелился на глазах у свидетелей, а скрипка в суматохе пропала («Разбитая ваза»).

Рекс Тодхантер Стаут

Классический детектив
1984. Скотный двор
1984. Скотный двор

Роман «1984» об опасности тоталитаризма стал одной из самых известных антиутопий XX века, которая стоит в одном ряду с «Мы» Замятина, «О дивный новый мир» Хаксли и «451° по Фаренгейту» Брэдбери.Что будет, если в правящих кругах распространятся идеи фашизма и диктатуры? Каким станет общественный уклад, если власть потребует неуклонного подчинения? К какой катастрофе приведет подобный режим?Повесть-притча «Скотный двор» полна острого сарказма и политической сатиры. Обитатели фермы олицетворяют самые ужасные людские пороки, а сама ферма становится символом тоталитарного общества. Как будут существовать в таком обществе его обитатели – животные, которых поведут на бойню?

Джордж Оруэлл

Классический детектив / Классическая проза / Прочее / Социально-психологическая фантастика / Классическая литература