Читаем Чакра Фролова полностью

Фролов, который уже предвкушал долгожданный сон, вздрогнул и, вытянув шею, принялся искать глазами кричащую. Это была широкоплечая баба лет сорока в сбитом набок платке и выцветшем синем платье. Фролов видел ее пару раз, но имени ее не знал. Она продиралась через толпу, таща за собой взрослую девицу – видимо, дочь. Та упиралась, но шла – опустив некрасивое веснушчатое лицо и изредка проводя рукой по мокрым щекам.

– Ты что это, Катерина? – удивился кто-то из толпы.

– Власть, значит, новая?! – не реагируя на вопрос, закричала та, поправив одной рукой съехавший платок. – Власть, говорите?!?

Выскочив в круг, она лихим рывком развернула свою дочь так, что та почти уткнулась Шнырю в грудь.

– Ты чего вопишь? – рявкнул Кулема, пытаясь вклиниться между девицей и Шнырем. Но Шнырь, поморщившись, оттеснил Кулему.

– Да погоди ты.

– А сейчас узнаешь, что я воплю, – раздувая ноздри, гневно выдохнула Катерина и обвела глазами притихших невидовцев. – Девке шестнадцать годков всего, а тут на тебе – новая власть пожаловала! И прям от слов к делу… в первый день…

– Кота за хвост не тяни, – сухо перебил ее Шнырь, хотя и по заплаканному лицу дочери, и по запачканным коленкам уже догадался, в чем дело.

– Да так, – запыхтела Катерина. – Ничего. Ерунда. Снасильничали девку. А так ничего. Дело-то пустяковое! У вас это, видать, как до ветру сходить. Плюнуть и растереть. Любку снасильничали, – словно поясняя, обратилась Катерина к невидовцам. Те мгновенно ответили недовольным гулом.

– Кто? – спросил Шнырь, почернев лицом.

– А я почем знаю?! – взвилась Катерина. – Для меня вы все на одно лицо! Ироды! Тьфу!

– Как выглядел? – спросил Шнырь все тем же ровным голосом.

– Да откуда мне знать? – пожала плечами Катерина, как будто раздосадованная спокойствием Шныря. – Небритый такой. Все моргал правым глазом, как будто подмигивал.

Шнырь кинул взгляд на Кулему.

– Балда это, сука буду, – ответил тот и с прищуром оглядел толпу. Не найдя, кого искал, сплюнул. – Паскуда бацилльная.

– Опять Балда, – скривил рот Шнырь. – А он мне еще за грузовики просранные не ответил.

– Да там не один он виноват. Это Гнилой раньше времени палить начал – вот грузовики и сдриснули. Хорошо что Рельса один заловил.

– Ты, Кулем, дело делай, а не звони, – понизив голос до какого утробного гула, сказал Шнырь. – А то я после истории с грузовиками сильно напрягаться начал.

Кулема тихо матернулся и, растолкав локтями невидовцев, исчез.

– Говори, как дело было, – сказал Шнырь, надеясь, что говорливая баба оттянет время, необходимое для поиска виновника.

– Пришел такой, – продолжила Катерина. – Говорит: «Овсянка есть?» Я ему: «Овса тебе, что ли?» А он ржет, как конь: «Сама ты овес. Водка есть?» Я ему, так, мол, и так, самогон только. А он говорит: «Тащи, а то на перо поставлю». И ножиком так, невзначай играется. Ну, я ему, конечно, принесла. А как выпил, глаза окосели, сидит, в зубах ковыряет и на Любку таращится. Я ее во двор выгнала от греха подальше. А он, значит, говорит: «Сварила бы ты картошки, старая, а то без закуси не дело». Я в подвал полезла, а он, сволочь, меня прикрыл крышкой и сверху кроватью придавил – чтоб не выбралась. Я, конечно, ору, а что толку? А он, гад, пошел, значит, во двор и Любку в сарай поволок. Любка меня потом из подвала и достала. На самой лица нет и трясется вся. А этой гниды и след простыл. Голыми руками бы задушила.

Тут Катерина замотала головой, стаскивая платок, и выдохнула длинное «оооо», похожее на стон. Люба зашмыгала носом и разрыдалась.

– Нехорошо получается, – нахмурился дед Михась, глянув на Шныря. – И как же это понимать? Правила, что ли, теперича такие будут?

– Правил таких не будет, – размеренно сказал Шнырь, но, обведя глазами насупившиеся лица невидовцев, подумал, что Кулеме лучше бы поторопиться. Силой, конечно, невидовцы его не одолеют – у него и оружие и уголовники крепкие, но напряжение, разлитое в воздухе, ни к чему хорошему точно не приведет.

Когда же Михась открыл рот, чтобы продолжить, в толпе неожиданно произошло какое-то движение.

«Успел», – мысленно поблагодарил Кулему Шнырь. И тот действительно успел. Он шел, переводя сбившееся дыхание и подталкивая лениво передвигавшего ноги Балду. Последний был поддат и явно в хорошем настроении – ухмылялся как ни в чем не бывало. Заметив Любу, подмигнул:

– Здорово, конопатая.

Катерина хотела броситься на него, но Шнырь схватил ее за локоть. И сжал так, что она испуганно ойкнула:

– Ты чего?

– Звали? – развязно спросил Балда, не переставая улыбаться счастливой хмельной улыбкой.

Шнырь мотнул головой в сторону Любы.

– Щупал девку?

– Да не, – демонстративно зевнул Балда. – Сама дала.

Однако заметив, что это короткое объяснение не убедило Шныря, добавил менее вальяжно:

– Сука буду, Шнырь. Ты их больше слушай. Да через нее, небось, целый полк прошел до меня. Тоже мне целка.

– Брешешь, тварь! – взвизгнула Катерина.

– Тебе говорили, паскуда, местных не давить? – спросил Шнырь, впившись глазами в Балду.

– У тебя что, лопухи законопатило? – ощерился вдруг тот. – Я же сказал – сама дала. Все чин-чинарем.

Перейти на страницу:

Все книги серии Знак качества

Чакра Фролова
Чакра Фролова

21 июня 1941 года. Cоветский кинорежиссер Фролов отправляется в глухой пограничный район Белоруссии снимать очередную агитку об образцовом колхозе. Он и не догадывается, что спустя сутки все круто изменится и он будет волею судьбы метаться между тупыми законами фашистской и советской диктатур, самоуправством партизан, косностью крестьян и беспределом уголовников. Смерть будет ходить за ним по пятам, а он будет убегать от нее, увязая все глубже в липком абсурде войны с ее бессмысленными жертвами, выдуманными героическими боями, арестами и допросами… А чего стоит переправа незадачливого режиссера через неведомую реку в гробу, да еще в сопровождении гигантской деревянной статуи Сталина? Но этот хаос лишь немного притупит боль от чувства одиночества и невозможности реализовать свой творческий дар в условиях, когда от художника требуется не самостийность, а умение угождать: режиму, народу, не все ль равно?

Всеволод Бенигсен

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза
Закон Шруделя (сборник)
Закон Шруделя (сборник)

Света, любимая девушка, укатила в Сочи, а у них на журфаке еще не окончилась сессия.Гриша брел по Москве, направился было в Иностранную библиотеку, но передумал и перешел дорогу к «Иллюзиону». В кинотеатре было непривычно пусто, разомлевшая от жары кассирша продала билет и указала на какую-то дверь. Он шагнул в темный коридор, долго блуждал по подземным лабиринтам, пока не попал в ярко освещенное многолюдное фойе. И вдруг он заметил: что-то здесь не то, и люди несколько не те… Какая-то невидимая машина времени перенесла его… в 75-й год.Все три повести, входящие в эту книгу, объединяет одно: они о времени и человеке в нем, о свободе и несвободе. Разговор на «вечные» темы автор облекает в гротесковую, а часто и в пародийную форму, а ирония и смешные эпизоды соседствуют порой с «черным», в английском духе, юмором.

Всеволод Бенигсен

Фантастика / Попаданцы

Похожие книги