В то самое время поднялся из воды прежний человек — борода по́ пояс, волоса до пят.
Стал на воде и говорит:
— Что ж ты, обещать скор и забывать спор? Припомни-ка, ведь ты должен мне.
Воротился охотник домой темней тучи и говорит жене:
— Сколько ни держать нам при себе нашего Иванушку, а отдавать надобно. Дело неминучее!
Взял он сына, отвез на морской берег и оставил одного.
Огляделся Иванушка кругом, увидал тропинку и пошел по ней — авось куда и приведет. И привела его тропинка в дремучий лес. Пусто кругом, не видать души человеческой. Только стоит избушка одна-одинешенька, о куриной ножке, об одном окошке, со скрытым крыльцом. Стоит — сама собой повертывается.
— Избушка-избушка, — говорит Иван, — стань к лесу задом, ко мне передом.
Послушалась избушка и повернулась к лесу задом, к нему передом.
Поднялся Иванушка на крутое крыльцо, отворил дверь скрипучую.
Видит — сидит в избушке Баба Яга, костяная нога. Сидит она в ступе, в заячьем тулупе.
Поглядела на Иванушку и говорит:
— Здравствуй, добрый мо́лодец! Откуда идешь, куда путь держишь? Дело пытаешь али от дела лытаешь?
— Эх, бабушка! Напой, накорми, да потом и расспроси.
Она его напоила-накормила, и рассказал ей Иванушка про все без утайки.
— Плохо твое дело, добрый молодец, — говорит Яга Баба. — Отдал тебя отец водяному царю. А царь водяной шибко гневается, что долго ты к нему не показывался. Ладно еще, что по пути ты ко мне зашел, а то бы тебе и живому не бывать. Да уж так и быть — слушай! Научу тебя. Ступай-ка ты далее по той же тропочке, что ко мне привела, через леса, через овраги, через крутые горы. Под конец дойдешь до двоих ворот. Не ходи в те, что на засов заперты, иди в те, что на замок замкнуты, да еще торчит на них человечья голова. Только ты не бойся, постучи три раза, и ворота сами отворятся. За воротами сад-виноград, а в саду пруд-изумруд, а в пруду двенадцать сестер купаются. Обратились они серыми уточками, ныряют, плещутся, а платья их на берегу лежат.
Одиннадцать вместе, а двенадцатое — особо, в сторонке. Возьми ты это платьице и спрячься.
Вот выйдут сестрицы из студеной водицы, оденутся, да и прочь пойдут. Одиннадцать-то пойдут, а двенадцатая станет плакать, одежу свою искать. Не найдет и скажет: «Отзовись! Кто мое платье взял, тому дочкой послушной буду!» А ты молчи. Она опять скажет: «Кто мое платье взял, тому сестрицей ласковой буду!» Ты все молчи. Тогда она скажет: «Кто мое платье взял, тому женой верной буду!» Как услышишь такие слова, отзовись и отдай ей платье. Здесь твое счастье, здесь твое спасенье.
Поклонился Иван Бабе Яге, попрощался с ней и пошел по тропинке.
Долго ли, коро́тко ли, вёдром ли, погодкой ли — дошел до двоих ворот. Отворились перед ним ворота, и увидел он сад-виноград, а в саду пруд-изумруд, а в пруду серые уточки купаются.
Подкрался Иванушка и унес то платьице, что в сторонке лежало. Унес и схоронился за деревом.
Вышли уточки из воды, оборотились де́вицами — одна другой краше. А младшая — двенадцатая, всех лучше, всех пригожее.
Оделись одиннадцать сестер и прочь пошли. А младшая — двенадцатая — на берегу осталась, ищет платье свое, плачет — не может найти.
Вот и говорит она:
— Отзовись! Кто мое платье взял — тому буду дочкой послушною!
Не отзывается Иван.
— Кто мое платье взял, тому буду сестрицей ласковой!
Молчит Иван.
— Кто мое платье взял, тому буду женой верною!
Тут вышел Иван из-за дерева.
— Бери свое платье, красна де́вица.
Взяла она платье, а Иванушке дала золотое колечко обручальное.
— Ну, скажи мне теперь, добрый молодец, как тебя по имени звать и какого ты роду-племени, и куда ты путь держишь?
— Отец с матерью Иваном звали, а из роду я охотницкого, а путь держу к царю морскому — хозяину водяному.
— Вот ты кто! Что ж долго не приходил? Батюшка мой, хозяин водяной, шибко на тебя гневается. Ну, ступай по этой дороге — приведет она тебя в подводное царство. Там и меня найдешь. Я ведь подводного царя дочка — Василиса Премудрая.
Обернулась она опять уточкой и улетела от Ивана.
А Иван пошел в подводное царство.
Приходит, смотрит: и там свет такой, как у нас. И там поля, и луга, и рощи зеленые, и солнышко греет, и месяц светит.
Привели его к морскому царю. Закричал морской царь:
— Что так долго не бывал? Не за твою вину, а за отцовский грех вот тебе служба невеликая: есть у меня пустошь на тридцать верст вдоль и поперек — одни рвы, буераки да каменья острые. Чтобы к завтрему было там, как ладонь, гладко, и была бы рожь посеяна, и выросла бы за ночь так высока и густа, чтобы галка в той ржи схорониться могла. Сделаешь — награжу, не сделаешь — голова с плеч!
Закручинился Иванушка, идет от царя невесел, ниже плеч голову повесил.
Увидала его из терема высокого Василиса Премудрая и спрашивает:
— О чем, Иванушка, кручинишься?
Отвечает ей Иван:
— Как не кручиниться? Приказал мне твой батюшка за одну ночь сровнять рвы, буераки и каменья острые, и засеять пустошь рожью, и чтобы к утру та рожь выросла, и могла в ней галка спрятаться.
— Это еще не беда. Беда впереди будет. Ложись с богом спать. Утро вечера мудренее.
Послушался Иван, лег спать.
Александр Сергеевич Королев , Андрей Владимирович Фёдоров , Иван Всеволодович Кошкин , Иван Кошкин , Коллектив авторов , Михаил Ларионович Михайлов
Фантастика / Приключения / Исторические приключения / Славянское фэнтези / Фэнтези / Былины, эпопея / Детективы / Боевики / Сказки народов мира