Читаем Будь со мной полностью

– Может быть, – пробормотал он, опуская голову. Ветерок подхватил его вихры, выглядывающие из-под шапочки. – Честно говоря, я уже давно в приподнятом состоянии.

– О боже… – Я потерла рукой горячую щеку. – Ладно. Вернемся к предложению. Когда он тебе сказал?

– С месяц назад. Хочешь еще раз меня ударить? Можешь опробовать задницу. Кто знает, вдруг мне понравится?

Я вытаращилась на него.

Он хохотнул.

– Я ездил с ним выбирать кольцо. Кажется, ювелир решил, что женимся мы.

– Мог бы и мне сказать. – Я надулась.

– Послушай, он просил меня держать это в тайне. Кэм не хочет, чтобы Эвери узнала раньше времени. – Увидев, что я приготовилась спорить, парень сложил на груди руки. – Вспомни, как я возил тебя к врачу, Тесс. Ты ведь тоже не хотела, чтобы он узнал…

Я кивнула.

– Ладно, ты меня поймал.

– Я знаю.

Взбудораженная счастливой новостью, я больше не могла злиться, и на мое лицо вернулась широкая улыбка.

– Я так рада за них. Они действительно созданы друг для друга. Знаешь, это то, что бывает раз в жизни. Ты скажешь, что это глупо, но я в это верю.

– Я вовсе не считаю, что это глупо. Я знаю… о чем ты. – Он опустил руки.

Его слова были наполнены особым смыслом, но мое внимание привлекло другое. Поскольку за обедом его руки были по большей части заняты, я только сейчас заметила, что костяшки его пальцев сбиты в кровь, кожа огрубела и распухла. Я нахмурилась, когда осторожно взяла его руку в свою.

– Что это?

Он высвободил руку и оглядел ее.

– Понятия не имею. Должно быть, содрал на ферме.

– Ты не знаешь?

Джейс покачал головой.

– Давай-ка я доставлю твою милую попку в класс. Поскакали, хопалонг.[29]

Хотя на его губах появилась дразнящая ухмылка, по лицу пробежала мрачная тень. Я снова покосилась на его костяшки и почему-то сразу вспомнила руки Кэма после разборки с Джереми. Я прогнала эту мысль, потому что… нет, это невозможно. Джейс сказал, что поранился на ферме, значит, так оно и есть и никаких других причин попросту не может быть.

Ни одной.

<p>Глава 18</p>

Поздним утром первого дня осенних каникул я стояла перед Молнией, впиваясь в костыли до боли в пальцах.

– Нет.

– Ты обещала, – мягко напомнил мне Джейс, словно разговаривал с Джеком.

– Плевать.

– Так нечестно.

Я сурово зыркнула на Джейса, и он усмехнулся.

– Я не залезу туда с моей коленкой.

– Я сделаю так, что тебе будет удобно.

Я выпятила нижнюю губу, чем мог бы гордиться Джек, временно помещенный на домашний карантин, который закатил невероятную истерику, когда Джейс не разрешил ему пойти с нами. Когда мы приехали, мама Джейса была в душе, а отец крутился где-то на ферме. Я сомневалась в том, что сегодня Джейс сдержит обещание и представит меня как свою девушку, но и нервничала по той же причине. Может, потому, что это все-таки слишком серьезный шаг.

Было ужасно обидно за мальчишку.

– А мы сможем повидаться с Джеком до отъезда? – спросила я.

Джейс моргнул, потом еще дважды.

– Да.

– Мне его жалко, – объяснила я, переминаясь на костылях. – Он так хотел выйти погулять.

Его глаза наполнились мягким светом.

– Мы обязательно заглянем к нему перед отъездом. Он будет рад. – Он наклонился ко мне и потерся носом о мой нос. – И я тоже.

Я улыбнулась.

– Короче, ты мне зубы не заговаривай. Ты сядешь на лошадь. Точка.

– Я вовсе и не пыталась заговаривать тебе зубы. – Даже я уловила жалобные нотки в своем голосе, когда взглянула на Молнию. Конь фыркнул и отвернулся в другую сторону, очевидно утратив ко мне всякий интерес.

– Стой спокойно. – Он осторожно забрал у меня костыли и поставил их к изгороди. Нежно похлопав Молнию по носу, Джейс взял поводья и подошел к коню с другой стороны. Под яркими лучами солнца его каштановые волосы переливались рыжеватыми и золотистыми оттенками.

Джейс вскочил в седло с грацией прирожденного наездника. Сидя верхом, он казался настоящим великаном.

И выглядел невероятно сексуально.

– Поднимай руки, – сказал он.

Этого мне меньше всего хотелось, но я собралась с духом и сделала, как он просил. Мышцы его бедер напряглись, прижатые к бокам лошади, когда он нагнулся, пристраивая руки чуть выше моей талии. Наши взгляды встретились, и он подмигнул мне, а потом легко оторвал от земли и поднял ввысь. Я не успела испугаться, потому что уже в следующее мгновение сидела боком в седле.

– Перекидывай левую ногу, – сказал он, крепко удерживая мои бедра. – Я не дам тебе упасть.

Вцепившись в его руки, я повернулась и, не двигая больной ногой, перебросила левую через широкую спину лошади. Я закусила губу, и сердце зашлось, когда Молния дернулся в сторону, но Джейс держал меня мертвой хваткой. Я скользнула назад на сиденье, устраиваясь у него между ног.

– Умница, – сказал он, и его теплое дыхание на моем затылке вызвало у меня озноб. – Вот видишь? Совсем не страшно.

Во рту пересохло.

– Я так не думаю.

Его смешок грохотом отозвался в моем теле. Он сцепил руки на моей талии, одной из них удерживая поводья.

– Готова?

Я покачала головой и добавила «нет» на всякий случай, если он вдруг не понял.

Джейс снова рассмеялся.

Перейти на страницу:

Все книги серии Жду тебя

Верь в меня (ЛП)
Верь в меня (ЛП)

Это короткая история, посвященная Олли и Бриттани, с которыми мы познакомились в книге «Жду тебя».Олли — сосед Кэма по комнате известный своими вечеринками и распутным образом жизни. Бриттани — подруга Эйвери. Не смотря на то, что она увлечена Олли, она не позволит ему относиться к себе, как девушке на одну ночь.Все переворачивается с ног на голову для Олли после прощального поцелуя Бриттани в щечку перед его отъездом в университет. В нём было что-то такое, что сводит его с ума, и он не может перестать думать о ней.Спустя два месяца, он возвращается обратно в город с единственной миссией — выбросить Бриттани из головы. Не важно, переспит он с ней или она его отошьет, он думает, что сможет оставить её в прошлом и жить дальше своей привычной жизнью.К счастью, все складывается не так, как он задумал!

Дженнифер Ли Арментроут

Современные любовные романы
Доверься мне
Доверься мне

Вы еще не видели такой истории «Жду тебя». «Доверься мне» позволяет вам увидеть один из топовых бестселлеров «Нью-Йорк Таймс» с точки зрения Кэма.Кэмерон Гамильтон привык получать желаемое, в особенности, если это касается женщин. Но, когда Эвери Моргенстен врывается в его жизнь — в прямом смысле — он, наконец, встречает единственного человека, который может устоять перед его проникновенными голубыми глазами. Но Кэм не готов сдаваться. Он не может выбросить вздорную и интригующую девушку из головы.У Эвери есть тайны, тайны, не позволяющие ей признать свои чувства, которые, Кэм знает, она испытывает к нему. Поможет ли его настойчивость (и несколько вкусных самоиспеченных печенек) сломать её барьеры и завоевать её доверие? Или он исчезнет из жизни Эвери, потеряв шанс на настоящую, вечную любовь?Переведено «T.E.A.translate» для группы http://vk.com/j_lynn

Дженнифер Ли Арментроут

Современные любовные романы

Похожие книги