Читаем Брокен-Харбор полностью

После ужина я сварил кофе — целый кофейник. От жужжания кофемолки Дина снова занервничала: расхаживая туда-сюда босиком по гостиной, она снимала книги с полок, перелистывала и ставила обратно как придется.

— Ты куда-то собирался? — спросила она, стоя спиной ко мне. — На свидание или еще куда?

— Сегодня вторник. На свидания по вторникам не ходят.

— Боже, Майки, где твоя спонтанность? Наплюй, что завтра в школу. Оторвись как следует!

Я налил полную кружку крепкого кофе и направился к своему креслу.

— Спонтанные поступки не мой конек.

— Значит, по выходным ты ходишь на свидания? В смысле, у тебя есть подружка?

— Я не называл никого своей подружкой с тех пор, как мне было лет двадцать. У взрослых людей партнеры.

Дина сделала вид, что засовывает два пальца в рот, сопровождая пантомиму звуковыми эффектами.

— Партнеры были у геев средних лет в девяносто пятом году. Ты с кем-нибудь встречаешься? Трахаешь кого-нибудь? Стреляешь йогуртом из базуки? Ты…

— Нет, Дина. Я встречался с одной женщиной, но недавно мы расстались. И возвращаться в седло я пока не собираюсь, ясно?

— Извини, я не знала, — тихо сказала Дина и опустилась на подлокотник дивана. — А с Лорой ты еще общаешься? — спросила она, помолчав.

— Иногда. — Услышав имя Лоры, я почувствовал, что комната наполнилась ароматом ее духов, резким и сладким, и отхлебнул большой глоток кофе, чтобы прогнать запах.

— Вы собираетесь снова сойтись?

— Нет. У нее есть мужчина, врач. Скорее всего, со дня на день она позвонит, чтобы сообщить о своей помолвке.

— А-а, — разочарованно протянула Дина. — Мне нравится Лора.

— Мне тоже. Поэтому я на ней и женился.

— Тогда почему ты с ней развелся?

— Я с ней не разводился. Это она со мной развелась.

Мы с Лорой, как цивилизованные люди, говорили всем, что расстались по обоюдному согласию, что никто ни в чем не виноват, что наши пути разошлись и прочую бессмысленную чепуху, но сейчас у меня не было сил.

— Серьезно? Почему?

— Потому. Дина, я слишком устал для этого разговора.

— Ну и пофиг. — Она закатила глаза, соскользнула с дивана и бесшумно вышла в кухню. Оттуда донесся стук открываемых ящиков. — Почему у тебя нечего есть? Я умираю от голода.

— Еды полный холодильник. Могу пожарить тебе говядины с овощами, в морозилке есть рагу из ягненка, а если хочешь чего-нибудь полегче, поешь овсянки или…

— Фу! Я тебя умоляю. К черту пять групп продуктов, антиоксиданты и прочую хрень. Я хочу совсем другое — мороженое или отстойные бургеры, которые разогревают в микроволновке. — Хлопнула дверца шкафа, и Дина вернулась в гостиную, держа в вытянутой руке батончик гранолы. — Гранола? Ты что, девчонка?

— Никто не заставляет тебя ее есть.

Дина пожала плечами, снова плюхнулась на диван и принялась грызть край батончика с таким видом, словно боялась отравиться.

— С Лорой ты был счастлив. Я даже не сразу сообразила, что с тобой творится, ты ведь не из тех, кому свойственно быть счастливым. Это было здорово.

— Да, — отозвался я.

Лора — такая же холеная, эффектная красавица, как и Дженнифер Спейн, и так же тщательно следит за своей внешностью. Сколько я ее знаю, она постоянно, за исключением дней рождения и Рождества, сидит на диете, каждые три дня обновляет искусственный загар, каждое утро выпрямляет волосы и никогда не выходит из дома ненакрашенной. Знаю, некоторым мужчинам нравится, если женщина выглядит такой, какой ее создала природа, — по крайней мере, они делают вид, что это так, — но лично я любил Лору в том числе за отвагу, с которой она сражалась с природой. По утрам я вставал на пятнадцать-двадцать минут раньше только для того, чтобы посмотреть, как она собирается. Даже в те дни, когда она опаздывала, роняла вещи и чертыхалась вполголоса, для меня это было самое умиротворяющее зрелище на свете — словно вид умывающейся кошки. Мне всегда казалось, что такая девушка — прилагающая столько усилий, чтобы выглядеть как положено, — скорее всего, и хочет то, что положено: цветы, драгоценности, красивый дом, отпуск на море и мужчину, который будет любить ее и заботиться о ней до конца жизни. Девушки вроде Фионы Рафферти для меня полная загадка — я совершенно их не понимаю и поэтому нервничаю. А с Лорой я чувствовал себя на твердой почве, мне казалось, что у меня есть шанс сделать ее счастливой. Наверное, глупо было удивляться, когда она захотела именно того, чего положено хотеть всем женщинам.

— Лора из-за меня тебя бросила? — спросила Дина, не глядя на меня.

— Нет, — быстро ответил я.

Это правда. Лора довольно быстро узнала про Дину — примерно так, как и следовало ожидать. Она ни разу не сказала, не намекнула и наверняка даже не подумала, что заботиться о Дине — не мое дело, что я не должен пускать в дом эту сумасшедшую. Поздно ночью, когда Дина наконец засыпала в гостевой комнате и я шел в кровать, Лора гладила меня по волосам. Вот и все.

— Никто не хочет разгребать мое дерьмо. Я и сама не хочу.

— Может, кто-то и не хочет. На таких женщинах я бы не женился.

Дина фыркнула:

Перейти на страницу:

Все книги серии Дублинский отдел по расследованию убийств

Дублинский отдел по расследованию убийств. 6 книг
Дублинский отдел по расследованию убийств. 6 книг

Детектив Роб Райан никогда и никому не рассказывал о самом страшном дне своего детства, когда двое его друзей бесследно исчезли в лесу, а самого его нашли лишь чудом. Он был весь забрызган кровью и не помнил абсолютно ничего. И вот теперь прошлое возвращается… В том же лесу обнаружено тело жестоко убитой двенадцатилетней Кэти Девлин — и Робу, вместе с напарницей Кэсси Мэддокс, поручено расследовать это преступление. У Роба нет никаких зацепок — только полустершиеся воспоминания и слухи, окружающие загадочную гибель девочки. Но интуиция подсказывает: раскрыть тайну смерти Кэти он сможет, если восстановит в памяти то, что случилось с ним много лет назад в лесной чаще…Содержание:1. В лесной чаще (Перевод: Владимир Соколов)2. Мертвые возвращаются?.. (Перевод: С. Масленникова, Т. Бушуева)3. Ночь длиною в жизнь (Перевод: Александр Андреев)4. Рассветная бухта (Перевод: М. Головкин)5. Тайное место (Перевод: Глеб Александров, Мария Александрова)6. Тень за спиной (Перевод: Виктор Голод, Игорь Алюков)

Тана Френч

Триллер
Сходство
Сходство

«Сходство» – один из лучших детективов из знаменитой серии Таны Френч о работе дублинского отдела убийств. Однажды в уединенном полуразрушенном коттедже находят тело молодой женщины, жившей по соседству в усадьбе «Боярышник». На место убийства вызывают Кэсси Мэддокс, бывшего детектива из отдела убийств. Кэсси в недоумении, она уже давно ушла из Убийств и работает теперь в отделе домашнего насилия. Но, оказавшись на месте, она понимает, в чем дело: убитая – ее полный двойник, то же лицо, фигура, волосы. Как такое возможно? И возможно ли вообще?.. Однако бывшему боссу Кэсси, легендарному агенту Фрэнку Мэкки, нет дела до таких загадок, для него похожесть детектива на жертву – отличная возможность внедрить своего человека в окружение жертвы и изнутри выяснить, кто стоит за преступлением. Так начинается погружение детектива в чужую жизнь, и вскоре Кэсси понимает, что ее с жертвой объединяет не только внешнее сходство, но и глубинное сродство.

Тана Френч

Триллер

Похожие книги