Мики подходил к гибельной ловушке всё ближе и ближе, несмотря на то, что ощущения надвигающейся опасности становились всё сильнее. Вапуз, словно заворожённый его медленным, неотвратимым приближением, сидел неподвижно, как каменный. И тут Мики прыгнул. Его челюсти сомкнулись на спине кролика, и в тот же миг раздался лязг стали, и его заднюю лапу сдавил капкан. С рычанием Мики уронил кролика и повернулся. Щёлк! Щёлк! Щёлк! Два капкана захлопнулись впустую, но третий защемил его переднюю лапу. С той же стремительностью, с какой он только что схватил кролика, с той же яростью, с какой накануне он убил пекана, Мики стиснул зубами этого нового беспощадного врага. Его клыки скрипнули на холодной стали. Он в буквальном смысле слова содрал капкан с лапы, так что снег вокруг заалел от брызнувшей крови. Мики исступлённо извернулся, чтобы освободить и заднюю лапу. Однако капкан держал её крепко. Мики грыз его, пока из пасти у него не полилась кровь. Он всё ещё продолжал эту неравную борьбу с холодной сталью, когда из ельника, в двадцати шагах от шалашика, вышли Лебо и Нете.
Траппер остановился. Он тяжело дышал, а его глаза горели злорадством – он ещё в двухстах шагах от кекека услышал лязганье цепи, удерживавшей капкан.
– Ага, попался! – прохрипел Лебо, дёргая поводок Нете. – Он попался, Нете! Проклятый разбойник, с которым ты должен разделаться. Сейчас я спущу тебя с поводка, и тогда… Куси, куси его!
Мики перестал грызть капкан и замер, не спуская с них глаз. Когда опасность стала явной, его страх перед этим человеком исчез бесследно. Теперь им владели только ярость и жажда боя. Инстинктивно он разобрался в истинном положении вещей: его врагами были человек и пёс, а не эта холодная штука, схватившая его за ногу. Он всё вспомнил так, словно это случилось вчера: ему уже доводилось видеть человека с дубинкой в руке. А Лебо тоже сжимал в руке увесистую дубинку. Но Мики не испугался. Его пристальный взгляд был устремлён на собаку. Спущенный с поводка Нете застыл в десятке шагов от кекека – щетинистая шерсть у него на загривке встала дыбом, всё тело было напряжено.
Мики услышал голос человека:
– Хватай его, Нете! Куси его!
Мики ждал не шевелясь. Суровые уроки, преподанные ему лесной жизнью, научили его выжидать, наблюдать и пускать в ход хитрость. Он распластался на брюхе, положив нос между передними лапами. Его губы чуть-чуть приподнялись, слегка приоткрыв клыки. Но он не рычал, и только в неподвижных глазах горели два огонька. Лебо был поражён. Его вдруг охватило новое возбуждение, и он даже забыл о своём намерении отомстить этому псу за испорченные шкурки. Ему никогда не приходилось видеть, чтобы попавшие в капкан рысь, лиса или волк вели себя таким образом. И он ещё не встречал собаки с такими глазами, как эти глаза, неподвижно смотревшие на Нете. Лебо даже дышать перестал.
Шаг за шагом, дюйм за дюймом подбирался Нете к своей жертве. Расстояние между ними всё сокращалось: десять шагов, восемь, шесть. Мики не шелохнулся, даже ни разу не моргнул. С тигриным рыком Нете кинулся на него.
И тут произошло чудо – так по крайней мере показалось Жаку Лебо. С быстротой настолько молниеносной, что траппер почти не уловил этого движения, Мики проскочил под брюхом Нете на всю длину цепи, удерживавшей капкан, повернулся и вцепился Нете в горло. Всё это не заняло и пяти секунд. Собаки упали в снег, а Лебо крепче сжал дубинку в руке и смотрел на них как заворожённый. Он услышал хруст сжимающихся челюстей и понял, что это сжимаются челюсти дикого пса; он услышал рычание, которое медленно превратилось в болезненный хрип, и понял, что это хрипит Нете. Лицо траппера побагровело. Глаза его налились кровью. Его переполняло неистовое возбуждение. Он уже смаковал верную победу над давним соперником.
– Вот дьявол! Он совсем загрыз Нете! – пробормотал Лебо, задыхаясь. – Нет, такой собаки я ещё не видывал. Я его не убью, а возьму живьём, и он раздерёт в клочья хвалёную собаку Анри Дюрана. В Форте О’Год он покажет этому ублюдку… Чёрт подери…