Читаем Британец полностью

Она смотрит мне за спину. Роуз пытается оценить свои шансы на спасение. Глупышка. Она совсем не хочет сбегать, независимо от того, в чем пытается убедить меня или саму себя.

– Что тогда тебе нужно? – спрашивает она, пряча руки в рукавах свитера.

Она мысленно сдерживается.

– Иди сюда.

Роуз отрицательно качает головой.

– Иди сюда.

– Нет.

– Давай.

– Да пошел ты.

Я подхожу к ней и отвожу ее руки в стороны.

– Поцелуй меня. – Прижимаю Роуз к раковине, продолжая держать ее руки. Ее красивое личико напряжено, губы плотно сжаты. – Разве ты не хочешь?

– Не… – Роуз замолкает, и я наклоняю голову.

Она делает первый шаг. Всем телом.

Роуз жадно набрасывается на меня, целуя в губы, словно сумасшедшая. Она восхищенно стонет, хотя ее руки отталкивают меня. Ее тело пылает, хотя она пытается казаться холодной. Эта девушка – один большой комок противоречий. Она должна понять, что и я испытываю из-за этого противоречивые чувства. Она – моя слабость. Слабость, которую я вожделею. Роуз одновременно лишает сил и дает новый запас энергии. Мое сердце возбужденно стучит, когда она находится рядом. Первые в жизни у меня есть определенная цель.

Одной рукой обняв ее за талию, я притягиваю девушку к себе, а другой – касаюсь ее подбородка, заставляя смотреть на меня.

– Нет, пожалуйста! – внезапно вскрикивает она. Роуз отстраняется, отворачивает голову и пытается освободиться. – Дэнни, прекрати.

Я ошеломленно отступаю назад, ее отказ почему-то ранит в самое сердце. Возможно, потому что в ее тоне звучит нечто такое, чего я раньше никогда не слышал. Облегчение. Головная боль возвращается, мое тело снова трясется. Она будто залепила мне пощечину. Роуз свирепо смотрит на меня.

– Больше никаких игр?

Это прозвучало как вопрос, но подразумевалось утверждение. Для меня это все уже давно перестало быть просто игрой.

– Ничего больше. – Она пристально смотрит на меня, не желая отводить взгляд. Такая сильная и непоколебимая. – Ты и я, – Роуз указывает на нас пальцем, – мы не можем быть вместе.

– Кто это сказал?

– Я. – Она отворачивается. – Мы токсичны по своей природе. Вместе мы образуем сильный яд.

Мы взрывоопасны. Мы идеально подходим друг другу. Я собираюсь приблизиться к ней, но позади слышны чьи-то шаги.

– Господи, Дэнни, мы опаздываем.

Брэд с интересом наблюдает за происходящим, но нехватка времени не дает ему проникнуться атмосферой.

– Идем!

– Сейчас.

– Это еще не конец, Роуз, – говорю я, отступая назад.

– Нет, Дэнни, все кончено. – Она поднимает на меня глаза, в которых блестят слезы. – Поверь мне.

Я качаю головой, отказываясь верить в эти слова.

– Я вернусь, – заверяю я девушку, выходя из комнаты.

Закрываю дверь, достаю ключи и запираю ее в доме хозяина. Тревожное чувство подсказывает мне, что Роуз не намерена оставаться здесь, поэтому я всего лишь хочу подстраховаться, чтобы она никуда не делась. Я делаю это не только из-за всего этого дерьма между нами, но и ради ее безопасности. Адамс уже говорил, что его новые спонсоры не станут с ней церемониться.

– Ничего не говори, – прошу я Брэда, пока мы спускаемся по лестнице.

– Ладно.

– Рассказывай о делах.

– Стрелок из больницы. Он мертв.

– Какого хера?

– Утром был в тюрьме. Они развернули меня. Стрелка нашли в камере с двадцатью ножевыми ранениями в шею. Думаю, кто-то сильно переживал, что он может проболтаться.

– Чертовски здорово.

– И Адамс…

– Только не говори, что он тоже мертв.

– Нет, он залег на дно в Хэмптоне. Дома не появляется. Не волнуйся, мы его выследим.

Эмбер продолжает расхаживать в фойе.

– Возвращайся домой, – приказываю я, даже не глядя в ее сторону. – И не возвращайся.

Парням придется искать новую шлюху.

Мы садимся в машину, Брэд заводит двигатель, и мы выезжаем на дорогу.

А я думаю о слезах в глазах Роуз. Роуз же никогда не плачет. Что за херня происходит?

Мы подъезжаем к магазинчику. Последний сотрудник уже едет домой на своем грузовике. Когда наши машины поравнялись, он приветливо машет нам рукой. Неподвижное вечернее море выглядит спокойно и даже немного жутковато. Выйдя из машины, я спускаюсь на берег, глядя на закат. Позади меня раздается лязг засова, а затем скрип металлической дверцы. Оглянувшись, я вижу, как парень на вилочном погрузчике поднимает гидроцикл.

– Готово к отправке, – докладывает он, указывая в сторону моря.

Откуда-то издалека доносится тарахтенье моторной лодки, огибающей скалистый участок залива.

– Да ты шутишь, – говорю я сам себе, когда лодка приближается к берегу. На борту красуется логотип. – Круизы по Майами?

– И ты можешь получить бесплатную поездку, – раздает голос с русским акцентом.

Обернувшись, я вижу Володю, прислонившегося к открытой двери блестящего лимузина.

– А что случилось с прошлой лодкой?

– Бросалась в глаза. А вот в туристическом катере с гидроциклами нет ничего подозрительного.

– Креативный подход, – хвалю я, пожимая протянутую руку.

– Мы тоже будем заниматься водными видами спорта, – говорит он, указывая на гидроциклы. – Надеюсь, ты не возражаешь против небольшой конкуренции.

– Полагаю, все нормально. Нам будет намного проще, когда я получу Байрон-рич.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 шедевров эротики
12 шедевров эротики

То, что ранее считалось постыдным и аморальным, сегодня возможно может показаться невинным и безобидным. Но мы уверенны, что в наше время, когда на экранах телевизоров и других девайсов не существует абсолютно никаких табу, читать подобные произведения — особенно пикантно и крайне эротично. Ведь возбуждает фантазии и будоражит рассудок не то, что на виду и на показ, — сладок именно запретный плод. "12 шедевров эротики" — это лучшие произведения со вкусом "клубнички", оставившие в свое время величайший след в мировой литературе. Эти книги запрещали из-за "порнографии", эти книги одаривали своих авторов небывалой популярностью, эти книги покорили огромное множество читателей по всему миру. Присоединяйтесь к их числу и вы!

Анна Яковлевна Леншина , Камиль Лемонье , коллектив авторов , Октав Мирбо , Фёдор Сологуб

Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Любовные романы / Эротическая литература / Классическая проза