Читаем Брешь в стене полностью

На следующий день, ясным сентябрьским утром, Джил Сэндерс отправился побродить по старым лондонским улочкам, тем самым улочкам, где он провел свою юность, где впервые познал и коварство, и дружбу, и подлость, где чуть позже, уже с удостоверением сотрудника Скотланд-Ярда, рыскал в погоне за преступниками, где впервые получил боевое крещение и был ранен, -- словом, по тем самым улочкам, которые еще помнили упругую поступь отчаянного горячего юноши, полного иллюзий, тщеславия и надежд на будущее. С тех пор минуло более пятнадцати лет...

Сэндерс шатался по городу до полудня. День выдался на редкость солнечным и теплым, но внезапные порывы холодного ветра уже давали знать о грядущей зиме. Отдав дань воспоминаниям, он собирался было уже возвращаться в отель, когда вдруг чья-то широкая ладонь хлопнула его по плечу.

-- Ба, да это никак Сэндерс! -- раздался сзади громкий удивленный голос.

Сэндерс обернулся. В полном лысеющем мужчине с широкой улыбкой на круглом, мясистом лице он с трудом узнал Тома Кигана, своего старого приятеля по службе в английской полиции. Рядом с Киганом, чуть позади, стоял статный молодой человек с умными, внимательными глазами.

-- Том! -- радостно воскликнул Сэндерс. -- Ты! Жив еще, старый хрен!

-- О, я здоров как бык! -- прогремел Киган. -- Не посажено еще то дерево, из которого сколотят для меня гроб... Познакомься, мой племянник, Роджер Диверс, или просто инспектор Диверс.

Молодой человек учтиво поклонился.

-- Инспектор? -- Сэндерс с интересом взглянул на Диверса.

-- Да-да, Сэндерс, -- закивал Киган, -- этот парень пошел по моим стопам, и, скажу тебе честно, из него вышел отличный детектив. Что, Роджер, скажешь, не так?

Диверс смущенно опустил глаза.

-- Ха-ха-ха! -- рассмеялся Киган. -- Ну прямо красная девица!.. А я вот ушел на покой, Сэндерс, решил открыть свое дело. Кстати, процветаю и на судьбу не жалуюсь. М-да... Не вечно же нам гоняться за всякими подонками. -- В тоне его Сэндерс уловил едва заметную тень досады.

-- Ладно, Том, не горюй! -- Сэндерс положил ему руку на плечо. -Ты свое дело делал не хуже других.

-- Пуля угодила сюда, -- Киган ткнул себя кулаком в бок, -- вот врачи и списали -- как балласт... Ну а ты как, приятель? Слыхал, ты где-то на материке окопался.

-- Да, купил коттедж в Швейцарии, -- ответил Сэндерс и хитро подмигнул Кигану. -- Значит, Скотланд-Ярд до сих пор интересуется своим бывшим сотрудником?

-- Какое там! -- махнул ручищей Киган. -- Эта информация из других источников. Помнишь Брюса?

-- Еще бы!

-- Вот он-то мне и сообщил. А уж откуда Брюс проведал, один Бог знает. Впрочем, тебя многие у нас помнят, ведь ты -- живая легенда. Каких только слухов о тебе не ходило!

-- Простите, мистер Сэндерс, -- робко вступил в разговор Роджер Диверс, -- вы и есть тот самый Джилберт Сэндерс, которого во Франции называют "британским львом"?

-- Тот самый, парень, тот самый, -- перебил племянника Киган. -- Я ведь ему о тебе, Джил, сотни раз рассказывал.

Теперь молодой инспектор Скотланд-Ярда взирал на Сэндерса с нескрываемым восхищением.

-- Я рад познакомиться с вами, сэр, -- с чувством произнес он.

Сэндерс улыбнулся и протянул ему руку. Тот с жаром пожал ее.

-- О, сколько страсти! -- продолжал греметь Киган. -- Кстати, Джил, ты к нам по делу или в качестве туриста? Может, помощь нужна?

-- Спасибо, Том, я справлюсь сам.

-- А то смотри, Роджер в лепешку расшибется, а сделает для тебя все возможное.

-- Да-да, мистер Сэндерс, -- горячо отозвался инспектор Диверс. -Вот моя визитная карточка, возьмите. Если понадоблюсь, обращайтесь в любое время суток.

Сэндерс неуверенно взял протянутую визитку.

-- Бери, бери, Джил, -- подбодрил его Киган. -- Роджер парень что надо, если что -- вытащит тебя из любой заварухи. Надеюсь, ты не намерен вступать в конфликт с законом, Джил?

-- Не намерен, Том, -- снова улыбнулся Сэндерс.

-- Тогда все в порядке, -- осклабился Том Киган.

Где-то вдалеке Биг Бен пробил час пополудни. Киган с досадой покачал головой.

-- Увы, Джил, нам пора прощаться. Дела, ничего не поделаешь. Заглядывай на огонек, как выдастся свободная минута. Не забыл, где меня искать?

-- Помню, Том.

-- О'кей, Джил. До встречи!

Мужчины тепло простились. Дядя с племянником разместились в стареньком "форде" и укатили. Сэндерс остался один.

Эта неожиданная встреча оказалась последним, самым ярким звеном в цепи утренних воспоминаний. Том Киган, старина Том, этот неуклюжий человек, вдруг ворвался в его жизнь из далекого прошлого и пробудил в душе Сэндерса ностальгию столь острую, что он чуть не задохнулся от внезапного спазма в горле. Ностальгию по родным местам, ностальгию по навсегда ушедшим годам, ностальгию по юности...

Перейти на страницу:

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика