Один кролик вырыл яму в прелестном холме, на котором с удобством кормился различными душистыми и вкусными травами, но сие благоденство помрачаемо было хищною птицею, которая за лучшей частью его трапезы устрашающе налетала на него, заставляя спешно укрываться в норе. Бедняк, видя себя в таком положении, помыслил, что хорошо будет позвать на помощь других, и, зная, что неподалеку живет колючий еж, пошел его навестить. Поведав о своем бедствии, он просил его перебраться на свой прелестный холм, где для него найдется много хорошего, а живя вдвоем и в единодушии, они оборонятся от докучливой птицы или по малой мере один будет на страже, пока другой кормится. Пошел этот зверек куда звали и заключил союз с кроликом, но как пришлось им жить в одной норе, кролик ощутил неприятные следствия их союза, затем что ежовые иглы его кололи и чрезмерно досаждали. И хотя он жаловался на это соседство, но не нашел другого средства, кроме как раскаяться в том, что позвал ежа на помощь, и податься в другую сторону, чтобы промыслить себе еду и жилье, ибо еж не захотел уходить оттуда, сказав: „Кто не может оставаться, тот и уходи“.
Я решил, братья мои, рассказать вам этот пример, чтобы дать понять, что лучше будет не изменять положения под тем предлогом, что могут нам помочь союзники. Как бедный кролик чувствовал тяготу, доставшуюся ему от ежиного общества, и не мог ее вынести, так и мы могли бы заключить союз со зверьми, чьего общества потом не снесли бы».
Все согласились во мнении, что не должно испытывать сего решения ни при каком условии, а что до первого, казалось, что все или большинство рассудили за нужное его исполнить. И когда они собирались заканчивать собрание, поднялся один осел малого роста, просивший всех задержаться ненадолго и позволить ему сказать два слова. Он молвил так:
«Хотя все мы — ослы, однако некоторые уважаемы больше других, а иные почитаются за ничто; к таким, возможно, причислите вы и меня, по малому моему росту, в котором, по-видимому, не может заключаться большая доблесть. Это, однако, ошибка, что можно ясно видеть в пчелах, которые малы, однако обладают духом более великим, чем любой осел. Но, как бы то ни было, во мне достаточно духа, чтобы не желать считаться одним из тех, кто созван на совет скорее ради численности, — тех, в ком обнаруживается разве что одна мысль — ни в чем не перечить избравшему их советниками, — и от кого исходит лишь одно бестолковое слово:
Не было никого, кто умел бы возразить этому увещанию, а потому единогласно постановили назавтра созвать общий совет из всех ослов, там обретавшихся, как было сказано, в огромном множестве. На этом собрание было распущено.
Глава XXII.
— Тот осел, что брал вид мудреца и почитался меж всеми самым достойным того, чтобы сделаться главою республики ослов, раскаивался в своих щедрых обещаниях четырем ослам насчет средства от всеобщих невзгод, ибо в сем собрании услышал о множестве открывающихся трудностей и весьма опасался, что в общем собрании указаны будут много серьезнейшие и что из-за этого их дело пойдет прахом. Поэтому он втайне отправился искать того друга, что предложил два решения, поведал ему о своих волнениях, а также об охватившем его опасении и просил совета, что должно и можно делать.