Читаем Бранкалеоне полностью

Следующей ночью с двумя другими мошенниками он отправился в один виноградник, взяв с собою двух украденных ослов, которых они связали вместе за хвост, а на головы им приладили какие-то фейерверки[116]. Потом этот мошенник в предрассветный час пошел в деревню и привел людей к тому месту; при их появлении те два пройдохи пустились в бегство, заставив думать, что это в самом деле кто-то из враждебных соседей, и увериться во всем рассказанном; ошеломленные двумя ослами, снаряженными описанным образом, они не отваживались приблизиться, но плут, ими предводительствовавший, ободрил их и подступил первым.

Ослов захватили, а потом учинили совет, что делать, и заключили, что следует сжечь их живыми; это было исполнено под горестный рев несчастных животных, совершенно ни в чем не виновных. А так как общее негодование было весьма велико, каждый наперегонки с другими нес из своего дома столько дров, сколько мог, и нагромоздили огромнейшую груду; костер был так велик, что огонь перекинулся на соседние дома; повеял ветерок, и пламя так расползлось, что заполыхала почти вся деревня; из-за этого ее потом прозвали Погорелой.

Пока сказывал огородник, осел усердно внимал, а как дошло до сожжения ослов, исполнившись глубокой скорби, принялся реветь так зычно, что перепугал всех окружающих. Покупщик принужден был поверить всему, что говорил огородник, но при этом раскаялся в сделке и сказал так:

— Друг мой, мне надобен осел, поэтому я пришел на рынок, думая купить осла, а не другую какую скотину. Поэтому я против нашей сделки, ибо никак не хочу иметь эту скотину в доме. Почем знать, что со мной может приключиться? Я примечаю, что он — много большее, чем просто осел, а этого мне не нужно: он, чего доброго, удерет со мной какую-нибудь штуку, и я буду вечно жалеть, что его купил.

Помню, недавно один дворянин, мой знакомый, нуждался в домашнем слуге, и был ему предложен такой, который, будучи в доме, выказывал, что весьма ловок и годен даже князю услужать, а так как сознавал редкие свои качества, гнушался низких работ по дому и, коротко сказать, желал скорее приказывать, чем служить. Оттого хозяин в недовольстве уволил его из дому. Тогда этот нахал, словно прогневленный, сказал, что не ждал такой награды за свою службу, ибо при его качествах скорее заслуживает, чтоб его ласкали и удерживали силой, чем увольняли; и он-де почитает своего хозяина невеждою. «Что поделаешь, — молвил хозяин, — мне нужен всего только человек, который заботится о моих делах, а потому подыщи себе другого хозяина». Так говорю и я: мне не надобен осел вроде этого, поэтому забирай его себе, а я заберу свои деньги.

<p>Глава XIX. <emphasis>Как осел был продан крестьянину и что с ним случилось</emphasis></p>

Огородник был ошеломлен его решением, а также весьма огорчен, как потому, что видел великую ценность этой скотины пренебреженною, так и потому, что близился час закрытия рынка, а другого покупщика не оказывалось. И пока он, удрученный, рассуждал сам с собою о великом разнообразии людских обычаев и желаний, подошел к нему крестьянин неказистого вида: тот прилежно рассматривал ослиные стати, и казалось ему, что этот осел прекрасней всех, им виденных, так что он решил купить его и начал торговаться. Огородник сказал ему, что привел сюда осла на продажу и что многие богачи торговали у него эту скотину, но без успеха, ибо слишком она дорогая. Потому он, огородник, такого мнения, что эта скотина не по нему (он считал крестьянина бедняком), так пускай не тратит время зря.

— Друг, — отвечал тот, — хоть я и крестьянин и по худому моему платью кажусь тебе человеком низкого состояния и безденежным, однако же ты ошибаешься, ибо и того и другого найдешь у меня сколько нужно. Свойство невежды — судить вот так о человеке по внешности и бедной одежде: ведь и золото обретается дурно одетым, ибо покрыто землею, однако почитается великой ценностью. Люди разумные и основательные рассматривают не то, что снаружи, как поступают женщины, но скорее то, что внутри. Итак, коли захочешь вести со мною дело, узнаешь, что я совсем не то, что тебе кажется, а я говорю тебе, что никто не постиг достоинств и качеств этого осла, коли он остался непроданным. Я же вполне постиг оные и говорю, что он стоит столько-то, и столько я намерен тебе дать.

С этими словами он запустил руку в кошель, полный денег.

Огородник, видя такую большую сумму и понимая, что предлагают ему плату, до какой никто не доходил, не пошел на попятную и тотчас дал согласие. Взяв деньги, он передал ему осла и вернулся домой рассказывать хозяину обо всем происшедшем; тот раскаялся, что продал осла, и едва не отправил огородника обратно, чтобы его выкупить. Но жена ему перечила, напоминая о былых невзгодах.

Перейти на страницу:

Похожие книги