Она посмотрла на него, и эти нсколько словъ очаровали ее. При этомъ онъ снялъ фуражку, и волосы его печально спустились ему на глаза, а его красныя губы не имли себ равныхъ по красот. Леонарда отвтила:
— Да, да, мы можемъ это попробовать.
Она нагнулась надъ работой и покраснла.
Но цыганъ прекрасно зналъ, что длаетъ, когда онъ уговорилъ молодую двушку и просилъ ее отправиться съ нимъ на торфяное болото. Онъ хотлъ польстить ей, хотя прекрасно сознавалъ, что не у нея, а въ рукахъ ея матери сосредоточивалась вся власть.
Дни проходили за днями. Конрадъ, сынъ столяра, былъ въ отъзд и, вернувшись домой, тоже сдлался столяромъ. Онъ научился этому ремеслу у городскихъ мастеровъ и скоро составилъ себ извстность. Онъ жилъ по ту сторону морского протока Глимма и къ нему здили люди, желавшіе заказать себ красивую шкатулку.,
Однажды Леонарда отправилась къ нему, и Александръ долженъ былъ перевезти ее черезъ потокъ. Она подозрительно долго оставалась у молодого Конрада и говорила съ нимъ относительно новой шкатулки и о многихъ другихъ вещахъ, такъ какъ они знали другъ друга съ дтства.
Прождавши довольно долго въ лодк, Александръ, наконецъ, отправился къ дому столяра и заглянулъ въ окошко, но онъ тогчасъ же отскочилъ, какъ ужаленный, и въ страшномъ гнв поспшилъ въ домъ.
Вс трое пристально смотрли другъ на друга. Цыганъ напоминалъ своими раздувающимися ноздрями скаковую лошадь.
— Сейчасъ… я иду, — сказала Леонарда, чтобы успокоить его.
Мужчины смрили другъ друга съ головы до ногъ. Они оба были молоды. Пальцы Александра судорожно хватались за поясъ, ища ножа, но его не было, и его глаза сдлались сразу кроткими. Цыганъ чувствуетъ себя безпомощнымъ безъ оружія, но съ ножемъ въ рук онъ становится дерзкимъ и смлымъ.
Такова была ихъ первая встрча.
Черезъ недлю столяръ Конрадъ пришелъ съ новой шкатулкой въ домъ рыболова. Ящикъ былъ исполненъ съ большимъ стараніемъ. Новый замокъ былъ очень искусно сдланъ. Но случилось такъ, что когда Леонарда хотла ввести въ употребленіе новый ящикъ, вс потерянныя вещи оказались на своемъ мст и такъ спокойно лежали въ старомъ ящик, какъ будто никогда и не пропадали оттуда.
— Это ты опять сдлалъ, — сказала Леонарда, обращаясь къ цыгану.
— Нтъ, я этого не сдлалъ, — отвтилъ онъ снова и совралъ опять, хотя это ему было ни къ чему.
Столяръ Конрадъ засидлся у Леонарды, и она сварила для него кофе и угощала его. Но цыганъ воспользовался случаемъ, выругался и плюнулъ въ котелъ. Затмъ онъ подстерегъ столяра, когда тотъ возвращался къ себ. Опять они смрили другъ друга взглядомъ. На этотъ разъ Александръ имлъ при себ ножъ.
— Твое дло не выгорло, цыганъ, — сказалъ Конрадъ. — Сегодня она дала мн свое слово.
Іогда Александръ почувствовалъ, что все въ немъ закипло отъ гнва, и выхватилъ ножъ. Но столяръ вскочилъ въ лодку и отчалилъ отъ берега. Когда онъ отъхалъ нсколько саженей и былъ въ безопасности, онъ сталъ кричать, что притянетъ бродягу къ суду.
Дни проходили за днями.
Старый Александръ «Щепка» вернулся опять со своей лодкою и хотлъ захватить сына, но молодой Александръ воспротивился этому и хотлъ во что бы то ни стало дослужить свой срокъ до конца. Ему удалось обмануть отца, сказавъ, что онъ намревается еще многое утащить со двора рыболова; такимъ образомъ лодка съ цыганами отчалила обратно безъ него.
Однажды молодой Александръ сказалъ Леонард:
— Ласточки уже прилетли. Не пора ли намъ пойти въ амбаръ, чтобы ты указала мн т бочки и ушаты, которые я долженъ починить для лтней ловли.
Она все еще не знала, съ кмъ иметъ дло, и отвчала съ насмшкой.
— Разв мн рискнуть?
Но насмшливое выраженіе ея лица вовсе не было уже такъ строго, и его двусмысленныя слова не вызвали ея гнва, какъ это бывало прежде. Она замчала, что любовь становилась съ каждымъ днемъ все сильнй.
Едва они успли войти въ амбаръ, какъ Александръ схватилъ ее въ свои объятія и сталъ цловать въ губы много, много разъ.
— Ты совсмъ съ ума сошелъ! — сказала она и вся красная, запыхавшись, вырвалась отъ него.
— Что же, теперь мн придется завтра же уйти? — спросилъ онъ.
На этотъ разъ Леонарда совсмъ тихо отвтила:
— Это будетъ зависть оттого, какъ ты будешь себя вести.
— Я этого никогда больше не буду длать, — сказалъ онъ.
Но онъ не сдержалъ слова. Онъ постоянно лгалъ и не давалъ ей покоя своими ласками.
Насталъ день, когда, наконецъ, сердце Леонарды покорилось желанію смуглаго язычника. Первыя недли онъ абсолютно ничего не могъ добиться отъ нея, но въ начал четвертой недли глаза ея сдлались томными, и въ нихъ можно было прочестъ согласіе. И это произошло какъ разъ въ то время, когда стали распускаться почки на деревьяхъ, въ одно изъ тхъ безумныхъ свтлыхъ ночей, которыя бываютъ только на свер. Въ конц концовъ она стала даже спускаться къ нему съ обдомъ въ торфяную яму, хотя она могла сидть на берегу пруда, какъ она это и длала раньше. Но она хотла быть къ нему какъ можно ближе. Матъ сходила съума отъ безпокойства и длала все, чтобы помочь столяру. Леонарда говорила ей, что такъ оно будетъ и должно бытъ. Но она была какъ бы въ состояніи опьяненія и мечтала совсмъ о другомъ.