Читаем Большой словарь цитат и крылатых выражений полностью

Ги Ла Шамбр, который в 1940 г. занимал пост министра авиации Франции, говорил: «В 1914 г. [французский] Генштаб готовился к войне 1870 года, а в 1940 м – к войне 1914 года».  Frieser K.-H. Blitzkrieg-Legende. – M"unchen, 1995, S. 407.

603 Генералы умирают в постели (Генералы всегда умирают в своей постели).

Крылатым это выражение стало благодаря роману канадского писателя и журналиста Чарлза Йейла Харрисона (C. Y. Harrison, 1898–1954) «Генералы умирают в постели» («Generals Die in Bed», 1930).

Подобного рода высказывания изредка встречались и раньше, напр.: «Многие европейские генералы умерли в постели, в преклонном возрасте».  Harvard Memorial Biographies. – Cambridge, 1866, v. 2, p. 105. Изречение: «Настоящий полководец должен умереть от старости» – приводится у Плутарха («Пелопид», 2).  Плут., 1:319.

У Цицерона: «Славна гибель полководца. Философы же обычно умирают в своей постели. Однако важно, как умирают» («О пределах добра и зла», II, 30, 97).  Отд. изд. – М., 2000, с. 117.

604 Гидра контрреволюции.

Выражение возникло ок. 1793 г. среди французских якобинцев, по образцу более раннего «гидра аристократии» (1789) и «гидра монархии». На празднестве в Париже 10 июля 1793 г. была представлена гигантская статуя Геракла, побеждающего гидру аристократии; в дневнике одного из очевидцев событий она именуется «гидрой контрреволюции».  Boudet, p. 542.

3 сент. 1918 г., в связи с покушением на Ленина, ВЧК в своем обращении к трудящимся призвала «раздавить гидру контрреволюции».  Из истории Всероссийской Чрезвычайной Комиссии. – М., 1958, с. 182. Этот оборот также заимствован из политического языка якобинцев.

605 Главноуговаривающий.

О Керенском, после его поездки на Юго-Западный фронт для подготовки наступления 18 июня 1917 г., напр.: «Недаром прозвали его в войсках главноуговаривающим».  Окунев Н. П. Записки москвича. – М., 1990, с. 68 (запись от 13 авг. 1917).

606 Глобальное мышление. // Global thinking (англ.).

Выражение вошло в обиход в 1940-е гг. Американский философ Оливер Лесли Рейсер (O. L. Reiser, 1895–1974) писал: «Этот новый образ мышления мы назвали глобальным мышлением. Его цель – создание мирового сознания [a world sensorium]» («Перспектива научного гуманизма в объединении научного, религиозного, социального и экономического мышления», 1940).  Reiser O. L. The promise of scientific humanism… – New York, 1940, p. 339.

Как выражение вице-президента США Генри Уоллеса (1888–1965) приведено в выступлении Клэр Бут Люс в Конгрессе 9 фев. 1943 г.  Shapiro, p. 476.

-> «Мысли глобально, действуй локально» (Ан-268).

607 Гнилой Запад.

В этой форме впервые, вероятно, в статье В. Белинского «“Тарантас” <…>. Сочинение графа В. А. Сологуба» (1845): «доктор, развращенный познаниями гнилого Запада».  Белинский в 13 т., 9:111. Более ранняя форма: «гниющий Запад».

«…Главные их [славянофилов] положения: запад сгнил <…>», – писал Т. Н. Грановский в письме к Н. В. Станкевичу от 27 нояб. 1839 г.  Антология мировой политической мысли в 5 т. – М., 1997, т. 3, с. 764. О «гнилой Европе» писал С. П. Шевырев в письме к И. В. Киреевскому уже в 1831 г.  Янковский Ю. З. Из истории русской общественно-политической мысли. – Киев, 1972, с. 24. Картина «гниющего Запада» изображалась в статье Шевырева «Взгляд русского на образование Европы» («Москвитянин», 1841, № 1); однако самого этого выражения там нет.  Ашукины, с. 143–144.

608 Голосовать ногами.

У римских авторов (Тит Ливий и др.) встречается выражение «pedibus ire in sententiam»; буквально: «идти ногами к [тому или иному] мнению», т. е. голосовать (в сенате) путем перехода на ту или другую сторону.  Дворецкий И. Х. Латино-русский словарь. – М., 1986, с. 580; Markiewicz, s. 369.

В России с 1917 г. выражение «голосовать ногами» употреблялось в значении «дезертировать с фронта».  Займовский, с. 103. Затем – в значении «бежать в другую страну», напр.: «Они “голосуют ногами”». «Известия», 25 июля 1959 (о переходе жителей ФРГ в ГДР). Не позднее 1995 г. – в значении «отказаться от участия в голосовании».

609 Голуби и ястребы.

Уже в 1798 г. «военными ястребами» («wаrhаwks») в США называли сторонников войны с Францией, а затем (1811) – сторонников войны с Англией.  Markiewicz, s. 478.

О «голубях и ястребах» (т. е. «миролюбцах» и «сторонниках войны») стали писать в 1960-е гг., в связи с Вьетнамской войной. «Голуби» здесь восходят к выражению «голубь мира» -> Ан-611).

Ср. также у Овидия: «Ненавистен нам ястреб, который всегда при оружии» («Odimus accipitrem qui semper vivit in armis») («Наука любви», II, 147).  King, p. 238. Вальтер Скотт применял эти слова к Наполеону I («Жизнь Наполеона Бонапарта» (1827), гл. 18).  Scott W. The Life of Napoleon Buonaparte. – Edinghburg, 1827, v. 7, p. 496.

610 Голубой огонек.

Перейти на страницу:

Похожие книги