Читаем Большой словарь цитат и крылатых выражений полностью

530 Белый террор. // Terreur blanche (франц.).

Выражение вошло в обиход в 1830-е гг. и первоначально относилось к репрессиям против бонапартистов после второй реставрации Бурбонов (1815).  Напр.: Histoire de Paris. – Paris, 1834, p. 433.

-> «Красный террор» (Ан-719).

531 Бермудский треугольник.

О «смертоносном Бермудском треугольнике» уже в 1964 г. говорил американский автор Винсент Ганнис (V. Gannis, р. 1937). Широкую известность это выражение получило благодаря книге «Бермудский треугольник» («The Bermuda Triangle», 1974) Чарлза Берлица (Ch. Berlitz, 1913–2003).

532 Бесплатных завтраков не бывает.

Изречение, возникшее, по-видимому, в 1940е гг. в полемике с экономической политикой Ф. Рузвельта. В журн. «The Atlantic Monthly» за янв. 1942 г. была опубликована статья вице-президента Генри Уоллеса «Главные основания [будущего] мира» («Foundations of the Peace»); здесь излагался грандиозный план послевоенного переустройства.  newdeal.feri.org/wallace/haw16.htm. Известный вашингтонский обозреватель Пол Маллон (P. Mallon) раскритиковал этот план в статье, опубликованной в ряде газет: «Г. Уоллес забывает о том, что “бесплатных” завтраков не было никогда» («such a thing as a “free” lunch never existed»); «За бесплатный завтрак кто-то всегда платит». В общеизвестной форме «There’s no such thing as a free lunch» выражение появилось в 1943 г.: «Говорят, что бесплатных завтраков не бывает. Но вы слушаете “Беседы у камелька” [Ф. Рузвельта], и голос из Вашингтона вам растолкует, как получить что-то из ничего» (передовица газ. «The Long Beach Independent», окт. 1943).  phrases.org.uk/meanings/tanstaafl.

В качестве лозунга это выражение использовалось в книге экономического публициста Бартона Крейна «Искушенный инвестор» (1959) и романе Р. Хайнлайна «Луна – суровая хозяйка» («Луна жестко стелет») (1966), гл. 11. Оно приписывалось также экономистунеолибералу Милтону Фридману, который в 1975 г. опубликовал книгу об экономической политике США под загл. «Бесплатных завтраков не бывает».

Выражение «free lunch» («бесплатный обед», «бесплатная закуска») появилось в сер. XIX в., когда для привлечения клиентуры многие американские бары стали предлагать «бесплатный обед» тому, кто заплатит за кружку пива или рюмку спиртного.

-> «Четыре закона экологии» (К-685).

533 Блицкриг (Молниеносная война). // Blitzkrieg.

С 1935 г. это выражение встречалось в журн. «Deutsche Wehr» («Немецкая армия»), а в 1938 г. в Англии вышла книга Фрица Штернберга «Германия и молниеносная война» («Germany and Lightning War»). В широкой немецкой печати о «молниеносной войне» стали писать в ходе летней кампании 1940 г.  Frieser K.-H. Blitzkrieg-Legende. – M"unchen, 1995, S. 5–6.

Выражение «быстрая война» («schnelle Krieg») использовалось прусским Генеральным штабом уже в ХIХ в.  Там же, S. 433.

534 Блок коммунистов и беспартийных.

Из обращения ЦК ВКП(б) к избирателям, опубл. 7 дек. 1937 г. Тогда же появилась формула «нерушимый блок коммунистов и беспартийных».

535 Бог всегда на стороне больших батальонов. // Dieu est toujours pour les gros bataillons (франц.).

В этой форме приведено (как ходячая мудрость) в письме Вольтера к Франсуа Леришу от 6 фев. 1770 г. Изречение приписывалось различным лицам, в т. ч. маршалам Жаку де ла Ферт'e (J. de la Fert'e, 1590–1668) и Анри де Тюренну (1611–1675).  Gefl. Worte, S. 433; Markiewicz, s. 418.

Более ранние формы: «Удача (la fortune) всегда на стороне больших батальонов» (Мари де Севинье в письме к дочери от 22 дек. 1673 г.); «Как вам известно, Бог обычно на стороне больших эскадронов против малых» (Роже де Рабютен (Бюсси-Рабютен) в письме к графу Лиможскому от 18 окт. 1677 г.); «В войне Бог на стороне больших эскадронов» (Фридрих Великий в письме к герцогине Луизе Доротее фон Гота от 8 мая 1760 г.).  Gefl. Worte, S. 433; Boudet, p. 316.

536 Боги уходят.

Согласно Тациту, во время штурма Иерусалима римлянами (сент. 70 г.), «двери храма распахнулись, нечеловеческий силы голос возгласил: “Боги уходят”, – и послышались удаляющиеся шаги» («История», V, 13).  Тацит, с. 756.

Версия Иосифа Флавия: священники, войдя ночью во внутренний притвор Иерусалимского храма, «услышали сначала как бы суету и шум, после чего раздалось множество голосов: “Давайте уйдем отсюда!”» («Иудейская война», VI, 5, 3).  Отд. изд. – Минск, 1991, с. 401.

Выражение приводится также по-французски («Les dieux s’en vont»), как цитата из «христианской эпопеи» Рене де Шатобриана «Мученики» (1809), I, 26.  Бабкин, 2:58.

537 Бойцы невидимого фронта.

Наименование контрразведчиков, которое стало широко использоваться с 1965 г. (20я годовщина победы в Великой Отечественной войне).

538 Болтай, да и только.

Перейти на страницу:

Похожие книги