Читаем Большой Мак полностью

ТЕРРИ. Вчера вечером никак не мог. Вот пришел с утра. Чтобы заодно все объяснить.

МЭНДИ. Объяснить что?

Терри достает из кармана конверт и смотрит на Дозера.

ТЕРРИ(шепотом). Вот. Но не вся.

МЭНДИ. Не вся?

ТЕРРИ. Ш-ш-ш. Часть проиграл.

МЭНДИ. Проиграл?

ТЕРРИ. Да.

МЭНДИ. Где?

ТЕРРИ. В вашем клубе.

МЭНДИ. Как?

ТЕРРИ. В рулетку.

МЭНДИ. Что?

ТЕРРИ. В подпольную. В тайной комнате.

МЭНДИ. Я в курсе. А ты как в нее попал?

ТЕРРИ. Зашел… рискнуть.

МЭНДИ. Сколько проиграл?

ТЕРРИ. Тысячу.

МЭНДИ. Тысячу фунтов?

ТАНЯ. Из налички от Луиджи?

ТЕРРИ. Да.

МЭНДИ. Кошмар! Ты играл в рулетку в клубе Большого Мака на его же деньги?

ТЕРРИ. Ну да.

МЭНДИ. Уши он тебе отхватит, как минимум!

ТЕРРИ. Я знаю, но я был в тяжелом положении.

ТАНЯ. Сейчас тебе будет еще тяжелее.

ТЕРРИ. Дело в том, что я задолжал кое-какие деньги и должен был их вернуть.

МЭНДИ. Сколько?

ТЕРРИ. Тысячу фунтов.

ТАНЯ. Еще тысячу?

ТЕРРИ. Да.

МЭНДИ. Кому?

ТЕРРИ. Э-э-э… вообще-то Большому Маку.

Пауза.

МЭНДИ. Давай с самого начала.

ТЕРРИ. Дело было так. Недавно мне потребовались наличные, чтобы купить у приятеля машину. Такую маленькую, спортивную, высший класс. Деньги занял у ростовщика, глупо, конечно. И к тому же, он оказался человеком Большого Мака.

ТАНЯ. Имя?

ТЕРРИ. По-моему, Гарри-Кувалда.

МЭНДИ. О, господи!

ТЕРРИ. Потом я потерял работу, расплачиваться было нечем, все на проценты ушло…

МЭНДИ. А что в банк не пошел? У них по-божески.

ТЕРРИ. Я банку тоже должен.

МЭНДИ. Глупый вопрос.

ТЕРРИ. Короче, этот самый Гарри пристал с ножом к горлу: гони, говорит, назад.

ТАНЯ. Не зря его «кувалдой» прозвали. Отбивную из тебя сделает.

ТЕРРИ. Понимаю. А тут у Луиджи работенка подвернулась, и вдруг меня осенило.

МЭНДИ. О, боже.

ТЕРРИ. Дай, думаю, сыграю в его клубе на его же собственные. Если выиграю — верну, не выиграю — у него же и останутся… Ну, в общем, такая история.

Долгая пауза.

МЭНДИ. И что?

ТЕРРИ. Я думал, что идея была правильной.

ТАНЯ(медленно). Я вот что скажу. Ты играл в азартную игру в клубе Большого Мака. На его деньги. И пытался выиграть у него то, что ему же и должен. И решил, что если проиграешь, его деньги достанутся ему же, а сам Большой Мак будет не против?

Пауза.

ТЕРРИ. Ну да.

Таня медленно поворачивает голову в сторону Дозера.

ТАНЯ. Что скажешь, Дозер?

ДОЗЕР(хмурясь). Вроде, все складно.

ТАНЯ. Только вряд ли Большому Маку складно покажется.

МЭНДИ. Большой Мак ушам своим не поверит. И прикажет Гарри превратить тебя в лепешку.

ТАНЯ. А что ты вовремя не остановился?

ТЕРРИ. Поставил все в один заход.

МЭНДИ. Все деньги?

ТЕРРИ(кивая). Да, чтобы тысячу и вернуть. Ну, и поставил все на красное, всегда на нем везло.

МЭНДИ. Значит, везло.

ТЕРРИ. А в этот раз нет.

ТАНЯ. Красный цвет — цвет крови. Сейчас ты должен Большому Маку две тысячи фунтов. И в любой момент он может это выяснить.

ТЕРРИ. Не повезло.

МЭНДИ. Так, соображать надо быстро.

ТЕРРИ. А как же я?

МЭНДИ. Не до тебя, свою шкуру спасать надо.

ТЕРРИ. Ой-ой-ой.

МЭНДИ. Твое дело безнадежное, а мое пока нет.

ТЕРРИ. А как так получилось, что я — ее парень?

МЭНДИ. Не твое дело.

ТАНЯ. Нет, его. А теперь и мое тоже. У меня три парня: один не поймешь кто, второй на подходе, а третий в ванной.

МЭНДИ(Дозеру). Дозер, ты ничего не слышал.

ДОЗЕР. Все равно я ничего не понял.

МЭНДИ. Хорошо. (Поворачиваясь.) А сейчас…

Появляется голова Большого Мака.

МАК. Дозер, помощь нужна. Заходи.

ДОЗЕР. Да, босс.

Остальные трое застывают на месте. Мак замечает это.

МАК. Что с вами? Стоите как истуканы.

МЭНДИ(слабым голосом). Мы, э-э-э, мы с Дозером викторину устроили.

МАК. Спортивную? Кто победил в тяжелом весе на прошлых Олимпийских Играх? (Смеется и, впустив Дозера, закрывает дверь.)

МЭНДИ. Так, ты и Терри возвращаетесь к тебе и думаете, как достать недостающую тысячу фунтов. Я остаюсь и разбираюсь с этим идиотом в ванной.

ТАНЯ. А говорила, он такой хороший.

МЭНДИ. Вытащу его из ванной, будет хорошим. Идите. (Терри.) Минутку. Дай сюда конверт. (Тот подает ей конверт.) Сколько в нем?

ТЕРРИ. Одиннадцать тысяч. Должно быть двенадцать.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Молодые люди
Молодые люди

Свободно и радостно живет советская молодежь. Её не пугает завтрашний день. Перед ней открыты все пути, обеспечено право на труд, право на отдых, право на образование. Радостно жить, учиться и трудиться на благо всех трудящихся, во имя великих идей коммунизма. И, несмотря на это, находятся советские юноши и девушки, облюбовавшие себе насквозь эгоистический, чужеродный, лишь понаслышке усвоенный образ жизни заокеанских молодчиков, любители блатной жизни, охотники укрываться в бездумную, варварски опустошенную жизнь, предпочитающие щеголять грубыми, разнузданными инстинктами!..  Не найти ничего такого, что пришлось бы им по душе. От всего они отворачиваются, все осмеивают… Невозможно не встревожиться за них, за все их будущее… Нужно бороться за них, спасать их, вправлять им мозги, привлекать их к общему делу!

Арон Исаевич Эрлих , Луи Арагон , Родион Андреевич Белецкий

Комедия / Классическая проза / Советская классическая проза
Театр
Театр

Тирсо де Молина принадлежит к драматургам так называемого «круга Лопе де Веги», но стоит в нем несколько особняком, предвосхищая некоторые более поздние тенденции в развитии испанской драмы, обретшие окончательную форму в творчестве П. Кальдерона. В частности, он стремится к созданию смысловой и сюжетной связи между основной и второстепенной интригой пьесы. Традиционно считается, что комедии Тирсо де Молины отличаются острым и смелым, особенно для монаха, юмором и сильными женскими образами. В разном ключе образ сильной женщины разрабатывается в пьесе «Антона Гарсия» («Antona Garcia», 1623), в комедиях «Мари-Эрнандес, галисийка» («Mari-Hernandez, la gallega», 1625) и «Благочестивая Марта» («Marta la piadosa», 1614), в библейской драме «Месть Фамари» («La venganza de Tamar», до 1614) и др.Первое русское издание собрания комедий Тирсо, в которое вошли:Осужденный за недостаток верыБлагочестивая МартаСевильский озорник, или Каменный гостьДон Хиль — Зеленые штаны

Тирсо де Молина

Драматургия / Комедия / Европейская старинная литература / Стихи и поэзия / Древние книги