— Не кипятись, — вмешался Кравчук. — Кончай базар!
— Есть.
Он принялся сам помогать мне у печки. Дрова не разгорались.
Меня подмывало еще что-нибудь сказать капитану, но после «есть» надо было сдержать себя, молчать. В темноте он, видимо, не сразу разобрался, кто сидел у печки. Скорее всего он принял меня за Петра. На меня он почти никогда не повышал голоса, даже пытался сделать писарем полковой службы артснабжения, но я тогда отказался.
— Товарищ капитан, огонь восстановлен, как на передовой, — доложил я громко. Потом спохватился, но было поздно. Кравчук незаметно погрозил мне кулаком.
Сушко привстал на своем топчане и покосился на меня.
— Ладно, утром разберемся, — примирительным тоном ответил он и повернулся на другой бок.
Я подтянул ремень, взял карабин и пошел подменить Петра, чтобы погрелся. Петр наотрез отказался. Перед рассветом крепчал мороз. Петр замерз, но греться до окончания смены не пошел.
— Я все слышал, — сказал он. — Иди поспи.
Пост есть пост, и никаких отступлений от службы мы не допускали. Окопы переднего края были рядом, и в любую минуту можно было ожидать в полковом тылу вылазку немцев. Надо быть постоянно начеку в любом настроении и при любом морозе.
— Мальчики, где вы? — звала нас утром Капа.
В мастерскую она не заходила, боялась встретиться с Кравчуком. Он с ней ни разу не обмолвился ни словом, но она его боялась.
Кравчук иногда ей улыбался при встречах, но в нашем присутствии давал волю чувствам, зная, что мы не станем доносить на него. Кравчук весь род человеческий делил на две категории: серьезных и несерьезных. Под эталоном первой категории он подразумевал себя. Одним из непременных качеств для зачисления в серьезные он считал малословие. «Анекдотов от него не жди», — обычно говорил Кравчук для того, чтобы подчеркнуть серьезность человека и высказать к нему свое расположение. Так он отзывался о Чулкове. Другую категорию людей Кравчук обозначал не иначе как «алала». Сюда он относил всех любителей поговорить по делу и без дела, всех, кто на войне позволял себе смех и шутки. Капу он давно зачислил на самую нижнюю ступеньку второй категории.
— Нашла время амурными делами заниматься, — со злостью говорил Кравчук. — А вы тоже хороши. Раскисли перед девкой. Юбку увидели!
Капа опять подала свой голосок. После нашего возвращения мы с ней не виделись.
— Выйди и скажи, чтобы духа ее здесь не было, — обратился к Петру Кравчук.
Получив разрешение, Петр вышел к Капе. Он уже не сердился на нее. О любви, конечно, больше разговоров не заводил, а просто интересовался ее будущей профессией, спрашивал, не тяжело ли учиться в медицинском.
— Профессия? Врач, — говорила она с холодком.
— Я знаю, что врач.
— Ах, вы имеете в виду будущую специализацию? Буду гинекологом.
— А что это такое?
Капа звонко рассмеялась.
Кравчук не находил себе места.
— Ничего, на морозе быстро остынет, — успокаивал он себя. — Разгорячилась…
Я вышел к Петру, чтобы прервать затянувшееся свидание, напомнить ему, что его ждет работа и объяснение с начальником.
— Вы тоже не знаете, чем занимается гинекология? — спросила она меня. — Тогда слушайте. Гинекология — это наука, изучающая женский организм и заболевания, которые бывают у женщин. Теперь ясно?
Петр стоял ни жив ни мертв, а Капа продолжала, как на лекции, разъяснять особенности строения женского организма. Для нее все это было очень просто. Мы с Петром о такой специализации врача слышали впервые и не знали, куда деваться от подробностей, которыми она забросала нас.
— Все ясно, — прервал я Капу. — Вы нас извините. Нам пора. У нас много работы. Спасибо за лекцию.
Капа нисколько не обиделась. Она предложила нам книгу, которую принесла с собою. Оказалось, что это «Дон Кихот», которого мы читали раньше. Мы ее поблагодарили и ушли.
Кравчук сопел и злился, бросал инструмент, чертыхался. Оба мы хотели, чтобы он не откладывал свой «приговор» и не держал нас в напряжении. Но это была его тактика. Скидки на молодость мы от него не ждали. Старались наверстать упущенные минуты усердной работой с оружием. Только это могло смягчить гнев начальника.
7
«Юнкерсы» с воем устремились к земле, когда мы выбежали с Кравчуком из уцелевшего сруба, где все еще размещалась наша мастерская. Никакие бомбежки и артиллерийские обстрелы не могли прервать в ней жизнь и работу, хотя нам и приходилось часто отрываться от дела, по нескольку раз в день бросаться на землю, наблюдая, как из люков вываливаются бомбы.
В деревне располагались тылы полка, связисты, саперы и еще какие-то мелкие подразделения, которым нужно было находиться поближе к передовой. Прикрытие с воздуха всего этого гарнизона возлагалось на единственную пулеметную зенитную установку, которая стояла за деревушкой, на возвышенном месте. Все уцелевшие дома, сараи, подвалы, деревни были набиты людьми и разного рода военным снаряжением.
Кое-где ютились не успевшие эвакуироваться местные жители.