Читаем Богиня по ошибке полностью

Я плыла над двумя кострами и спящими кентаврами. Взошла луна; она казалась единственным источником света на звездном небе. На сей раз обошлось без головокружения и других неприятных ощущений. Я поднималась все выше и выше; потом я полетела на северо-восток.

Опустив голову, я увидела зарево над догорающим замком Маккаллан. Я взмолилась высшим силам: «Пожалуйста, не надо тащить меня туда!» И вдруг ощутила уверенность и покой. Я немного расслабилась и открыла глаза.

Оказалось, что я лечу не к замку, а направляюсь к дальним горам. Я пыталась повернуть на восток – очень хотелось проверить, как там Эпи, а заодно проведать и храм Эпоны, посмотреть, что там происходит. Впрочем, я еще с прошлого раза помнила, что управлять таким сном у меня почему-то не получается.

Я уверяла себя, что сейчас все будет по-другому. В прошлый раз я не понимала, что мои видения отражают то, что происходит на самом деле. Теперь же у меня появился какой-то опыт…

Проплывая над темными селениями, я внимательно смотрела вниз, желая убедиться, что в округе не осталось людей, которые не успели эвакуироваться. Времени на то, чтобы отыскать признаки жизни, почти не было, потому что, как только я поравнялась с лесной опушкой, меня быстрее понесло вперед и деревья подо мной слились в одно большое пятно. Мое астральное тело рвалось вперед, как стрела, выпущенная из лука.

Вдруг скорость полета замедлилась. Я зависла над громадным сооружением, перегородившим высокий горный перевал. Мои глаза увидели огромный замок, почти такой же по размерам, как замок моего отца. Чуть привыкнув к темноте, я поняла, что новый замок совсем не похож на Маккаллан. Замок Маккаллан можно было назвать изящным, и располагался он в живописном месте. Я же видела прежде всего суровую, неприступную крепость.

А потом на меня накатило… Если бы я стояла, я бы наверняка согнулась пополам. То же самое чувство я испытала в ту ночь, когда смотрела, как истребляют защитников замка Маккаллан. От крепости подо мной как будто поднималась завеса зла – густая и вязкая, как мед, капающий с сот. Стены замка источали ужас. Наверное, имей они голос, они бы закричали… Я замигала, стараясь получше разглядеть крепость у перевала, но перед глазами снова встали ужасы Маккаллана и призраки его отважных защитников.

Крепость выглядела так, словно была высечена из скалы. В плане она представляла собой квадрат; в толстых стенах были прорублены мощные ворота. Сами стены были высечены из грубого серого камня; снаружи замок казался старым, как искривленное дерево, пережившее много гроз. Разглядывая замок, я невольно вспоминала рассказ Эдгара Аллана По «Лигейя». Действие рассказа происходит в древнем монастыре, окруженном толстыми каменными стенами. Очутившись внутри этих стен, герой По видит, как его вторую жену убивает призрак первой жены – которая затем воскресает и пожирает труп второй жены, а рассказчик постепенно впадает в безумие. Мне почему-то показалось, что крепость, которую я вижу внизу, могла бы служить декорацией для этого рассказа.

Мое тело проплыло немного и зависло над замком. Мне показалось, что здесь никто не спит. На просторном квадратном дворе горело множество костров. Хотя во сне мое тело не ощущало жара, я догадалась, что внизу, должно быть, холодно, потому что фигуры вокруг костров были закутаны в толстые одеяла и толстые плащи с капюшонами. Меня передернуло; на миг я испугалась, что перепутала одеяла и плащи с крыльями – как тогда, в первый раз. Но потом одна из фигур встала, чтобы подбросить в костер полено, сняла с себя одеяло, и я поняла, что передо мной обычный человек… Женщина. Я начала снижаться. Во дворе сидели и стояли только женщины. Они не разговаривали друг с другом и двигались как-то механически, словно роботы.

– Женщины из замка Маккаллан! – вырвалось у меня.

Вдруг одна из сидящих во дворе вскинула голову вверх – почти девочка, лет тринадцати – четырнадцати. Я разглядела ее лицо с высокими скулами. В будущем она, как говорится, обещала стать красавицей, но сейчас ее щеки еще были по-девичьи пухлыми. Огромные глаза испуганно вглядывались в небо из-под длинных ресниц; ресницы порхали, как крылья бабочки. Казалось, она хочет стряхнуть с себя сонное оцепенение, которым были охвачены остальные женщины. Девушка посмотрела вверх, силясь разглядеть меня, но мое тело было невидимым. Потом она тряхнула пышными кудрявыми волосами; они переливались и посверкивали в отблесках костра, как ограненные алмазы.

При виде этой красивой девочки сердце у меня сжалось. Там, внизу, творится что-то ужасное! Моя уверенность подпитывалась не только тем, что я видела в прошлый раз во время такого же сна. Пока я не знала ничего достоверно, но чувствовала: этих женщин не просто собираются продать в рабство или превратить в наложниц! Все гораздо страшнее…

Перейти на страницу:

Все книги серии Богиня(Каст)

Богиня по выбору
Богиня по выбору

В жизни обычной учительницы из небольшого города в штате Оклахома происходит удивительное и невероятное событие – она внезапно оказывается в параллельном мире под названием Партолон. Здесь люди, двойники из ее привычной жизни, существуют по другим законам, здесь магия и волшебство считаются обычным делом, люди живут рядом с кентаврами, общаются с богами и духами, воюют с вампирами. Проведя несколько месяцев в Партолоне, Шеннон влюбляется, выходит замуж и только узнает, что ждет ребенка, как не менее странным образом возвращается в Оклахому. После череды трагических событий героиня узнает, что все произошедшее не было случайным, ее задача уничтожить дух зла, который способен разрушить не только ее жизнь, но и убить тех, кого она любила в обоих мирах.

Филис Каст , Филис Кристина Каст

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги