— Четверо других капо этого не допустят, — возражаю я.
Стефано подходит ближе ко мне, и я чувствую его дыхание на своем лице.
— У них не останется другого выхода, кроме как присоединиться ко мне, когда я убью Дамиано.
Сейчас уже не восьмидесятые, когда можно было убить
Я видела, как близки пять капо.
— Удачи, — бормочу я. — Она тебе понадобится.
Он усмехается.
— Нет, Габриэлла, она понадобится тебе.
Он подает сигнал своим людям, и я вижу, как они подносят камеру ближе. Они кладут ее на металлический стол, и загорается красная лампочка.
Я начинаю натягивать веревки, но от этого они только глубже врезаются в мои запястья.
Стефано поворачивается к своим людям и приказывает:
— Филиппо, сними с нее платье.
Когда я снова начинаю сопротивляться, мое тело раскачивается, и один из мужчин хватает меня.
Мужчина, которого Стефано назвал Филиппо, подходит ближе и, используя ножницы, начинает разрезать мое платье от подола вверх.
Услышав, как Стефано заливается смехом, я прекращаю борьбу. Глубоко вздохнув, я смотрю в одну точку на стене.
Ткань срывается с моего тела, и, оставшись в одном нижнем белье, я продолжаю повторять эти слова про себя.
Стефано берет лист бумаги формата А4, и я успеваю мельком разглядеть написанные на нем слова, прежде чем он подходит ближе ко мне.
Отступи, или она умрет.
Когда Филиппо берет в руки какой-то пистолет, меня охватывает ужас, и я крепче сжимаю челюсти.
Дыхание учащается, когда Стефано прижимает лист бумаги к моему животу.
Филиппо прижимает пистолет к бумаге, и я готовлюсь к сильной боли, но чувствую лишь щипок, словно мне делают укол.
Я медленно выдыхаю с облегчением.
— Пришли запись мне, — приказывает Стефано и выходит из комнаты.
Мой взгляд останавливается на Филиппо, и я смотрю, как он работает на ноутбуке. Камера по-прежнему направлена на меня и ведет запись.
После ухода Стефано я начинаю чувствовать боль в плечах и запястьях от долгого пребывания в висячем положении.
Филиппо кивает другому мужчине, о котором я забыла, посылая ему молчаливый сигнал.
Мужчины не насмехаются надо мной и не проявляют никаких эмоций, и почему-то это беспокоит меня еще больше.
Я слышу, как мужчина заходит мне за спину, и вдруг чувствую острую боль, отчего мое тело бьется в жестоких конвульсиях. Каждый мускул сводит ужасной судорогой.
Боль проходит так же быстро, как и началась, и я плотно сжимаю губы, снова уставившись в стену и пытаясь дышать, несмотря на шок от удара током.
— Еще раз, — приказывает Филиппо.
Что бы они ни использовали, это касается моей спины, и мышцы мгновенно напрягаются, а боль пронизывает все тело.
Мне тяжело дышать, и на четвертом ударе я издаю мучительный звук, о котором тут же жалею. Я не хочу показывать какие-либо эмоции перед этими людьми.
— Еще раз, — бормочет Филиппо.
Мое тело сильно вздрагивает от электрических разрядов. Когда они прекращаются, я не могу поднять голову и отчаянно пытаюсь набрать воздуха в легкие.
Мой разум измотан, и я изо всех сил пытаюсь осмыслить то, что только что произошло.
— Поверни ее так, чтобы она стояла спиной к камере, — инструктирует Филиппо.
Когда этот ублюдок хватает меня за бедра и поворачивает лицом к себе, мне удается бросить на него свирепый взгляд.
— Отступи, Фалько, — требует Филиппо. — Или мы разорвем ее на части.
— Я заснял ожоги, — говорит Филиппо. — Можешь отпустить ее.
Парень отпускает руки, и мое тело возвращается в исходное положение.
Филиппо работает за ноутбуком, его лицо не выражает никаких эмоций.
Быструю смерть мне не предоставят.
Мои глаза снова останавливаются Филиппо, и, собрав все силы, я говорю:
— Дамиано никогда не подчинится.
Он пожимает плечами, продолжая работать.
— Ради твоего же блага, надеюсь, он это сделает.
Глава 36
Дамиано
Я стою в оружейной вместе с Анджело, Франко, Ренцо и Дарио.
Дарио устроил себе здесь рабочее место, где ищет все, что может помочь нам выяснить, кто стоит за нападением.
Мой телефон звонит, и, издав рычание, я вытаскиваю устройство из кармана.
— Что? — Огрызаюсь я.