— Натираю беличьим жиром, — объяснил он, поймав взгляд Фьольвира. — Так-то оно терпимо, но иной раз как будто Йорун копьем ткнет — от пятки прямо сквозь мясо в кость, в колено, хоть кричи, хоть падай.
Стражник неторопливо надел растоптанные свейки.
— Ты куда? — забеспокоился одноглазый Бретоль.
— Провожу их, — сказал пожилой воин. — А ты сиди, сторожи тут.
Он сунул кинжал за пояс.
— А если кэр Штиртвалль…
— Скажешь ему, что я повел твоих путешественников по назначению.
Стражник сошел со ступеней, заставив Бретоля и Фьольвира посторониться. Звякнуло несколько, откинутых носком свейки осколков.
— Сюда-то зачем насыпали?
— Это не я, — сказал Бретоль.
— А ты запрись, — посоветовал ему пожилой стражник и повернулся к Фьольвиру и Унномтюру. — Ну, чего стоите?
— Так это… — произнес Фьольвир.
Стражник не стал слушать.
— За мной идите.
Не оборачиваясь, он двинулся через площадь по серым, черным и красным плитам, сложенным геометрическим узором. Спутники пошли следом. Площадь была пуста. Столбики ограничивали ее пространство справа и слева. Дворец золотой и розовой каменной пеной прорастал над линией стриженых кустов. Окна летели к башенкам, башенки соперничали с трубами.
Залюбовавшись, Фьольвир чуть не запнулся о вывернутую из гнезда плиту. Унномтюр придержал его и не дал упасть.
— Хэн тебя побери, арнасон! — произнес он.
— Осторожнее здесь, — запоздало предупредил стражник. — Мы тут пытались…
Не договорив, он махнул рукой, показывая, что предпринятые ими усилия не стоят даже слов.
Еще несколько плит были вывернуты дальше и брошены в беспорядке.
— Так что во дворце? — спросил Фьольвир.
— А кто знает? — пожал плечами стражник. — Днем тихо, по ночам — огни. Близко-то мы не подходим.
Он остановился у кустов. Между кустами и фасадом дворца пролегала мощеная дорожка, по которой к парадным дверям, видимо, подъезжали гости и сам правитель. Ближайшие окна были темны.
— Ну, можете идти, — сказал стражник.
— Во дворец? — уточнил Фьольвир.
Стражник усмехнулся в усы.
— А куда еще? Вы ж, понятно, не просто так объявились. Если спустились, значит, была причина. А какая это причина может быть, если раньше спустился этот? Думаю, за ним вы и пришли.
— Вы его видели? — спросил Унномтюр, изучая окна второго этажа.
— Мельком. Волосы черные, нос острый — вот все, что могу сказать. Фигура худая. И везинг странный, весь на пряжках.
— Шкатулку при нем…
— Мешок у него был, — сказал стражник. — Мешок видел, он его за плечом нес. Так — то у нас уже года три никто крепостью не ходил.
— Понятно, — сказал Унномтюр. — Ну, арнасон…
— Постойте.
Стражник вытянул кинжал из-за пояса и сунул его в руки Унномтюру.
— Вот, — сказал он. — А то у брата твоего оружие, смотрю, есть, пусть и у тебя будет. — Он наклонился и понизил голос: — А что там с богами, не знаете? Непривычно без богов-то. Как жить-то? Пять лет уже тишина, ни отзвука. Кому молиться? Чего ждать? Одного ваэна за все это время и наблюдали.
— Не понятно пока с богами, — сказал Унномтюр.
Стражник тяжело вздохнул.
— Жалко. Это ж, если без богов, надо как-то по-другому… А как? Без помощи, без страха перед их гневом.
Он покачал головой и зашагал обратно, предоставив спутников самим себе. Фьольвир посмотрел на створки парадных дверей.
— Ну, что, надо идти, наверное, — сказал он, сжав в пальцах рукоятку топорика.
Унномтюр усмехнулся.
— Собираешься пробиться к Мтагу с боем?
— А что? Как в прошлый раз.
— Тут по — другому.
Унномтюр шагнул через кусты. Фьольвир последовал за ним.
Вблизи стены дворца поражали своей гладкостью, закруглениями, плавными переходами. Стыки плит были едва видны, ноготь не просунуть. Сквозь камень то и дело проступал узор, рассыпаясь сполохами вверх и в стороны. Нет, подумал Фьольвир, не под силу такое человеку. Он даже ладонью повел по стене. Как по коже!
— Арнасон! — шепотом позвал Унномтюр, пытаясь заглянуть в узкую щель неплотно прикрытой двери.
— Да, — Фьольвир, приблизившись, встал у спутника за спиной.
— Вот что, — повернулся к нему Унномтюр, — Мтаг еще не открыл тонкий путь. Люди во дворце пока живы.
— И что это меняет? — спросил Фьольвир.
Унномтюр с интересом посмотрел на своего спутника.
— Арнасон! Неужели ты не видишь разницы?
— Ну, если они все кинутся на нас, нам же все равно придется всех их убить, — сказал Фьольвир.
Унномтюр задумчиво кивнул.
— Да, думаю, он контролирует всех во дворце. Но, скорее всего, сразу нападать на нас не станут. Мтагу захочется посмотреть на тех, кто его преследует, чтобы понять, насколько мы сильны. И это наш шанс.
— А насколько мы сильны? — спросил Фьольвир.
Унномтюр пожал плечами.
— Не знаю. Ты у нас герой.
Фьольвир помолчал. Хмурясь, он прислушался к себе. Кроме урчания в животе ничего геройского ему уловить удалось.
— Мне кажется, Мтаг сильнее.
— Раньше — да, — надвинулся Унномтюр. — Эйяльтога ты и со мной, может быть, не одолел бы. Но сейчас Мтаг слаб. Он спрячется среди людей, как я. — Он поправил складки хелька на голове, затеняя лицо. — Сможем его найти…
— Худой, нос острый.
— Нет-нет, он может принять любое обличье.
— Тогда как нам его опознать?
Унномтюр легко стукнул Фьольвира по лбу.