Читаем Близнецы в школе Сент-Клэр полностью

– Дорогие мои, Рита рассказала мне совершенно другую версию этой истории, и я рада, что вы всё прояснили. Рита считает Кэтлин самой обыкновенной воровкой, а вы видите её такой, какая она есть, – запутавшаяся девочка, которая хотела быть щедрой и выбрала для этого лёгкий, но неправильный способ. Я не сомневаюсь, что Кэтлин ничего бы мне не рассказала, а я была бы вынуждена написать её тёте и попросила бы забрать её из школы. Подумать страшно, что могло произойти с этой бедной девочкой!

– О мисс Теобальд! Значит, вы позволите Кэтлин остаться?! – вскричала Пат.

– Конечно, – кивнула директриса. – Сперва я с ней поговорю и попрошу рассказать всё самой. Не волнуйтесь, я знаю, как с ней быть. Где она сейчас?

– В спальне, собирает вещи, – ответила Пат.

Мисс Теобальд встала из-за стола.

– Я пойду к ней. А вы идите на урок, извинитесь за опоздание и скажите, что были у меня. И вот что ещё: я очень вами горжусь, девочки! Вы добрые и отзывчивые, а это хорошие качества.

Покраснев от удивления и удовольствия, Пат и Изабель придержали дверь для мисс Теобальд, пропуская её вперёд, а потом переглянулись.

– Ну разве она не замечательная? – сказала Пат. – Как же я рада, что мы решились прийти и поговорить с ней. Теперь у Кэтлин точно всё наладится!

Девочки побежали в спортзал и извинились за опоздание. Весь урок им не давала покоя мысль о том, как прошёл разговор Кэтлин с мисс Теобальд. После чаепития Кэтлин сама подошла к близняшкам. Глаза у неё ещё были заплаканные, но выглядела она куда более счастливой, чем днём.

– Я не поеду домой. Останусь в школе и докажу мисс Теобальд, что я порядочная, как остальные. Она напишет моей тёте и попросит присылать побольше денег на карманные расходы, и я тогда верну все украденные деньги. А если у меня какое-то время не будет возможности что-то купить или на что-то скинуться, я просто терпеливо подожду, когда она появится.

– И не бойся просить взаймы, если тебе не хватает денег, – посоветовала Пат. – Никто не будет возражать. И забудь о глупой гордости, если тебе что-то не по карману. Ох, Кэт, я так рада, что ты остаёшься! Ты очень нравишься нам с Изабель!

– Вы хорошие подруги, – сказала Кэтлин и, встав между сёстрами, признательно сжала им руки. – Надеюсь, когда-нибудь я обязательно отплачу вам за доброту. Вы же станете мне снова доверять? Было бы просто ужасно потерять ваше доверие. Я этого не вынесу.

– Вот же глупенькая! Конечно, мы будем тебе доверять, – заверила её Пат. – А если ты сомневаешься, я пойду в банк, сниму со счёта сто фунтов и дам тебе на хранение!

<p>Глава 11</p><p>Снова мисс Кеннеди</p>

Изабель и Пат наконец-то начали привыкать к учёбе в Сент-Клэре и к тому, что они учатся в младшем классе, а не в старшем, и остальные девочки постепенно перестали называть их воображалами. Мамзель помогла им освоить французское правописание, и теперь, наверстав упущенное, они были наравне с классом. Мисс Робертс считала сестёр весьма смышлёными ученицами и время от времени сдержанно хвалила их, и девочки это очень ценили.

Кэтлин стала им настоящей подругой. Она и правда была щедрой и добросердечной девочкой и, несмотря на то что денег у неё больше не водилось, проявляла свою щедрость по-другому: заштопала чулки Пат, склеила любимую вазу Мамзель, ухаживала в больничном крыле за заболевшими гриппом Дорис и Хилари. Кэтлин знала, что больше никогда не поступит так бесчестно, поэтому не вешала нос и старалась забыть о своём глупом поведении.

У мисс Кеннеди тоже наладились дела: поскольку она никому не рассказала о Великом пире, девочки из первого класса вели себя теперь гораздо лучше. Но во втором классе всё было не так гладко. Узнав, что мисс Кеннеди до смерти боится кошек, ученицы стали постоянно приносить их в свой класс и прятать в шкафу перед уроком истории.

Однажды утром мисс Робертс плохо себя почувствовала. Опасаясь, что подхватила грипп, она решила отлежаться в постели, чтобы побыстрее поправиться. Так что бедной мисс Кеннеди пришлось вести урок сразу у двух классов, и она решила объединить их в одной большой комнате. Мисс Дженкс, учительница второклассниц, привела своих девочек и рассадила по местам.

– Ведите себя тихо, пока ждёте мисс Кеннеди, – наказала она, а затем ушла на урок рукоделия в другой класс.

Как только за мисс Дженкс закрылась дверь, поднялся гвалт, и, к великому изумлению первоклассниц, в проходе между партами появился крупный чёрный кот, выпущенный из шкафа ученицей второго класса по имени Тэсси.

Кот вёл себя очень дружелюбно. Выгнув спину и вздёрнув хвост, он громко замурлыкал. Изабель и Пат удивлённо таращились на животное.

– Почему кот? – спросила Пат. – Он что, с вами учится?

– Ха-ха, очень смешно! – Девочка по имени Пэм погладила кота. – Нет, Пат, мы просто хотим разыграть старушку Кенни, только и всего. Ты разве не знала, что она до жути боится кошек? Мы посадим Уголька в наш шкаф, а потом Тэсси – она сидит ближе всех – в подходящий момент откроет дверцу и выпустит этого здоровяка погулять, и он побежит прямо к Кенни, вот увидите!

Перейти на страницу:

Все книги серии Школа в Сент-Клэр

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика
Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей