С тех пор мы встречались каждый день, после уроков, в библиотеке. Вчетвером мы сидели за длинным дубовым столом, который стоял между камином, с каменной доски которого мраморные бюсты Гомера, Платона и Сафо наблюдали за нами. Многоугольные ромбовидные окна библиотеки выходили на реку, где с каждым днём лёд становился всё толще и толще, пока не стало казаться, что река сама по себе остановилась во времени. На улице, пронзительные крики соколов, патрулировавших лес и звонивших колокольчиков, привязанных к их лапам, эхом отражались в морозном воздухе, словно мы были запечатаны в стеклянном куполе. Внутри библиотеки, рядом с камином, гора книг из Специальных Коллекций росла на столе перед нами, точно также неотрывно, как сковывающий реку лёд.
Мне не пришлось очаровывать звоном мисс Кори. Нат смог убедить её дать ему доступ к некоторым «менее опасным» книгам из коллекций. «Может быть, мы найдём что-то в них, что поможет нам не допустить другого нападения», — аргументировал он.
Хотя мисс Кори и настояла, что «гораздо сильные умы, чем его» уже провели тщательный анализ книг, в ответ он сказал, что слышал о том, как в Доме Фиалок она высказалась об открытии доступа ко всей информации для каждого студента. Он даже предложил ей свою помощь в поднятии книг наверх по винтовой лестнице. Он первым разбирался в книгах и затем передавал их каждой из нас. Исчезли его унылое поведение и цинизм. Создавалось впечатление, что он был охвачен желанием узнать больше о выкравших его сестру созданиях.
Дейзи тоже, похоже, была одержима своим новым энтузиазмом после её «мятежа» на уроке мисс Фрост.
— Там есть книги сэра Малмсбери? — поинтересовалась она у мисс Кори однажды, после того как помогла мисс Шарп отобрать книги для учебного проекта.
— Ну, конечно, — ответила мисс Кори. — Я принесу их тебе, как только закончу помогать Ви — ммм… мисс Шарп.
— Я схожу за ними, — вызвался Натан, вскочив на ноги и открыв механизм потайного хода.
— Ну, гм… — мисс Кори засомневалась, пока мисс Шарп не накрыла рукой её ладонь и спросила, есть ли в библиотеке копия тайных журналов фейри Шарлотты Бронте.
Нат воспользовался её отвлечением и спустился вниз самостоятельно. Некоторое время спустя он появился, весь покрытый пылью, и вынес коллекцию журналов в кожаном переплёте, в которую рьяно погрузилась Дейзи.
Даже Хелен перестала выражать недовольство из-за того, что пропускает сезон в Нью-Йорке, и направила всё своё внимание на её исследование. Я подозревала, что было это не из-за любви сидеть над старыми книгами, которые часто заставляли её чихать и которые, как она жаловалась, пачкали её красивую одежду, а из-за времени, которое она должна была проводить с Натаном. Точно также я подозревала, что энтузиазм мистера Беллоуз в трате времени в библиотеке, поровну происходил из свойственного учёного пыла и приятной теплоты улыбки мисс Шарп, когда он приносил ей букет фиалок из города, что он делал почти каждый день. Думаю, мы все грелись в этой теплоте.
В то время как мисс Кори и Натан приносили книги из Зала Специальных Коллекций, мисс Шарп помешивала уголь в камине и ставила греться чайник для чая. В эти моменты она походила на античную богиню домашнего очага — на греческую Гестию, римскую Весту, или даже на одного из шотландских духов хранителей очага, о которых мы узнали на уроках мисс Фрост, это были фейри, которые жили в каминах. Свет медового оттенка, лившийся через витражные окна, заливал её лицо и превращал её волосы в жидкое золото. Когда она подавала чайные чашки, у неё находилось доброе слово для каждого из нас. Пока мы читали, она ходила по близости, чтобы вновь наполнить наши чашки, подбить шаль вокруг плеч мисс Кори, смахнуть крошки с жакета мистера Беллоуз, спасти рукав Хелен от проливания чернил, заправить заблудившуюся булавку в моих волосах, накормить бисквитом Натана, и выпрямить воротник Дейзи — все её движения оковывали нас тёплым свечением, которое преуменьшало мрак того, что мы читали.
Все книги, которые Натан принёс нам прочитать, касались атак теней на Орден. Их было множество. Настоятельница Бенедиктинского монастыря писала в четырнадцатом веке, что непосредственно перед тем, как Чёрная Смерть опустошила близлежащую деревню, она заметила стаю ворон, сидевшую на городских стенах, и что, когда она приказала звонарям отбивать трезвон, стая улетучилась «как пятно золы», только лишь для того, чтобы на её месте возникла одинокая фигура мужчины с крыльями.
В бестиарии пятнадцатого века я обнаружила ссылку на «Сумрачность Теней» рядом с рисунком крыс, сливавшихся в чёрные лужи. На полях текста было изображение крылатого мужчины. Писатель подписал его «Ангел или Тень?»