Читаем Блитвуд полностью

— Ах, Ава, я искал тебя… — он умолк, когда увидел текшие по моему лицу слёзы.

— Зачем? — воскликнула я. — У тебя есть что-то, что нуждается в штопке, и ты хотел попросить меня это сделать? Или ты хочешь демонстрацию моих странных способностей?

Он уставился на меня, открыв рот, и затем медленно улыбнулся.

— Ни то, ни другое, — ответил он. — Я хотел показать тебе демонстрацию своих странных способностей.

Затем он схватил меня за руку и втащил меня в пустую библиотеку, и до того, как я смогла воспротивиться, он открыл потайную дверь за камином и начал тянуть меня вниз по винтовой лестнице.

— Что ты делаешь? — спросила я. — Нам не позволено спускаться сюда без учителя.

Натан фыркнул.

— Тебя серьёзно заботит, что кто-либо подумает, после того, как они разговаривали с тобой?

— Ты слышал их? — спросила я, обрадовавшись, что он был впереди меня на тёмной лестнице и не мог видеть, как к моему лицу прилила кровь.

— Небольшая лекция Хелен о социальной лестнице и предложение Джорджианы тебе поработать рабом над её блузками за несколько пенни? Да. Я слышал это и многое другое. Ты считаешь, что эти девушки твои подружки только потому, что они улыбаются, смотря на тебя? Ты считаешь, что они когда-нибудь посмотрят на тебя как на равную?

Мы спустились в коридор, тянувшийся от основания лестницы. Перед стеной Натан поднял вверх свой фонарь, осветив ряд заполненных шкафов.

— Ты знаешь, что там? — спросил он.

Я покачала головой.

— Родословные летописи, — ответил он. — Орден ведет отслеживание кровных линий его членов со времени основателей: шести сестёр и шести рыцарей. Они старательно записывали способности и пороки, так чтобы они смогли вывести лучших воинов. Как ты думаешь, почему сэр Малмсбери изучал сияющих спрайтов? Так он смог понять, как скрещивать людей.

— Это… это…

— Отвратительно? Бессердечно?

Я кивнула, ошарашено.

— Да, но можешь ли ты сказать, что всерьёз этому удивлена, учитывая всю ту глупую болтовню Хелен о замужестве и поиске подходящего мужа?

— Но что насчёт таких девушек, как Дейзи?

— Аутсайдеров? Они привлекают их, когда им необходимо обнаружить желаемую особенность, чтобы включить её в фонд. Если Дейзи посчитают подходящей по истечению трёх лет здесь, она найдёт себя состоящей в браке с правильным парнем из Готорна. Если нет, ну… Орден не всецело бессердечен. Они предложат ей рабочее место.

— Как мисс Шарп?

— Именно. Они никогда не позволят мисс Шарп выйти замуж из-за душевного расстройства в её семейной линии — или мисс Кори из-за её странной кожи, или мисс Фрост из-за её склонности к выпивке и тучности, — голос Натана изменился, как это бывало, когда он повторял что-то, что услышал или прочитал.

— Ты прочитал файлы?

— Да, — признался он. — Поначалу я просто искал свой файл, — он открыл шкаф и вытащил тонкую бумажную папку и печально улыбнулся. — По правде говоря, я просто хотел больше узнать о своём отце. Он умер, когда я был слишком юн, понимаешь. Так что я не особо много помню о нём. Луиза постоянно говорила мне, что не чего было особо и знать. Он был состоятельным мужчиной из старой семьи. Саймон Бекуит, — он открыл папку на схеме его семейного дерева и указал на имена Саймон Бекуит и Индия Монморанси; там было указано, что они создали союз, ниже строчными буквами было указан месяц и дата 1893 года. Под их именами были указаны имена Луизы и Натана и их дата рождения: 12 февраля 1894 года.

— Я не знала, что вы с Луизой были двойняшками.

— Мы были настолько не похожи друг на друга, что люди часто забывали об этом, — произнёс Натан со скорбной улыбкой.

— Что означают эти символы? — спросила я, указав на колокол и глаз рядом с именем Дейм Бекуит и жёлудь рядом с именем Саймона Бекуита.

— Характерные особенности. Колокол означает способность бить в колокола — а не то, что это колокольный ребёнок — символом этого является колокол, заключённый в круг, но как ты понимаешь, это крайне редкое явление. Моя мама имеет способности звонить в колокола и влиять на людей взглядом. Я, судя по всему, получил способность звонить в колокола от неё, но не пригвождать людей стальным взглядом…

Натан выпятил глаза, посмотрев на меня, и я рассмеялась, звук необычным эхом отразился в подземном коридоре. Я не была так уж уверена, что он не унаследовал что-то от проницательного взгляда своей матери.

— И я определенно не унаследовал особенности своего отца. Желудь — это символ непоколебимости.

— Ох, — сказала я, попытавшись не улыбаться. — Я не знала, что твоя мама была из рода Монморанси.

— О, да, она из исконных основополагающих семей, как и Саймон Бекуит. Должно быть, для них я был полным разочарованием. Всё, что я получил, так это способность звонить в колокола, но посмотри на Луизу. Она получила непоколебимость, проницательный взгляд и способность к звону. Представь их ужас от потери такого ценного племенного заводчика.

— Это несправедливо, Натан! Твоя мама любила… любит твою сестру. Я могу это сказать по тому, как она выглядит, когда говорит о ней.

— О, да, я уверен, что она была привязана к ней, но если она любила её, то сделала бы это?

Перейти на страницу:

Все книги серии Блитвуд

Блитвуд
Блитвуд

Добро пожаловать в Блитвуд.Уже в свои семнадцать лет, Авалайн Холл похоронила мать, выжила в ужасном пожаре на фабрике и вырвалась из психиатрической больницы. Она едет в Академию Блитвуд — элитную закрытую школу, расположенную в окутанной туманом Нью-Йоркской Долине Гудзон, в которую когда-то ходила её мать и была из неё изгнана. Несмотря на опасения, что соученики из высшего общества не примут фабричную девушку в свою среду, Ава отчаянно желает распутать тёмное прошлое своей семьи, раскрыть личность отца, которого она никогда не знала, и, может быть, наконец-то понять внезапное самоубийство матери. К тому же она пытается выяснить личность загадочного парня, который спас её от пожара. Но она подозревает, что ответы, которые она ищет, заключены в Блитвуде.Но ничто не могло подготовить её к страшной тайне о том, что собой представляет Блитвуд и к чему там готовят учеников. Посещаемая снами о парне с крыльями и преследуемая видениями зловещего мужчины, выдыхающего дым, Ава не знает: то ли она теряет разум, то ли близка к истине. И чем смелее Ава погружается в прошлое, тем опасней становится её настоящее.

Кэрол Гудман

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Равенклифф
Равенклифф

Авалайн Холл вовсе не обычная девушка.Она ученица Академии Блитвуд, элитной школы-интерната, которая готовит молодых девушек для защиты человеческого общества от тёмных сил, что живут среди нас. После сокрушительных событий первого года обучения в Блитвуде, Ава стремится воссоединиться со своими друзьями — и с Рэйвеном, неотразимым, но неуловимым парнем с крыльями, который заставляет её пульс учащённо биться. Однако вскоре она выясняет, что зловещий Юдикус ван Друд не прекратил изливать хаос на Блитвуд — и хочет использовать Аву и её одноклассниц в атаке на куда более крупную цель.Лишь одна Ава питает хоть какую-то надежду остановить ван Друда. Но чтобы погубить его планы, она должна раскрыть всем в Блитвуде свой самый сокровенный секрет. Чем она готова пожертвовать, чтобы сделать то, что требуется — своей школой? Своей любовью? Или своей жизнью?

Кэрол Гудман

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги