Читаем Благие намерения полностью

Она связала его, заткнула рот кляпом и поставила свой таймер на звонок через полчаса. Потребуется еще один удар током, чтобы он провел в отключке все необходимое ей время.

Пока что она заблокировала двери и выключила у него на столе свет.

Пусть вещдоки подождут, пока снова откроются шкафчики.

Она знает, как работает система.

Забрав свою коробку, она при помощи удостоверения преодолела следующие двери. Там тоже камеры, но тот, кто за ними следит, сейчас лежит без сознания.

Как много всего, подумала она, глядя на длинные высокие полки. Сколько вещественных доказательств преступлений! Слишком многие так и не пригодятся, остынут и покроются пылью. Правосудие будет посрамлено.

Порок останется безнаказанным.

Она знает, что искать, потому что часто лазила по лестнице за нужными коробками и искала в них то, что требовалось.

Сняв жилет, она приступила к работе. Располагая необходимыми инструментами и обладая полезными навыками, собрать бомбу совсем несложно. Нехитрые вычисления помогут начинить жилет взрывчаткой и превратить в руины весь отдел расследования убийств.

Взглянув на фотографию, Лоло покачала головой.

— Никогда не видала! Я запоминаю всех, кто приходит сюда чаще одного раза. Придете три раза — я уже буду знать, где вам нравится сидеть, что вы будете пить. Вы съели суп?

— Да, спасибо, Вкусно! Пирог тоже. Может, она бывала здесь не в вашу смену?

Лоло фыркнула.

— Какое там! Я кручусь здесь почти круглые сутки. Покажите другим, но если она здесь и была, то не больше одного раза.

Реакция всех остальных в гриль-баре оказалась такой же. Полицейским пришлось ретироваться.

— Как тебе пирог? — спросила Пибоди.

— Отстань. Вдруг ей просто повезло? Заскочила сюда случайно — и сумела сбежать.

Но это маловероятно.

— Или она меняет внешность, — предположила Пибоди. — Что за пирог?

— Яблочный, — рассеянно отозвалась Ева. — Давай покажем ее еще в нескольких заведениях. Было бы неплохо, если бы удалось привязать ее к этому району.

Но официанты, продавцы, торговец с тележкой — все дали отрицательный ответ.

Пришлось отправиться в суд. Месснер обедала в столовой.

— Будь наготове, — приказала Ева Пибоди, приближаясь к подозреваемой. — Вдруг она бросится наутек? Лорин Месснер?

— Да, это я. Лейтенант Даллас? Разве вы будете выступать с показаниями?

Само приветствие, уверенность, расслабленная поза — все это подсказало Еве, что они на неверном пути. Но начатое надо довести до конца.

— Мы по другому поводу. Вы знали Баствик.

— В этом суде Баствик знали все. Такой искусный юрист! Жаль ее. — Месснер посмотрела на часы, напоминая, что у нее короткий обеденный перерыв. — Чем я могу вам помочь?

— Вы оказались в поле нашего внимания в ходе расследования.

— Я? Из-за Баствик? — Месснер хотела засмеяться, но быстро посерьезнела. — Вы серьезно?

— Совершенно. Облегчите задачу себе и нам: расскажите, где вы находились двадцать седьмого декабря между пятью и семью часами вечера.

— Запросто. Я была с друзьями в «Дисней Уорлд». У всех нас мало родных, вот мы и выкроили свободные деньки и покатили. Выехали рано утром двадцать четвертого и вернулись вечером двадцать седьмого. Были в Нью-Йорке как раз примерно в семь. Вели машину по очереди. Отметили возвращение ужином. Могу дать вам имена, контакты, название отеля, что хотите.

— Буду очень вам признательна. Только чтобы у меня не осталось вопросов. А как насчет утра двадцать девятого декабря, часов в шесть?

На оливковых щечках затрепетали два ярко-красных флага.

— Проклятье! Ужин, потом забег по клубам. Я кое с кем познакомилась и пригласила ее к себе. Она ушла в восемь утра. Послушайте, у меня ее имя и номер, но если ей позвонят копы и станут спрашивать про меня, это все испортит. Она мне понравилась.

— Теперь — про вечер двадцать восьмого числа, примерно в семь часов.

— Я водила ее ужинать в ресторан «Оливковая ветвь». Заказ столика был как раз на семь. У меня остался чек, у них все записано. Господи, лейтенант!

— Действуем методом исключения, Месснер. Проверяем первый и последний вариант, исключаем их и выбрасываем средний.

— Сделайте одолжение! Не пойму, как я привлекла ваше внимание!

— Пользуемся мелкой сетью и уделяем внимание буквально всему. Передайте контактную информацию детективу Пибоди. Кстати, Месснер, вы лишились отца. Примите мои соболезнования.

— Он был хорошим полицейским. И прекрасным отцом. Мама никак не придет в себя.

— Получился пшик, — пробормотала Пибоди, выходя из здания суда.

— Ее можно вычеркнуть — это уже кое-что. Алиби твердое, но ты все равно проверь.

За рулем она слушала вполуха, как Пибоди проверяет алиби Месснер.

Проверка пунктов неотложной помощи не принесла результатов. Первая по-настоящему многообещающая ниточка оборвалась, ничего не дав.

Перейти на страницу:

Все книги серии Следствие ведет Ева Даллас

Обнаженная смерть
Обнаженная смерть

Первая книга суперпопулярной современной писательницы Норы Робертс, изданная на Западе под псевдонимом Джей Ди Робб, открывает один из самых успешных авторских проектов — серию о Еве Даллас, лейтенанте полиции. Действие детективно-футуристических романов, вошедших в этот цикл, происходит в Нью-Йорке ближайшего будущего. Каждая книга раскрывает тайну конкретного преступления.В данном романе читатель станет свидетелем проводимого Евой расследования преступлений безумного маньяка, терроризирующего город. Жертвами серийного убийцы становятся молодые красивые женщины. Жестокости и изощренности, с которыми он расправляется с несчастными, мог бы позавидовать сам Джек-потрошитель. Но самое главное — он не оставляет после себя никаких следов, которые могут помочь Еве поймать преступника. А тут еще в число подозреваемых попадает неотразимый красавец-миллиардер, загадочный и потрясающе сексуальный ирландец Рорк, к которому Ева начинает испытывать крайне неуместную в этом случае симпатию…Сможет ли детектив Даллас распутать кровавый клубок, остановить убийцу и спасти жизнь очередной жертве? И куда ее саму заведет безудержная страсть?

Нора Робертс

Детективы / Остросюжетные любовные романы / Классические детективы

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы