Читаем Благие намерения полностью

Можно работать и дома. От этого было бы больше толку, но сегодня ей хотелось быть на виду. Поэтому она назначила Пибоди встречу в лаборатории.

Она забросала вопросами Дикхеда — так происходило всегда, а она не хотела изменять правилу на случай, если за ней наблюдают. Она многим демонстрировала рисунок подозреваемой, уточненный Рорком, в полном облачении.

Потом она пошла с рисунком к Харво и попросила эту волшебницу волосков и волокон поместить его на доску. После этого она поднялась наверх и нашла Гарнет ДеВинтер, возившуюся с чьими-то костными останками.

В этот раз Гарнет была в бирюзовом рабочем халате и в того же цвета туфлях на высоких каблуках. Она подняла специальные очки на лоб, а потом задвинула их еще выше, в гущу волос цвета жженого сахара, где они потерялись.

— Привет, Даллас, Пибоди. Я тут очень занята, так что если это не срочно.

— Узнаешь? — Ева сунула рисунок ей под самый нос.

— Вроде нет. Вид обыкновенный, нуждается в косметике. Хорошая костная структура, хороший потенциал, но нереализованный.

«Костная структура!» — повторила про себя Ева в некотором воодушевлении.

— Что ты можешь о ней сказать?

ДеВинтер посмотрела на кости у себя на столе и вздохнула.

— Дай посмотреть. — Она взяла рисунок и поднесла его к свету. — Составлено по словесному портрету, вымысел от начала до конца. Сразу видно, ей нужен стилист. Волосы не мешало бы покрасить.

— Это неважно.

— Если бы все красились, мир стал бы гораздо привлекательнее. — Она посмотрела поверх листка на Еву. — Это, часом, не твоя подозреваемая?

— Не исключено.

— Если считать, что здесь правильно переданы костная структура, овал лица и форма рта, то она полукровка, хотя я делаю этот вывод, скорее, по цвету кожи. Вот если бы раздобыть череп…

— Попытаюсь это организовать.

— Я бы не стала тебя за это осуждать. — Глядя на рисунок, ДеВинтер нахмурилась. — Не удивлюсь, если среди ее предков были греки. Могли наследить и турки, но давно. Разбавленная, как во многих из нас, Западная Европа, англосаксонская кровь. Фигура пропорциональная. Но это все гадания, на что еще можно рассчитывать, имея только рисунок?

— Хоть что-то! Возьми его себе, поглядывай иногда, покажи сотрудникам. Она и есть самая обычная, на такую второй раз не взглянешь. Но при этом сообразительная, старательная, хороший программист, терпеливая. Маниакальная организованность.

— Так можно охарактеризовать половину работающих здесь.

— Наверное, у нее нет друзей, — высказала Ева догадку. — Даже коллеги забывают о ней, когда идут выпить. Одинокая, без романтических связей. Знает наизусть все мои дела.

— Это уже сужает выбор. Здесь у нас атмосфера товарищества. Работа бывает гадкой, так что без товарищества никуда.

ДеВинтер еще раз вгляделась в рисунок.

— Никто не приходит в голову. Надо будет подумать. Правда, что вчера вечером она напала на Надин?

— Попыталась. Надин в порядке. — Благодаря успокоительному, которое влил в Надин Соммерсет, та еще спала, когда Ева уезжала из дома.

— Я плохо ее знаю, но она мне симпатична. Рада, что она осталась цела.

— Она в безопасности. Если кто-то придет тебе в голову, даже самый неожиданный вариант, дай знать. Мы с тобой плохо знакомы, но нам доводилось работать вместе. Она охотится на тех, кого я знаю. Так что будь начеку.

— Прискорбно!

— Ты не относишься к самым вероятным мишеням. Ты здесь недавно. Но все равно, прояви осторожность.

— С Новым годом! — спохватилась Пибоди, уходя.

— И вам того же!

— Заглянем к Доусону, — предложила Ева. — А потом в морг, к Моррису. — Шагая, она посмотрела на часы. — Гриль-бар будет закрыт еще несколько часов. Давай поработаем в Главном управлении. Вдруг нам повезет?

Стол у Доусона в два раза больше, чем у Евы. Увидев пробирки и баночки с насекомыми, кусочками костей, почвой, камешками, какой-то препарированной рыбой, она сообразила, что никогда раньше здесь не бывала.

Его рабочая доска была занята именами, топонимами, названиями задач, фотографиями экспертов и следователей, включая саму Еву. На широкой полке под светильником теснились странного вида растения.

Оторвавшись от микроскопа, Доусон проследил направление Евиного взгляда.

— Плотоядная флора. Мое хобби.

— Ты держишь в своем офисе растения-мясоеды?

— Мороз по коже! — сказала Пибоди, подойдя к полке.

— Дома для них нет места. Таков закон, продиктованный моей женой. Не бойтесь, людьми они не питаются. — Он широко улыбнулся. — Правда, я задумываю один гибрид…

— Надо будет арестовать тебя за содействие растительности, опасной для человеческой жизни. Узнаешь ее?

Она сунула ему рисунок.

— Это та, что убила Баствик и Ледо? Слыхал, вчера вечером она подбиралась к Надин Ферст. Слухами земля полнится. — Он отодвинул рисунок на расстояние вытянутой руки. — Никак не привыкну к ослабленному зрению. — Он прищурился. — Какая-то масса антител!

Ева повторила то, что говорила всем остальным: одинокая, обыкновенная, умная, организованная и так далее.

— Неумные, неорганизованные и неманьяки в моем коллективе не задерживаются. Я хорошо знаю своих подчиненных, Даллас. Это относится и к сотрудникам других отделов.

Перейти на страницу:

Все книги серии Следствие ведет Ева Даллас

Обнаженная смерть
Обнаженная смерть

Первая книга суперпопулярной современной писательницы Норы Робертс, изданная на Западе под псевдонимом Джей Ди Робб, открывает один из самых успешных авторских проектов — серию о Еве Даллас, лейтенанте полиции. Действие детективно-футуристических романов, вошедших в этот цикл, происходит в Нью-Йорке ближайшего будущего. Каждая книга раскрывает тайну конкретного преступления.В данном романе читатель станет свидетелем проводимого Евой расследования преступлений безумного маньяка, терроризирующего город. Жертвами серийного убийцы становятся молодые красивые женщины. Жестокости и изощренности, с которыми он расправляется с несчастными, мог бы позавидовать сам Джек-потрошитель. Но самое главное — он не оставляет после себя никаких следов, которые могут помочь Еве поймать преступника. А тут еще в число подозреваемых попадает неотразимый красавец-миллиардер, загадочный и потрясающе сексуальный ирландец Рорк, к которому Ева начинает испытывать крайне неуместную в этом случае симпатию…Сможет ли детектив Даллас распутать кровавый клубок, остановить убийцу и спасти жизнь очередной жертве? И куда ее саму заведет безудержная страсть?

Нора Робертс

Детективы / Остросюжетные любовные романы / Классические детективы

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы