Читаем Black Orchids полностью

But that was a mistake, not looking at her. For completely without warning she turned into a streak of lightning. It was so sudden and swift that I was still in my chair when she grabbed the sliver of glass from Wolfe's desk, and by the time I got going she had whirled and gone through the air straight at Larry Huddleston, straight at his face with the piece of glass in her fingers. Everyone else moved too, but no one fast enough, not even Larry. Daniel got his arms around her, her left arm pinned against her, and I got her other arm, including the wrist, but there was a red streak across Larry's cheek from beneath his eye nearly to his chin.

Everybody but Janet was making noises, some of which were words.

"Shut up!" Wolfe said gruffly. "Archie, if you've finished your nap-"

"Go to hell," I told him. "I'm not a genius like you." I gave Janet's wrist a little pressure. "Drop it, girlie."

She let the piece of glass fall to the floor and stood rigid, watching. Brady examined Larry's cheek.

"Only skin deep," Brady said, unfolding a handkerchief. "Here, hold this against it."

"By God," Larry blurted, "if it leaves a scar-"

"That was a lie," Janet said. "You lied!"

"What?" Larry glared at her.

"She means," Wolfe put in, "that you lied when you said you neither desired nor intended to marry her. I agree with her that the air was already bad enough in here without that. You fed her passion and her hope. She wanted you, God knows why. When your aunt intervened, she struck. For revenge? Yes. Or saying to your aunt, preparing to say, 'Let me have him or I'll ruin you?' Probably. Or to ruin your aunt and then collect you from the debris? Possibly. Or all three, Miss Nichols?"

Janet, her back to him, still facing Larry, did not speak. I held onto her.

"But," Wolfe said, "your aunt came to see me, and that frightened her. Also, when she herself came that evening and found that picture here, the picture you had carried in your watch, she was not only frightened but enraged. Being a very sentimental young woman-"

"Good God," Brady muttered involuntarily. "Sentimental!"

A shudder ran over Janet from top to bottom. I pulled her around by the arm and steered her to the red leather chair and she dropped into it. Wolfe said brusquely:

"Archie, your notebook. No-first the camera-"

"I can't stand it!" Maryella cried, standing up. She reached for something to hold onto, and as luck would have it, it was Brady's arm. "I can't!"

Перейти на страницу:

Похожие книги

Смерть дублера
Смерть дублера

Рекс Стаут, создатель знаменитого цикла детективных произведений о Ниро Вулфе, большом гурмане, страстном любителе орхидей и одном из самых великих сыщиков, описанных когда-либо в литературе, на этот раз поручает расследование запутанных преступлений частному детективу Текумсе Фоксу, округ Уэстчестер, штат Нью-Йорк.В уединенном лесном коттедже найдено тело Ридли Торпа, финансиста с незапятнанной репутацией. Энди Грант, накануне убийства посетивший поместье Торпа и первым обнаруживший труп, обвиняется в совершении преступления. Нэнси Грант, сестра Энди, обращается к Текумсе Фоксу, чтобы тот снял с ее брата обвинение в несовершённом убийстве. Фокс принимается за расследование («Смерть дублера»).Очень плохо для бизнеса, когда в банки с качественным продуктом кто-то неизвестный добавляет хинин. Частный детектив Эми Дункан берется за это дело, но вскоре ее отстраняют от расследования. Перед этим машина Эми случайно сталкивается с машиной Фокса – к счастью, без серьезных последствий, – и девушка делится с сыщиком своими подозрениями относительно того, кто виноват в порче продуктов. Виновником Эми считает хозяев фирмы, конкурирующей с компанией ее дяди, Артура Тингли. Девушка отправляется навестить дядю и находит его мертвым в собственном офисе… («Плохо для бизнеса»)Все началось со скрипки. Друг Текумсе Фокса, бывший скрипач, уговаривает частного детектива поучаствовать в благотворительной акции по покупке ценного инструмента для молодого скрипача-виртуоза Яна Тусара. Фокс не поклонник музыки, но вместе с другом он приходит в Карнеги-холл, чтобы послушать выступление Яна. Концерт проходит как назло неудачно, и, похоже, всему виной скрипка. Когда после концерта Фокс с товарищем спешат за кулисы, чтобы утешить Яна, они обнаруживают скрипача мертвым – он застрелился на глазах у свидетелей, а скрипка в суматохе пропала («Разбитая ваза»).

Рекс Тодхантер Стаут

Классический детектив