Читаем Бхагавад Гита полностью

ахам – Я; хи – точно; а̄диx – первоисточник; сарваш́аx – всех; дева̄на̄м – богов; ча – и; маха̄-р̣шӣн̣а̄м – великих мудрецов; на – ни; сура-ган̣а̄x – сонмы богов; на – ни; маха̄-р̣шӣн̣а̄м – великие мудрецы; видуx – знают; ме – Моей; прабхавам – истины обо Мне.

Ни боги, ни мудрецы не способны разу­меть, как Я, сущий до их появления и породивший их, Сам рождаюсь среди людей.

Текст 10.3

यो मामजमनादिञ्च वेत्ति लोकमहेश्वरम् ।

असम्मूढः स मर्त्त्येषु सर्व्वपापैः प्रमुच्यते ॥३॥

йо ма̄м аджам ана̄дим̇ ча / ветти лока-махеш́варам

асаммӯд̣хаx са мартйешу / сарва-па̄паиx прамучйате

саx йаx – тот, кто; ветти – знает; ма̄м – Меня; аджам – как нерожденного; ча – и; ана̄дим – безначального; маха̄-ӣш́варам – великого владыку; лока – миров; асаммӯд̣хаx – неподвластен заблуждениям; мартйешу – среди смертных; прамучйате – он всецело избавляется; сарва-па̄паиx – от всех грехов.

Всякое живое существо в той или иной степени обольщено обманом, потому принуждено творить грех. Безгрешен лишь тот, кто знает, что Я, Кришна, есть нерожденный, Кто сотворил все сущее и повелевает всем. Душа, узревшая Меня Владыкою над всеми существами, свободна от греха, какие бы поступки ни совершала.

Тексты 10.4, 5

बुद्धिर्ज्ञानमसम्मोहः क्षमा सत्यं दमः शमः ।

सुखं दुःखं भवोऽभावो भयञ्चाभयमेव च ॥४॥

अहिंसा समता तुष्टिस्तपो दानं यशोऽयशः ।

भवन्ति भावा भूतानां मत्त एव पृथग्विधाः ॥५॥

буддхир джн̃а̄нам асаммохаx / кшама̄ сатйам̇ дамаx ш́амаx

сукхам̇ дуxкхам̇ бхаво ’бха̄во / бхайам̇ ча̄бхайам эва ча

ахим̇са̄ самата̄ тушт̣ис / тапо да̄нам̇ йаш́о ’йаш́аx

бхаванти бха̄ва̄ бхӯта̄на̄м̇ / матта эва пр̣тхаг-видха̄x

буддхиx – рассудок; джн̃а̄нам – различать вещество и сознание; асаммохаx – свобода от смятения; кшама̄ – терпение; сатйам – правдивость; дамаx – владение органами чувств; ш́амаx – владение умом; сукхам – счастье; дуxкхам – несчастье; бхаваx – рождение; абха̄ваx – смерть; бхайам – страх; ча абхайам – бесстрашие; ча – и; эва – точно; ахим̇са̄ – ненасилие; самата̄ – одинаковая расположенность ко всем; тушт̣иx – удовлетворенность; тапаx – совершение предписанного шастрами воздержания; да̄нам – милосердие; йаш́аx – слава; айаш́аx – бесславие; пр̣тхак-видха̄x – различные; бха̄ва̄x – состояния бытия; бхавати – существуют; бхӯта̄на̄м – среди живых существ; эва – только; маттаx – исходят из Меня.

Я создал для живых тварей множество состояний сознания, к коим относятся благоразумие, знание, невозмутимость, терпение, правдивость, самообладание, умение не зависеть от обстоятельств, радость, горе, рождение, смерть, страх, бесстрашие, ненасилие, уравновешенность, самоудовле­творенность, непритязательность, доброта, слава, позор.

Текст 10.6

महर्षयः सप्त पूर्व्वे चत्वारो मनवस्तथा ।

मद्भावा मानसा जाता येषां लोक इमाः प्रजाः ॥६॥

махаршайаx сапта пӯрве / чатва̄ро манавас татха̄

мад-бха̄ва̄ ма̄наса̄ джа̄та̄ / йеша̄м̇ лока има̄x праджа̄x

сапта – семь; маха̄р̣шайаx – великих мудрецов; татха̄ – и; пӯрве – прежде; чатва̄раx – четыре; мад-бха̄ва̄x – порождены Мной; манаваx – Ману; джа̄та̄x – от которого произошли; има̄x – все; праджа̄x – живые существа; локе – здесь.

Перейти на страницу:

Похожие книги

А. С. Хомяков – мыслитель, поэт, публицист. Т. 2
А. С. Хомяков – мыслитель, поэт, публицист. Т. 2

Предлагаемое издание включает в себя материалы международной конференции, посвященной двухсотлетию одного из основателей славянофильства, выдающемуся русскому мыслителю, поэту, публицисту А. С. Хомякову и состоявшейся 14–17 апреля 2004 г. в Москве, в Литературном институте им. А. М. Горького. В двухтомнике публикуются доклады и статьи по вопросам богословия, философии, истории, социологии, славяноведения, эстетики, общественной мысли, литературы, поэзии исследователей из ведущих академических институтов и вузов России, а также из Украины, Латвии, Литвы, Сербии, Хорватии, Франции, Италии, Германии, Финляндии. Своеобразие личности и мировоззрения Хомякова, проблематика его деятельности и творчества рассматриваются в актуальном современном контексте.

Борис Николаевич Тарасов

Религия, религиозная литература