Читаем Битвы орлов полностью

Из леса, гремевшего выстрелами, выбегали русские стрелки, отступая к городу через пустошь, усеянную валунами и поросшую кустарником. Вот показалась финская цепь, за ней несколько шведских солдат с фальконетами: приметив плоский камень, они клали на него свою пушечку и стреляли картечью. Следом шла шведская колонна — ее встретили ядрами. "Ура!" — закричали шведы и бросились вперед.

Полковник Потемкин — с запавшими, но выбритыми щеками, щеголеватый и даже надушенный — вёл лейб-егерей шагом, как на ученье; на флангах строился Ревельский мушкетерский; пушки отвезли назад под защиту улан. Булгарин завороженно смотрел на шеренги лейб-егерей, смыкавших редевшие ряды; до шведов саженей сто… пятьдесят… тридцать… Остановились… Залп! Бегом в атаку! "Урааа!"

Шведы снова скрылись в лесу; от Барклая прискакал ординарец с приказом идти на берег. Уланам с пиками вновь выпало стоять под пулями, издали наблюдая подвиг товарищей: на лошадях не расскачешься. С плавучих батарей летели ядра, затем картечь, но русская пехота шла грудью на свинец шеренга за шеренгой. Шведы то напирали плотными рядами (Булгарин, стоявший впереди своего взвода, мог разглядеть лица их офицеров), то отступали врассыпную, отстреливаясь. В пушечном грохоте, какофонии криков и воплей минула ночь, а когда желтое солнце окрасило в розовый цвет пухлую перину тумана, накрывшую озеро с россыпью мелких островков, шведов на берегу не оставалось — только плеск весел нарушал внезапную тишину.

Барклай — высокий, прямой, бледный — ехал шагом вдоль линии, приветствуемый солдатами. "Благодарю за службу!" — говорил он вместо обычного: "Молодцы, ребята!"; "Рады стараться!" — кричали в ответ. Булгарин всматривался в продолговатое, осунувшееся, но важноспокойное лицо генерала с двумя глубокими морщинами меж бровей, и в голове его складывались строчки.

Вечером, когда офицеры, собравшись в "даровом трактире", помянули погибших и выпили за здоровье командира, Фаддей продекламировал:

Скорее финские каменья с мест сойдут,Чем шведы Купио теперь у нас возьмут.Пусть идут против нас, хотя бы с кораблями;Победа верная — Барклай-де-Толли с нами!И с удивлением тогда увидит свет,Что невозможного для нас с Барклаем нет!

Автора хвалили; корнет втайне надеялся, что адъютант Барклая, бывший на ужине, как-нибудь расскажет начальнику о его стихах.

Через день командующий давал обед для всех офицеров. Вблизи он казался старше своих лет: безволосый череп до самого темени, седина на висках. Услышав фамилию Булгарина, Барклай пристально взглянул на корнета умными светло-карими глазами.

— Подождем, еще найдем случай отличиться, — сказал он, слегка растягивая слова. — Война не кончена, еще будет много дел!

<p>НОВАЯ ДЕРЕВНЯ</p>

— По коням! Садись! — скомандовал Депрера-дович, а Давыдов повторил за ним для своего эскадрона. — Палаши-и! Вон! Прямо, шагом!

Марш!

Несколько сотен копыт глухо затопали по опилкам Конногвардейского манежа.

— Рысью! Марш! Держать равнение!

Волконский трусил на две лошади впереди своего взвода.

— Левое плечо вперед! Марш!

Кавалергарды стали поворачивать вправо; поручик понуждал своего коня, поглядывая на флангового.

— Дави Волконского! — услышал он вдруг резкий голос Уварова.

Серж обернулся — нет, никакой ошибки не было, расстояние то же, линия ровная. Да что же это такое, в конце концов! Он уже заметил, что шеф полка за что-то взъелся на него, изводя придирками, но вот так, без вины, оскорблять перед всеми! Покинув строй, поручик слез с коня и пошел к выходу из манежа, не обращая внимания на окрики эскадронного командира.

— Возьми мой палаш: я арестован, — сказал он караульному офицеру на полковой гауптвахте.

Каблуков изумился.

— Как? Погоди, да объясни же, что с тобой случилось!

Волконский рассказал ему, как было дело; Каблуков не соглашался принимать его палаш, уверяя, что это недоразумение, которое сейчас разъяснится. Полные губы Сержа сложились в упрямый замок. Нет, в нём обижен мундир, и раз так, то он подаст просьбу о выходе из армии. Пускай Уваров любимчик государя и пусть он отличился в прошлую кампанию, он не имеет никакого права, решительно никакого права…

— Вот он где! — Доброе круглоглазое лицо Депрерадовича прояснилось. — Что же это ты, голубчик…

Волконский заново объяснил командиру полка, что более не может оставаться в армии при таком к нему отношении; Депрерадович и пришедшие с ним офицеры в один голос уговаривали его не принимать слов Уварова в обиду, на что Серж объявил, что всё равно подаст в отставку.

— Ну и подавай! — обиженно воскликнул Депрерадович, рубанув рукой воздух. — Подавай! А пока я твой командир! Марш в казармы!

Давыдов посмотрел на поручика с укором и покачал головой.

***
Перейти на страницу:

Похожие книги

Аламут (ЛП)
Аламут (ЛП)

"При самом близоруком прочтении "Аламута", - пишет переводчик Майкл Биггинс в своем послесловии к этому изданию, - могут укрепиться некоторые стереотипные представления о Ближнем Востоке как об исключительном доме фанатиков и беспрекословных фундаменталистов... Но внимательные читатели должны уходить от "Аламута" совсем с другим ощущением".   Публикуя эту книгу, мы стремимся разрушить ненавистные стереотипы, а не укрепить их. Что мы отмечаем в "Аламуте", так это то, как автор показывает, что любой идеологией может манипулировать харизматичный лидер и превращать индивидуальные убеждения в фанатизм. Аламут можно рассматривать как аргумент против систем верований, которые лишают человека способности действовать и мыслить нравственно. Основные выводы из истории Хасана ибн Саббаха заключаются не в том, что ислам или религия по своей сути предрасполагают к терроризму, а в том, что любая идеология, будь то религиозная, националистическая или иная, может быть использована в драматических и опасных целях. Действительно, "Аламут" был написан в ответ на европейский политический климат 1938 года, когда на континенте набирали силу тоталитарные силы.   Мы надеемся, что мысли, убеждения и мотивы этих персонажей не воспринимаются как представление ислама или как доказательство того, что ислам потворствует насилию или террористам-самоубийцам. Доктрины, представленные в этой книге, включая высший девиз исмаилитов "Ничто не истинно, все дозволено", не соответствуют убеждениям большинства мусульман на протяжении веков, а скорее относительно небольшой секты.   Именно в таком духе мы предлагаем вам наше издание этой книги. Мы надеемся, что вы прочтете и оцените ее по достоинству.    

Владимир Бартол

Проза / Историческая проза