Читаем Битва за УдивЛу полностью

Все четверо развернулись и отправились вдоль озера к месту большого пира, готовящегося прямо на берегу. Солнце скрылось за горизонтом, и кольца Орбоны ярко сверкали в небе над погруженной в сумрак землей.

<p>Эпилог</p>

Прошло несколько лет после Битвы за Солас. Зиа Девять, теперь приближавшаяся к своему двадцатилетию, перевязала длинные белые волосы и поправила одежду с яркими узорами. Она прошла мимо карт с пометками на них, прошла вдоль стен своего дома. Стены украшали картины с реалистично изображенными растениями и животными. Выйдя на мостки, соединявшие ее хижину с остальными жилищами их башни в Лакусе, она нашла глазами Ровендера: тот закреплял трос, тянувшийся через всю чашеобразную деревню. На привязанных к нему всевозможных цветных флажках и стягах играл послеполуденный солнечный свет.

– Ну что, повесили? – спросила Зиа.

– Да, – ответил Ровендер и указал на несколько трепещущих на ветру флажков. – Видишь?

Зиа проследила взглядом за его рукой. Среди флажков с разными картинками и словами виднелось знакомое механическое лицо.

– У Хостии отлично получилось. Она очень точно поймала образ Матр.

– Это верно. Мне точно больше нравится, чем то, как она изобразила Арию, – улыбнулся Ровендер.

– Я рада, что Матр рядом с твоим отцом, – заметила Зиа, разглядывая флажки. – Жалко, что она не познакомилась с ним. Мне кажется, они бы нашли о чем поговорить.

– А кто сказал, что они не встретились? – Ровендер одной рукой приобнял Зию за плечи. – Кто знает, что ждет там, в грядущем странствии?

Зиа, погруженная в глубокие раздумья, согласно кивнула.

– Надо будет сказать Хостии за ужином, как тебе понравилась ее работа.

– Скажу, само собой.

Зиа вертела растрепавшийся браслет дружбы на запястье Ровендера, пока они шли по деревянным мосткам. У них над головами раздавались призывные крики птенцов вертиплавников, сидящих в гнездах.

– Так хочется скорее со всеми увидеться, – сказала Зиа. – Это была самая дальняя поездка из всех, в которые они отправлялись.

– Мне тоже не терпится услышать об их приключениях, – поддержал ее Ровендер, когда они прошли по кругу и спустились на уровень ниже. – Похоже, времени на это у нас будет предостаточно.

Зиа широко улыбнулась:

– Знаю, да. Я так рада, что места у нас в доме хватит всем.

– Конечно. – Ровендер тоже заулыбался. – А где еще останавливаться родным?

Зиа и Ровендер подошли к дому Хейвпортов, где их встретили родные лица. Зузи схватил Зию за руку и потащил за собой.

Сидя под гроздью пузатых стеклянных фонарей, Хаксли и Фишиан пили напитки из семейного бочонка. Ван Тернер поднялся и обнял Ровендера, а потом показал ему новую резную трость. В дальнем конце комнаты, на куче разноцветных подушек восседала Джен Прайд с подружками и Мэгден. Джен помахала Зии. Хостиа и Редим вынесли несколько подносов со вкусно пахнущей едой и расставили их для гостей.

– Смотри, я закончил, – объявил Зузи и показал на потолок.

Рядом со старой росписью, изображавшей семью Охо и их межзвездный корабль, теперь появилась новая иконографическая картина. В центре ее располагался королевский дворец, по одну сторону от него – страж-колонны, по другую – боевые роботы. Перед дворцом, взявшись за руки, выстроились пришельцы всех мастей, как и на соседней росписи; в середине, окруженная улыбающимися лицами, стояла беловолосая девочка из расы людей.

– О Зузи, – выдохнула Зиа, – это прекрасно! И как здорово у тебя получились мои волосы.

– Я рад, что тебе нравится. Ровендеру покажу, ладно?

– Конечно.

Зиа тихонько выбралась из оживленного собрания, вышла на улицу и глубоко вздохнула.

К ней подошел Ван Тернер:

– Не волнуйся. Он скоро будет.

– Я знаю. Спасибо, – шепнула девушка.

– Тебе чего-нибудь принести?

Она покачала головой. Старик поцеловал ее в лоб и заковылял обратно в дом.

Зиа смотрела на кольца Орбоны, облокотившись о перила. В необъятном пространстве неба мерцали звезды. Она смотрела туда в ожидании падающей звезды – воздушного корабля. Но ничего не происходило.

– Я опоздал, да? – разнесся гулким эхом голос снизу.

Зиа перегнулась через перила и увидела, как косматый пилот с неряшливой бородой скачет вверх по мосткам.

– Да, – с улыбкой ответила она.

– Извини, я кое-что забыл на корабле, – пропыхтел он.

– Да ну? – Зиа смотрела, как он спешит по закругляющейся деревянной дорожке к дому Хостии. – Что же это может быть такое важное?

– Вот это, – сказал Хейли и протянул ей контейнер. Он согнулся пополам, пытаясь отдышаться, и махнул рукой: – Давай открой же.

Зиа посмотрела на него озадаченно и сняла крышку.

– Осторожно, – предостерег он.

Внутри был еще один контейнер – поменьше, прозрачный, обложенный тряпкой. Зиа вытащила стеклянный сосуд и увидела в нем два бутона. Их пятнистые лепестки открывались и закрывались – похоже на виденные некогда голограммы бабочек. Один передвигался внутри сосуда на ворсистых корешках, другой попискивал.

– Я такого никогда не видела, – сказала девушка, изучая бутоны через стекло. – Очень красивые. Где ты нашел их?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей
Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика