– Не могу ничего сказать тебе. Посоветовал бы только одно: будь со своей семьей. – Антикв подлетел к двери хижины. – В такие трудные, запутанные времена разговоры с близкими порой проясняют пути нашей правды.
Глава 25
Послание
– Короче, сматываем удочки, – объявил Хейли Зии, когда она разыскала их за хижиной старейшин. – Я тебе сразу сказал – оставь это все главарям, пусть сами разбираются.
– Хочу напомнить тебе, что Вандед – тоже главарь для всей человеческой расы, – ответила Зиа.
– Ну, пойду доложу «нашему главарю», что, по моему мнению, надо валить отсюда, – заявил Хейли. – Я услышал громкое и внятное послание: нам здесь не рады.
Зиа тяжело вздохнула:
– Все пошло не так, как я надеялась.
– Всегда так бывает, – утешил ее Хаксли и дружески похлопал по спине. – Но мы по крайней мере попытались.
Хейли сжал кулаки.
– Жалко, что нельзя припереться на это сборище и просто расстрелять Лорока ШОК‐дротиками. Это бы замкнуло его навечно.
– Как бы ни хотелось поддержать твои намерения, вряд ли это блестящая идея, герой, – возразил Хаксли. – Убить Лорока на глазах у всех – значит только усилить всеобщее убеждение, что люди – враги всему живому.
– Но мы хотя бы одну проблему вычеркнули, – фыркнул Хейли.
– Хаксли, а ты не можешь пойти к королеве Охо и поговорить с ней? – поинтересовалась Зиа. – Ты же все-таки королевский разведчик.
Тот улыбнулся девочке:
– Как приятно, беечка, что ты высокого мнения о старине Хаксли. Но правда в том, что я всего-навсего топограф. Я черчу карты. Ничего больше. Определенно меня не назовешь дипломатом, способным обсудить с королевочкой мир на всей планете.
– По-моему, хватит огород городить, – прервал их Хейли. – Уверен, Вандеду не терпится узнать, чем тут дело кончилось, и решить, как быть дальше.
– Да, лучше нам седлаться – и в путь, – согласился Хаксли. – Проводишь нас обратно, беечка?
Тут из-за хижины показался Ровендер:
– Зиа, вот ты где. Я только что получил от Дзина сообщение для тебя.
Зиа самодовольно улыбнулась, глядя на Хейли:
– Я знала, что он справится! Что в сообщении?
Ровендер ответил едва слышным шепотом:
– Оно прибыло с посланцем, и притом с самым необычайным посланцем. – Он оглянулся вокруг, словно для того, чтобы убедиться в отсутствии слежки. – Никто в деревне не должен знать, так что все строго между нами.
Из леска, окружающего деревню, вперевалку вышел Отто. Он высунул голову из кустов:
«Я тебя отвезу. Малышка».
– Иди, – сказал Хейли. – А мы с Хаксом двинемся к кораблю. Взлетать не будем, пока ты с нами не свяжешься, добро?
– Добро, – согласилась Зиа.
– Хорошая идея, – закивал Ровендер. – Я бы предложил отправиться сразу после нашего возвращения.
Он повернулся и пошел, Зиа за ним.
Хейли схватил девочку за запястье:
– Осторожно там, ладно?
– И ты тоже, – улыбнулась она.
– Она в хороших руках, – сказал Хаксли и взял мант-бегунов за поводья. – Синий позаботится о ней как следует, верно?
– Конечно, – отозвался Ровендер, взбираясь на голову Отто. После чего подал руку Зии, чтобы помочь ей залезть. – Идем. Наш посланец ждет.
– А кто этот посланец? – спросила Зиа.
– По дороге расскажу. Поехали. – Ровендер сделал нетерпеливый жест, подгоняя девочку.
– Дзин в порядке? Он говорил с Лороком?
Ровендер с досадой вздохнул:
– Зиа Девять, ты мне доверяешь?
– Конечно, Рови…
– Тогда поехали.
Зиа взобралась на пластинчатую спину гигантской тихоходки и уселась рядом с Ровендером. Отто неторопливо развернулся на своих шести лапах и зашагал по пролеску.
– Скоро увидимся, ребята, – обратилась Зиа к друзьям, обернувшись к поляне и махая рукой, но там уже было пусто. – Рови, а куда мы едем-то?
– Вообще-то, мы с тобой очень рисковали попасться на глаза любопытствующим. – Ровендер глянул через плечо. – Надеюсь, отъезд наших друзей из деревни сыграет роль отвлекающего маневра и позволит нам ускользнуть незамеченными.
Некоторое время они в молчании углублялись в лес. Зиа мысленно спросила Отто:
«Мы в безопасности?»
«Безопасно. Я защищу. Тебя».
«А я тебя».
Зиа погладила мягкий мох, которым поросли шершавые пластины панциря водяного медведя. Ровендер выдохнул, плечи его тяжело опустились.
– Наверное, мы уже достаточно далеко ушли, и я наконец могу говорить свободно.
– Что происходит-то, ради святой Орбоны? – спросила Зиа, поворачиваясь к нему. – Ты так странно себя вел.
– Альционы сильно переживают из-за произошедшего. Это мирный народ, и такая наглая, агрессивная атака очень разгневала их вождей, да и многих наших старейшин тоже, – объяснил Ровендер.
– Рови, единственное, за чем мы сюда явились, – это поговорить с тобой. А не со старейшинами. Мне нравится твой отец, он очень мудрый и все такое, но ты гораздо больше знаешь о людях и обо всем случившемся.
– Я очень ценю это. – Ровендер от огорчения заговорил чуть громче. – Но ты должна держать кое-что в голове. Альционы уверены, будто люди узнали про Лакус только потому, что
– Но это же глупо!