Читаем Битва за Салаяк полностью

Большой, сложенный из бревен дом располагался всего в сотне шагов от края дороги. Но все, что от него осталось, это обгоревшие руины. Черные опоры и балки торчали из каменного фундамента.

Телега медленно катила мимо хутора. Солдаты смотрели на него, не отрываясь. Братья Вострые поднялись во весь рост.

– Сидеть! – прикрикнул на них повар Бертрам Кох.

Самуэль послушался, но Йорана и Никлиса снедало любопытство. Они спрыгнули с телеги и, вооружившись кнутом, прошмыгнули между елей.

– Мы только взглянуть, – бросил Никлис на ходу рассерженному повару.

Йоран все же сомневался, что это была хорошая идея. Он все еще помнил ту лачугу с мертвецами в лесу.

Он чувствовал, что это место тоже пахнет смертью. Здесь царила такая же мертвая тишина, как на холме Висельников у Экшё.

Йоран пробирался вслед за Никлисом к сгоревшему дому, когда тот резко остановился.

Перед руинами стоял камень из гранита. Йоран пригляделся и понял, что это был надгробный камень с высеченным на нем крестом. Высокий и круглый, он напомнил ему рунный камень Змея Вострого, только совсем новый.

А позади него обнаружился целый ряд торчащих из земли деревянных крестов. Чьи-то свежие могилы.

– Пусть мертвые покоятся с миром, – прозвучал из-за деревьев чей-то негромкий голос.

Йоран обернулся и увидел Габриеля Грау.

– Доброго вам вечера, мастер Вострый!

На плече следопыта сидел фей Корл. Как всегда эта парочка совершенно беззвучно появилась из леса.

Все молча встали вокруг надгробия.

– Для чего он здесь? – наконец нарушил тишину Никлис.

– Этот камень поставлен здесь в память о павших кнехтах, – негромко ответил Габриель. – Весной в здешних лесах свирепствовали демоны. Мы с Корлом были здесь в составе разведывательного отряда с острова Фрёсён. Однажды темной ночью мы наткнулись на эту усадьбу и поняли, что хвитры захватили ее.

Он замолчал, глядя на обгоревшие балки.

– Так хвитры были здесь? – спросил Никлис.

Габриель кивнул.

– Вся усадьба кишела ими. Они оказались не только внутри, но и снаружи. Демоны подобрались к нам сзади, из леса, и, окружив, напали. Отряд пытался спастись бегством… но не всем это удалось.

Братья Вострые слушали и смотрели друг на друга.

– А не было ли с вами кнехта Торкиля? – задал вопрос Никлис.

– Торкиля? – Габриель кивнул. – Да, был один Торкиль в нашем отряде… Родом с юга. Так вы знали его?

Никлис посмотрел на могилы и кивнул.

– Торкиль Вострый, солдат из Смоланда. Он был нашим старшим братом.

Лицо Габриеля Грау помрачнело.

– Отрядом Торкиля командовал Мартин Скарп, а я был следопытом… Последнее, что мне довелось увидеть, это как Торкиль с луком в руках защищал наших коней, в окружении хвитр. Больше я ничего не знаю. Мне самому едва удалось спастись.

– Значит, все, кто тут был, погибли? – уточнил Никлис.

Габриель кивнул.

– Пожиратели людей не берут пленных.

И тут Йоран открыл рот и выпалил:

– Нашему брату удалось от них вырваться! Торкиль все-таки вернулся домой в Смоланд!

– Но вскоре скончался от ран, – тихо прибавил Никлис. – Он истек кровью – вся его спина была в следах от страшных укусов.

– Ваш брат был необыкновенно сильный человек, – заметил Габриель, – с такими ранами преодолеть столь длинный путь на юг… Такое далеко не каждому под силу.

Никлис подумал про волшебные палочки хвитр. Всю дорогу до самого дома Торкиль вез их с собой. Возможно, это они помогли ему выжить?

Он оторвался от созерцания надгробного камня и посмотрел на север.

– Скоро мы отомстим за нашего брата.

<p>В тронном зале</p>

Впервые за много лет каменные двери в тронный зал отворены.

Прежде Ристин никогда не бывала там, а саму королевскую чету видела лишь мельком. Но этой весной все изменилось.

Она, Кари и другие хвитры стоят, опустив головы и сложив крылья за спиной. Кайте шепотом отдает приказ, и все опускаются на колени. Из зала нараспев доносится голос короля:

– Входите!

Ристин вжимается в пол. На фоне светло-серого камня ее когти кажутся совершенно черными. Накануне вечером она хорошенько наточила их. Теперь же приходится как можно тише поднимать ноги, дабы не оскорбить слух его величества. Спереди и с боков то и дело доносятся царапающие звуки когтей по каменному полу.

Наконец королевская гвардия тремя рядами медленно подходит к трону Язила и Эселль.

– Приблизьтесь, – велит король Язил с высоты своего трона. – Приветствую вас, крылатые хвитры!

Голос короля, по-старчески хриплый, эхом разносится по залу, мешаясь с тихими бормочущими напевами. Это двор короля, состоящий из королевской родни и приближенных, стоя вдоль стен, хором выпевает: Приветствуем вас, воины!

Ристин осторожно, из-под опущенного крыла бросает взгляд на каменный трон. Она видит короля Язила и королеву Эселль, седовласых и согбенных, в красивых, расшитых серебряными нитями, черных одеждах. Потолок зала и его стены также украшены витиеватыми узорами из серебра.

Это все, что успевает увидеть Ристин. Подолгу смотреть на короля и королеву строго запрещено.

Повинуйся, сражайся и защищай.

Перейти на страницу:

Все книги серии Хроники Ярмаланда

Похожие книги