– Они этого не знают, – спокойно ответила Амара. – Они опасаются, что мы можем еще раз применить огонь. И сейчас они выжидают, поскольку им кажется, что это самая правильная стратегия.
– И чего же они ждут? – спросил Бернард.
Амара покачала головой:
– Лучшего освещения? Они рассчитывают, что мы ослабеем или еще больше устанем? Или что наши раненые умрут? Я недостаточно хорошо их знаю, чтобы сделать более определенные выводы.
Бернард нахмурился:
– Если они полагают, что у нас есть рыцари Огня, тогда они будут считать, что войти в пещеру равносильно самоубийству. Мы сожжем их на входе еще до того, как ими овладеет ярость боя. И они ждут, когда мы выйдем, чтобы попытаться их сжечь, – тогда они смогут использовать свое численное преимущество. – Он негромко рассмеялся. – Ворд полагает, что это у него проблемы, а не у нас.
– Тогда нам нужно просто ждать, – сказала Амара. – Наверняка к нам скоро подоспеет помощь.
Бернард покачал головой:
– Мы должны учитывать, что они это понимают не хуже нас. Рано или поздно, когда они сообразят, что мы не намерены выходить из пещеры, им станет ясно – мы слабы. И тогда они нас атакуют.
Амара сглотнула:
– Как ты думаешь, сколько у нас времени?
Бернард потряс головой:
– Трудно сказать. Но до сих пор они уже не раз демонстрировали свой ум.
– На рассвете, – лениво и уверенно заявил Дорога.
Амара взглянула на Бернарда, и тот кивнул:
– По всей вероятности, его догадка верна.
Несколько мгновений Амара смотрела в пустоту.
– Рассвет, – задумчиво сказала она. – Если бы Первый консул послал к нам рыцарей Воздуха, они бы уже были здесь. – (Бернард промолчал.) – И сколько у нас есть времени?
– Восемь часов, – ответил Бернард.
– Без помощи заклинателей воды этого времени раненым не хватит, чтобы прийти в себя.
– Но можно успеть отдохнуть, – заметил Бернард. – Наши рыцари нуждаются в отдыхе, как и ты, графиня.
Амара продолжала смотреть в темноту, и в этот момент королева ворда вышла на свет заговоренных светильников.
Королева шла на двух ногах, но что-то в ее движениях подсказывало, что для нее это не является естественным. Сильно поношенный старый плащ прикрывал часть ее тела. Ступни были длинными, расставленные в стороны пальцы ног цеплялись за землю при каждом шаге. Ее лицо, там, где его не скрывал капюшон, имело странную форму – почти человеческие черты казались высеченными из какого-то твердого зеленого материала, неспособного менять выражение. Глаза испускали слабое бледно-зеленое сияние, выделялось круглое глазное яблоко, зрачки и веки отсутствовали.
Правую руку королева подняла над головой. Руки были слишком длинными с необычными суставами, но кисть, сжимавшая широкую полосу белой ткани, выглядела вполне человеческой.
Амара уставилась на королеву, не зная, что делать. Королева заговорила, у нее был неприятный визгливый голос, и Амара с трудом ее понимала.
– Алеранцы, – сказало диковинное существо.
Амара содрогнулась, услышав чуждые интонации.
– Вождь алеранцев. Выйди вперед. Белый разговор перемирия.
– Вóроны, – выдохнул Бернард. – Вы только послушайте. Кровь стынет в жилах.
Дорога холодно посмотрел на королеву, а гаргант недовольно затрубил.
– Не верьте словам королевы, – сказал он. – Она делает ошибку и знает это.
Амара повернулась к Дороге и удивленно спросила:
– Делает ошибку?
– Она лжет, – уточнил Бернард и спросил у Дороги: – Ты уверен?
– Они убивают, – сказал марат. – Они берут наших людей. Они размножаются. Ничего другого они не делают.
Бернард пристально смотрел на королеву, которая застыла в полнейшей неестественной неподвижности.
– Я намерен говорить с ней, – заявил он.
Дорога нахмурился еще сильнее. Он не сводил глаз с королевы.
– Глупо.
– Пока она беседует со мной, она не поведет своих в атаку, – сказал Бернард. – Если мне удастся выиграть время, у нас могут появиться дополнительные шансы на спасение.
– Дорога, королева очень опасна, не так ли? – спросила Амара.
– Гораздо опаснее воина, – сказал Дорога. – Она быстрее, сильнее, умнее и может применять магию, если подойти к ней слишком близко.
– Какую магию? – спросила Амара.
Дорога продолжал смотреть на ворд, – казалось, в его глазах застыло ленивое равнодушие.
– Она отдает приказы без помощи речи. Умеет создавать фантомы, не имеющие телесной оболочки, которые отвлекают и ослепляют. Не верьте своим глазам, если королева находится рядом.
– Тогда ты не можешь рисковать, Бернард, – сказала Амара.
– Почему?
– Потому что Джиральди ранен. Если с тобой что-нибудь случится, командование перейдет ко мне, а я не солдат. Ты необходим нам, мы не можем рисковать тобой. – Она качнула головой. – Я пойду на переговоры.
– Вóроны, нет! – прорычал Бернард.
– Если Дорога прав и это ловушка…
– Тогда у меня гораздо больше шансов спастись, – заметила Амара.
– Дорога, скажи ей, что она говорит глупости, – взмолился Бернард.
– Она права, – ответил Дорога. – Она достаточно быстра, чтобы спастись из ловушки.
Бернард угрюмо посмотрел на Дорогу и сказал:
– Большое тебе спасибо.
Дорога улыбнулся:
– Вы, алеранцы, ведете себя очень глупо, когда пытаетесь защищать своих женщин. Амара не ребенок. Она воин.