Читаем Битва за Кальдерон полностью

– Они этого не знают, – спокойно ответила Амара. – Они опасаются, что мы можем еще раз применить огонь. И сейчас они выжидают, поскольку им кажется, что это самая правильная стратегия.

– И чего же они ждут? – спросил Бернард.

Амара покачала головой:

– Лучшего освещения? Они рассчитывают, что мы ослабеем или еще больше устанем? Или что наши раненые умрут? Я недостаточно хорошо их знаю, чтобы сделать более определенные выводы.

Бернард нахмурился:

– Если они полагают, что у нас есть рыцари Огня, тогда они будут считать, что войти в пещеру равносильно самоубийству. Мы сожжем их на входе еще до того, как ими овладеет ярость боя. И они ждут, когда мы выйдем, чтобы попытаться их сжечь, – тогда они смогут использовать свое численное преимущество. – Он негромко рассмеялся. – Ворд полагает, что это у него проблемы, а не у нас.

– Тогда нам нужно просто ждать, – сказала Амара. – Наверняка к нам скоро подоспеет помощь.

Бернард покачал головой:

– Мы должны учитывать, что они это понимают не хуже нас. Рано или поздно, когда они сообразят, что мы не намерены выходить из пещеры, им станет ясно – мы слабы. И тогда они нас атакуют.

Амара сглотнула:

– Как ты думаешь, сколько у нас времени?

Бернард потряс головой:

– Трудно сказать. Но до сих пор они уже не раз демонстрировали свой ум.

– На рассвете, – лениво и уверенно заявил Дорога.

Амара взглянула на Бернарда, и тот кивнул:

– По всей вероятности, его догадка верна.

Несколько мгновений Амара смотрела в пустоту.

– Рассвет, – задумчиво сказала она. – Если бы Первый консул послал к нам рыцарей Воздуха, они бы уже были здесь. – (Бернард промолчал.) – И сколько у нас есть времени?

– Восемь часов, – ответил Бернард.

– Без помощи заклинателей воды этого времени раненым не хватит, чтобы прийти в себя.

– Но можно успеть отдохнуть, – заметил Бернард. – Наши рыцари нуждаются в отдыхе, как и ты, графиня.

Амара продолжала смотреть в темноту, и в этот момент королева ворда вышла на свет заговоренных светильников.

Королева шла на двух ногах, но что-то в ее движениях подсказывало, что для нее это не является естественным. Сильно поношенный старый плащ прикрывал часть ее тела. Ступни были длинными, расставленные в стороны пальцы ног цеплялись за землю при каждом шаге. Ее лицо, там, где его не скрывал капюшон, имело странную форму – почти человеческие черты казались высеченными из какого-то твердого зеленого материала, неспособного менять выражение. Глаза испускали слабое бледно-зеленое сияние, выделялось круглое глазное яблоко, зрачки и веки отсутствовали.

Правую руку королева подняла над головой. Руки были слишком длинными с необычными суставами, но кисть, сжимавшая широкую полосу белой ткани, выглядела вполне человеческой.

Амара уставилась на королеву, не зная, что делать. Королева заговорила, у нее был неприятный визгливый голос, и Амара с трудом ее понимала.

– Алеранцы, – сказало диковинное существо.

Амара содрогнулась, услышав чуждые интонации.

– Вождь алеранцев. Выйди вперед. Белый разговор перемирия.

– Вóроны, – выдохнул Бернард. – Вы только послушайте. Кровь стынет в жилах.

Дорога холодно посмотрел на королеву, а гаргант недовольно затрубил.

– Не верьте словам королевы, – сказал он. – Она делает ошибку и знает это.

Амара повернулась к Дороге и удивленно спросила:

– Делает ошибку?

– Она лжет, – уточнил Бернард и спросил у Дороги: – Ты уверен?

– Они убивают, – сказал марат. – Они берут наших людей. Они размножаются. Ничего другого они не делают.

Бернард пристально смотрел на королеву, которая застыла в полнейшей неестественной неподвижности.

– Я намерен говорить с ней, – заявил он.

Дорога нахмурился еще сильнее. Он не сводил глаз с королевы.

– Глупо.

– Пока она беседует со мной, она не поведет своих в атаку, – сказал Бернард. – Если мне удастся выиграть время, у нас могут появиться дополнительные шансы на спасение.

– Дорога, королева очень опасна, не так ли? – спросила Амара.

– Гораздо опаснее воина, – сказал Дорога. – Она быстрее, сильнее, умнее и может применять магию, если подойти к ней слишком близко.

– Какую магию? – спросила Амара.

Дорога продолжал смотреть на ворд, – казалось, в его глазах застыло ленивое равнодушие.

– Она отдает приказы без помощи речи. Умеет создавать фантомы, не имеющие телесной оболочки, которые отвлекают и ослепляют. Не верьте своим глазам, если королева находится рядом.

– Тогда ты не можешь рисковать, Бернард, – сказала Амара.

– Почему?

– Потому что Джиральди ранен. Если с тобой что-нибудь случится, командование перейдет ко мне, а я не солдат. Ты необходим нам, мы не можем рисковать тобой. – Она качнула головой. – Я пойду на переговоры.

– Вóроны, нет! – прорычал Бернард.

– Если Дорога прав и это ловушка…

– Тогда у меня гораздо больше шансов спастись, – заметила Амара.

– Дорога, скажи ей, что она говорит глупости, – взмолился Бернард.

– Она права, – ответил Дорога. – Она достаточно быстра, чтобы спастись из ловушки.

Бернард угрюмо посмотрел на Дорогу и сказал:

– Большое тебе спасибо.

Дорога улыбнулся:

– Вы, алеранцы, ведете себя очень глупо, когда пытаетесь защищать своих женщин. Амара не ребенок. Она воин.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы