Что касается янычар, то они просились быть вместе, обещая полное повиновение. На руках янычары имели особую татуировку – знак своего сословия, а потому утверждали, что с иными им сидеть и грести зазорно. Некоторые опасения из-за янычарской свирепости имелись, но потом Слизов все же собрал их для примера на одной галере. Оказалось, что ведут знаменитые головорезы себя тихо, да и гребут отменно. Посему разрешили им быть вместе. Командиры «янычарских» судов теперь перед иными гордились, что у них кроме барабанов и труб штатных целые оркестры янычарские с литаврами и зурнами. У янычар помимо огромного барабана и всего прочего имелся в оркестре еще и бунчук – палка с навешанными на нее колокольцами и тарелками, да с пучком конского волоса на конце. Обладатель бунчука ловко вскидывал его в такт ударам барабана и тот отзывался притяным мелодичным звоном.
Днем раньше янычары послали к Слизову одного из своих чаушей просить дать им сабли и кинжалы, так как они тоже хотят драться по-настоящему, а не таскать весла.
– Ага! – посмеялся капитан бригадирского ранга. – Они вначале шведам головы отчикают, а потом и нам заодно! Пусть уж сидят где сидят! Мы уж сами как-нибудь справимся!
Второго мая Слизов вывел свои суда на рейд и начал загружать их припасами. После этого ему надлежало следовать к острову Кергесари, на рандеву с Нассау-Зигеном.
Как раз в это время в Фридрихсгамн прибывыл со своей бомбардирской ротой капитан Сергей Тучков. Слизов с радостью встретил старого знакомца.
– Вот кого не ждал, того не ждал! – обнимал Тучкова старый бригадир. – Прошу вечером ко мне почаевничать!
Вечером чаевничали. Чай, как и положено, хлебали из блюдец, а сахарочком закусывали. Самоваром заправлял сын Слизова, Сашка, в чине мичманском. Капитан бригадирского ранга расспрашивал о столичной жизни, о новостях с турецкой войны. Будучи человеком открытым, шумно радовался нашим успехам и столь же шумно печалился неудачам.
– Молодец-то какой наш Суворов, славно туркам задницу надрал на Рымник-реке! Нам бы его сюда, мы бы шведам уже давно рога-то пообломали!
Поутру тучковскую роту раскассировали по судам. При самом капитане осталось лишь три десятка человек, как резерв. Затем Слизов велел Тучкову поехать осмотреть лежащий у входа в Фридрихсгамский залив островок, на предмет постановки там батареи. Возвратившись, капитан доложил, что поставить там батарею можно за неделю.
– А за три дня сможешь? – поинтересовался капитан бригадирского ранга.
– Могу и за три, но надо людей поболее. – Кивнул Тучков. – А к чему такая спешка, шведов-то еще не видно!
– Не видно-то не видно, но приготовиться к встрече не помешает! – назидательно поднял указательный перст Слизов.
Во всем Тучкову была обещана помощь, кроме лодок, которых достать было негде. Далее произошел весьма примечательный диалог.
Из воспоминаний С. Тучкова: «Распорядясь в полученном мною приказании, просил я его (Слизова. –
Делать нечего и Тучков послал в ближайшую ночь несколько смышленых солдат выкрасть у местных рыбаков пару лодок. Те лодки выкрали и вернулись утром, но вид у них был испуганный.
– Что там еще у вас стряслось? Рыбаки вас поймали? – спросил Тучков.
– Какие там рыбаки, когда едва шведам в руки не попались! – наперебой затараторили бомбардиры.
– Какие еще шведы? А ну, рассказывайте по порядку! – велел Тучков.
Из их рассказа выяснилось следующее. Выкрав лодки, солдаты направились в море, чтобы их сразу не поймали, и там, у ближайшего островка перекрасить лодки. Но едва они подошли к островку, как вдали увидели судовые фонари. Решив, что это свои, солдаты поставили парус и направились туда, чтобы попросить горячей каши, а если повезет, то и чарочку. Но на подходе были окликнуты по-шведски. Поняв ошибку, они сразу затушили огонь и, пользуясь темнотой, на всех парусах помчались обратно.
Новость была весьма важной и тревожной. Не теряя ни минуты, Тучков сразу кинулся к Слизову.
– Не может быть?! – выслушав сбивчивый рассказ артиллериста, ответил тот. – Я имею верные сведения, что у Карлскруны и Ловизы лед еще не растаял, как же они могли выйти в море? Может, твои солдатушки спутали шведский язык с финским?
– Нет, – покачал головой Тучков, – унтер-офицер на лодке был старый и с финским языком знакомый, так что окликали их точно по-шведски!
– В любом случае все надо проверить! – кивнул Слизов и тут же велел мичману Янинскому идти на катере в разведку за острова.
Вернувшись, Янинский доложил, что в море действительно шведы, причем немало.
– Сколько именно? – спросил Слизов.
Хаос в Ваантане нарастает, охватывая все новые и новые миры...
Александр Бирюк , Александр Сакибов , Белла Мэттьюз , Ларри Нивен , Михаил Сергеевич Ахманов , Родион Кораблев
Фантастика / Исторические приключения / Боевая фантастика / ЛитРПГ / Попаданцы / Социально-психологическая фантастика / Детективы / РПГ