И это им удалось. Почти любая другая пехота остановилась бы в нескольких шагах от линии противника и дала залп в надежде, что противник оробеет и не кинется в рукопашную. Но горцы и рейнджеры не предложили французам такого выбора. Передние шеренги ринулись вперед со штыками наперевес. Они издавали боевые кличи на своих языках – шотландском и гэльском. Они хватали и толкали, колотили и пинали, дубасили прикладами и кололи штыками, и с каждой минутой все больше британцев подбегало и вливалось в задние ряды. Офицеры горцев рубили своими тяжелыми клейморами, ирландские офицеры предпочитали колющие удары более легкими пехотными саблями. Сержанты вонзали эспонтоны в плотную стену тел, поворачивали древко, чтобы высвободить наконечник, и били снова. Дюйм за дюймом, шаг за шагом они продвигались вперед. Такой бой привычен горцам – бой, когда чувствуешь запах крови врага. Именно за это ирландцев так боялись и в их собственной армии, и в армии противника. Они продвигались вперед, порой настолько сближаясь с врагом, что уже не острота оружия, а совокупная масса человеческих тел способствовала продвижению. Люди поскальзывались в крови и спотыкались о трупы, которыми был завален край седловины, но давление сзади несло их вперед, и внезапно французы посыпались по крутому склону холма, их медленное отступление превратилось в паническое бегство.
Стрелки снова заняли скалистый бугор, тогда как португальские солдаты отлавливали и убивали вольтижеров в церкви. Беспорядочная, шумная, кровавая шотландско-ирландская контратака продолжилась вниз, через кладбище, и на мгновение показалось, что все – плато, сражение и армия – спасено.
И тут французы ударили снова.
Генерал Лу понял, что Массена не даст ему шанса отличиться в бою, но это не означало, что он был готов смириться с враждебностью маршала. Лу знал, что Массена ему не доверяет, и не переживал из-за этого, поскольку считал, что солдат должен сам создавать для себя возможности. Искусство продвижения по службе заключается в том, чтобы терпеливо ждать шанса, а дождавшись, действовать стремительно, как жалящая змея. Вот и теперь, когда Волчьей бригаде приказали заняться черной работой – расчистить дорогу, ведущую к Фуэнтес-де-Оньоро, и главную улицу этой деревни, – генерал был готов ухватиться за любую возможность применить своих великолепно обученных и закаленных бойцов в деле, более соответствующем их навыкам.
Равнину они пересекли без приключений. Битва кипела на перевале за деревней, но британские канониры, похоже, не заметили продвижения небольшой отдельной бригады. Несколько пушечных ядер ударили в ряды пехотинцев, один раз над серыми драгунами разорвалась шрапнель, но больше противник не беспокоил Лу. Два пехотных батальона шли колоннами обочь дороги, на флангах двумя эскадронами продвигались драгуны, тогда как сам Лу под жутким штандартом из волчьих хвостов ехал в центре формации. Хуанита де Элиа была рядом с ним. Она пожелала своими глазами увидеть заключительную стадию сражения и настояла на том, чтобы Лу взял ее с собой. Зная, что маршал Массена уверен в победе, Лу посчитал, что Хуанита сможет вполне безопасно доехать до восточного берега Дос-Касаса. Молчание британской артиллерии как будто подтверждало правоту маршала.
Возле деревенских огородов Лу приказал драгунам спешиться. Лошадей привязали в разгромленном саду, где им и предстояло находиться до тех пор, пока драгуны не очистят дорогу к востоку от ручья. Никаких особых преград, которые могли бы замедлить продвижение тяжелых фургонов с продовольствием и снаряжением для осажденной Алмейды, здесь не было, за исключением обрушившейся стены и нескольких почерневших трупов, оставшихся после британского артобстрела, поэтому, как только драгуны расчистили проход, им было велено переправиться вброд и приступить к более масштабной работе уже в самой деревне. Лу наказал Хуаните остаться с лошадьми, а сам повел два батальона пехоты вдоль северной окраины деревни, чтобы начать расчистку главной улицы сверху, прокладывая путь вниз, навстречу поднимающимся от ручья драгунам.
– На раненых не отвлекаться, – сказал он подчиненным. – Мы не спасательная команда. Наша задача – освободить улицу, а не нянчиться с калеками, так что просто оттаскивайте бедняг в сторону, и пусть лежат до прибытия помощи. Чем быстрее очистим дорогу, тем раньше сможем поставить несколько пушек на холме и покончить с годдэмами. За работу!
Пули, время от времени посылаемые с высот разрозненными застрельщиками, напоминали, что сражение еще не выиграно, и Лу, бодро шагавший во главе отряда, отметил, что бой по-прежнему идет в непосредственной близости от кромки плато. Через какое-то время донесшиеся сверху вопли возвестили о том, что битва и вовсе может быть проиграна.
Хаос в Ваантане нарастает, охватывая все новые и новые миры...
Александр Бирюк , Александр Сакибов , Белла Мэттьюз , Ларри Нивен , Михаил Сергеевич Ахманов , Родион Кораблев
Фантастика / Исторические приключения / Боевая фантастика / ЛитРПГ / Попаданцы / Социально-психологическая фантастика / Детективы / РПГ