Читаем Битва с боярами полностью

Пренест. Сегодня в полдень Рюрик отправится на вече. Двадцать три выборных встретят его на пороге, скрывая под плащами мечи.

Вадим. Эти господа, о которых речь, представляют торговый конец?

Пренест. Да, они представляют Новгород.

Вадим. Признайтесь, что готовя покушение на Рюрика, вы хотите обойти Вигора. Ведь когда княжеский престол, эта страшная угроза нашей свободе, рассыплется в прах, Вигор станет вашим противником.

Пренест. Нехорошо, когда ратники проливают кровь тех, кого вроде бы должны спасать.

Вадим. И нехорошо, и хорошо. Впрочем, Вигор – самый подходящий человек для мелких подлостей. Это и понятно, он льстец и хитрец, доблестный вояка в сафьяновых сапогах. Хорошо бы сделать дело без этого тихого полковника. (Про себя.) Начнется резня, начнется резня. Но лучше бы после смерти Рюрика. Живой он нам ни к чему. – По рукам, Пренест, обойдемся без Вигора. Вы заслужили Рамиду.

Пренест. А Рамида пойдет за меня?

Вадим. Что за вопрос!

Пренест. Я не уверен, что она меня хочет.

Вадим. Разумеется, она хочет.

Пренест. Некоторые обороты речи в ее устах звучали своевольно.

Вадим. Я отдаю ее вам как цену свободы. Уж как-нибудь я смогу ее принудить. (Оскорбленный Вигор шелестом листьев выдает свое присутствие.) Тихо. Там Вигор.

6

Пренест, Вадим, Вигор

Вигор. Дружина готовится к вторжению. Многие бояре, стоявшие за Рюрика, переметнулись к нашим.

Вадим. Хорошо бы все.

Вигор. То-то и оно, что не все.

Вадим. Достаточно многих. Вы оба выполнили свой долг и сделали даже больше. Будете вознаграждены по заслугам, каждый получит обещанное. Пренест вызвал брожение среди граждан. Помнится, его товар – пиво и оружие, так? Может, не столько оружие, сколько пиво? Такое недовольство – как пивная пена. А пену нужно сдувать быстро. Сколько уж государств погибло от этой пены.

Они расходятся в разные стороны, Вадим с Вигором – в первый проулок.

<p>Действие третье</p>

1

Рамида

Рамида. Придет ли Рюрик? Я послала за ним. Одно мне ясно: князь должен жениться сей же час, пока старый кабан не вломится в город и не выдаст меня насильно за одного из своих приспешников ради своей тайной цели. Наконец-то! Он идет сюда, он услышал мой зов.

Рюрик с письмом.

2

Рамида, Рюрик

Рюрик. Я безмерно рад, милая. Это письмо – порука нашего счастья.

Рамида. Мне нужно доверить вам кое-что.

Рюрик. Разумеется, разумеется. Вы только послушайте. (Читает письмо.) «Вадим – Рюрику, своему князю. Да будет известно моему повелителю, что я остановился под стенами Новгорода и со мною мои смелые витязи». – Значит, как я и говорил, его дружина стоит лагерем в лесной чаще. И значит, она не имеет никакого значения. – «Я преподнесу Новгороду владычество над тремя народами и двадцатью шестью племенами. Уверяю вас в моей безграничной преданности и покорно прошу князя, вече и народ разрешить мне войти в город с оружием или без оного». Понимаете, как удачно все складывается? Ему нужно, чтобы я устроил торжественную встречу, мне нужно, чтобы он устроил нашу свадьбу.

Рамида. О, вы вспомнили обо мне?

Рюрик. Я вас люблю.

Рамида. Но не так сильно, как своих подданных.

Рюрик. Вы упрекаете меня в том, что я растрачиваю силы на моих подданных?

Рамида. Речь не о силе, а о любви.

Рюрик. Я люблю своих подданных настолько, насколько можно любить людей, единодушно сводящих на нет каждый мой шаг, направленный к их пользе. Как? Мы женимся, а вы ревнуете меня к моему бедному городу?

Рамида. Вы связываете нашу свадьбу с торжеством в честь Вадима.

Рюрик. Да, это будет общий праздник.

Рамида. Праздник для отца и для меня? Одновременно?

Рюрик. Князь не делает никакого дела, имея на то лишь одну причину.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги