– Как это случилось? – это первое, что произнесла Диана, коря себя за глупый вопрос. Но в одном вопросе хранились несколько: как Изабелла попала в охотничий домик в Ломбардии и кто мог такое с ней сотворить? Видения прошлого опять захлестнули ее: как она бежит по лесу, как видит пса, сидящего возле того самого домика, и полуобнаженного герцога…
Она сглотнула и перевела взгляд на мужа, наткнувшись на его невозмутимость.
– Прошу все объяснить по порядку, – спокойно ответил Стефано.
Доменико посмотрел на него с прищуром, в котором пылала ярость. Было видно, что он еле сдерживает себя.
– Изабелла пропала несколько недель назад. Она уехала из Венеции со словами, что собирается в свой дом в Падуе. Но дома она не появлялась, и с тех пор ее никто не видел. – Доменико сделал шаг ближе к герцогу: – Или все же кто-то видел?
– Диана, уйди, – грубо произнес Стефано, даже не посмотрев на нее. Его взор был прикован к Фоскари-младшему.
– Но, Ваша Светлость…
– Оставь нас!
Приказу герцога нельзя перечить, но Диане не понравился его тон. Остаться она не могла, поэтому уже направилась к двери, но голос Доменико ее остановил:
– Разве ты не хочешь сказать герцогине правду о том, что моя сестра делала в твоем доме в лесу? Или тебе есть что скрывать?
Взгляды мужчин перекрестились, словно мечи. А Диана остановилась возле двери. Она обернулась, смотря на мужа и понимая, что многого не знает. И почему-то стало страшно узнать эту правду.
Доменико продолжил, но уже обращаясь к Диане:
– После исчезновения Изабеллы мои люди прочесали все леса Венеции, мы были даже во Флоренции. Где-то глубоко в душе я не верил, что история с похищением повторяется. Однажды я так же безнадежно искал вас, Диана. И, к моему великому сожалению, я нигде не мог найти Изабеллу, – Доменико перевел взгляд на герцога, – кроме Миланского герцогства. Мы выбрали главную дорогу, с которой свернули в сторону, уходящую в глубину леса. Именно там любит охотиться герцог Милана и именно там находится его охотничий дом. Возле дома мы обнаружили привязанную лошадь моей сестры, она была мертва и поедена зверями, – он закрыл глаза, – а когда зашли в дом… Тело моей сестры уже гнило. Она сидела на стуле с обмотанной на шее веревкой.
Глаза Фоскари распахнулись, и он выкрикнул:
– Это ты убил ее! – Он кинулся на Стефано. Диана завизжала и подбежала к ним, встала посередине и расставила руки в стороны, не давая им поубивать друг друга. На беременную женщину вряд ли кто-то из них осмелится поднять руку.
– Прошу вас! Остановитесь!
Снова наступила тишина, в этот раз ее прервал герцог.
– Я и пальцем не касался твоей сестры, Фоскари, – зарычал он, – даже после того, какую правду она мне рассказала! Я виделся с ней в том проклятом доме и каюсь, что мысленно убивал ее дважды… А то и трижды! Но я этого не делал! Ты обвиняешь герцога, Фоскари, и за клевету я могу повесить тебя на центральной площади на моей земле!
Диана ощутила, как они оба отступили, и она опустила руки, пытаясь привести свои мысли в порядок. Она обернулась к Стефано:
– Ты был там? Ты был с Изабеллой в том доме? Опять?
Почему-то глаза увлажнились, она пыталась подавить эмоции, но выходило плохо. Взгляд мужа, устремленный на нее, смягчился:
– Я виделся с ней…
– Почему… почему ты не сказал мне?
– Чтобы тебя не тревожить!
– Но сейчас это тревожит меня! – закричала она. – Меня тревожит положение, в котором я сейчас нахожусь!
Она произносила эти слова, а слезы скатывались по щекам. В мыслях рисовалась отвратительная картина из прошлого, и это было больно. Больно осознавать, что тебя предают, а все, во что ты верила, вдруг превращается в пепел.
– Я встречался с ней, чтобы добиться признания. – Стефано перевел взгляд на Доменико, уже готовый его четвертовать, проклиная все на свете. – Она призналась, что организовала похищение моей жены! Она, твоя сестра, хитрая Изабелла маркиза Мантуанская, отравила своего мужа и чуть не отправила мою жену на тот свет. Только глупость выдала ее! Ее желание получить все и всех! Даже этого она не скрывала. Когда я слушал ее чистосердечное признание, то готов был вырвать сердце из ее груди, хотя сомневаюсь, что оно вообще там было. Она с наслаждением рассказала, как готовила план похищения, как сожалела, что не убила Диану так же, как это сделала со своим мужем! Я с трудом сдержал себя, но я не убивал ее!
Диана замерла, уставившись на Стефано, он не смотрел на нее, весь его гнев был направлен на Доменико.
А тот отошел на шаг назад и схватился за голову:
– Ты оскверняешь память моей сестры, она не могла этого сделать! Но даже если так, зная тебя, я не верю, что ты просто дал ей свободно уйти!
Быстрым шагом Доменико прошел к двери и, открыв ее, обернулся:
– Я этого так не оставлю, Висконти. Знай, что смерть дочери венецианского дожа не сойдет тебе с рук. А вам, Ваша Светлость, – он обратился к Диане, – я предлагаю бежать от своего мужа, чтобы вас не ждала та же участь, что и мою сестру.