Читаем Билл, герой Галактики, на планете роботов-рабов полностью

- Ну, обшарив весь корабль, я подумала, что удача от меня отвернулась. Ни единого свободного тела! Кое-кто, к слову, использовал сразу два тела, что показалось мне забавным и весьма любопытным. Ты должен растолковать…

- Потом. - Билл вздохнул: ему не очень-то хотелось объяснять чужеродному сознанию, заключенному в теле чинджера, суть гетеро (гомо?) сексуальных упражнений.

- Хорошо, но ты обещал. Так вот, я искала и искала - и вдруг нашла это тело в крохотном тайнике. Оно было в коме; я проникла в него и заняла мозг.

- Так просто?

- Да. Знаешь, Билл, с ящерицами, похоже, не возникает никаких проблем.

- Для тебя - может быть, но не вздумай такое заявить в нашем Генштабе. Получается, ты можешь завладеть любым телом?

- Конечно. Но не потому, что мы, цурихиане, настолько развиты умственно. Дело в том, что мы, в отличие от большинства других существ, привыкли жить чисто мысленной жизнью.

- Любопытно, - пробормотал Билл и неожиданно прищурился: ему в голову пришла шальная мысль.

- Билл, почему ты щуришься?

- Думаю. Объясню потом. Слушай, Иллирия, что-то здорово не так.

- Скоро все наладится. А если нет - забудь, и точка. Выкинь тело и раздобудь новое. Я знаю, где можно достать шикарное тело, не нарушая ни одного из правил морали, которые запрещают нам, цурихианам, поселяться в любом понравившемся теле.

- Великолепно. Но я имел в виду другое. Что-то здорово не так с экипажем звездолета. Я всегда думал, что капитан Дирк - прославленный герой. А он собирается напасть на невинных обитателей какой-то планеты, к которой мы подлетаем.

- Интересно. Я раньше никогда о нем не слышала, поэтому верю тебе на слово. Как ты это объясняешь?

- Никак, - ответил Билл. - Я спросил его, а он заявил, что я говорю вовсе не с Дирком, а с Контр-Дирком.

- То есть?

- Понятия не имею.

- Пожалуй, надо справиться у компьютера.

- Каким образом? - осведомился заинтригованный Билл.

- Я же говорила, компьютер хочет помочь тебе. Он поддерживает со мной постоянную связь. Сейчас я его вызову.

Маленькая зеленая ящерица, которая была Иллирией, свернулась на тарелке в клубочек; наружу торчало лишь рыльце. Глаза полуприкрыты, тело обмякло, нижняя челюсть отвисла…

- Иллирия! - позвал Билл. - С тобой все в порядке?

- В полном, - отозвалась ящерица. - Говорит компьютер «Квинтиформ». Билл, я хочу извиниться. Понимаешь, я играл с тобой. Было бы просто чудесно, если бы ты вернулся.

- Мне не понравилось быть твоей частью, - сказал Билл. - Не обижайся, но я намерен остаться собой.

- Понимаю, - произнес компьютер. - Ты прав, твой мозг слишком ценен, чтобы разменивать его по мелочам.

- Мой мозг?

- Да. В нем два полушария.

- А-а, - протянул Билл. - Помнится, такие мозги у большинства людей.

- Ты знаешь, что отсюда вытекает?

- Не думаю.

- Твой мозг способен действовать самостоятельно и не хуже компьютера.

- О! - Билл призадумался. - Здорово!

- Как видишь, я забочусь о твоем же благе.

- Здорово, - повторил Билл. - Но ты собирался объяснить мне, что значит «контр?».

- В данном контексте, - сообщил компьютер, изъясняясь через Иллирию, которая находилась в теле чинджера, что, если вдуматься, представляло собой весьма экзотичный телефонный канал, - это значит, что существуют два капитана Дирка, настоящий и поддельный. Ты правильно подметил: поведение твоего Дирка не соответствует нормам вашего общества. То есть звездолетом командует не настоящий капитан Дирк, да и сам звездолет - не настоящая «Смекалка».

- Что-то чересчур сложно, - пожаловался Билл, сосредоточенно хмурясь. - Если тут Контр-Дирк, то где же настоящий?

- Я так и знал, что ты спросишь, - откликнулся компьютер, - а потому добыл необходимые сведения из машины, которая управляет вашим кораблем.

- Из контр-компьютера? - уточнил Билл.

- Совершенно верно. Мой милый, ты должен вернуться на Цурис! Какое удовольствие беседовать с тем, кто тебя понимает!

- Обсудим потом, - заявил Билл, ощутив себя в привилегированном положении, хотя не имел ни малейшего понятия, как и почему в нем очутился. - Я хочу знать, где настоящий капитан Дирк.

- Ты удивишься.

- Не беспокойся, сейчас меня ничем не удивишь.

- Настоящий капитан Дирк находится в Древнем Риме на давно забытой планете Земля. Год - приблизительно 65-й до нашей эры.

- Ты был прав, - признался Билл. - Я удивился.

- Рад слышать. - Компьютер хихикнул, судя по всему, более чем довольный собой.

- Что еще ты узнал от корабельной машины?

- Причину, по которой Дирк отправился на Землю, и то, каким образом его отбытие привело к появлению Контр-Дирка.

- Вот как? До чего же послушный ящик с транзисторами, а?

- Мы, компьютеры, - братья. Чистое сознание не знает расовых различий.

- Не бери в голову. С какой стати капитана Дирка занесло в Рим?

- У него там важное дело.

- Естественно. Какое именно?

Перейти на страницу:

Все книги серии Билл — Герой Галактики

Билл - герой Галактики. Том 1
Билл - герой Галактики. Том 1

Кто знает, как бы сложилась жизнь простого парня Билла, если бы не случай, который сыграл с ним злую шутку и привел его в ряды имперской космической пехоты. Вот тут-то он и окунается с головой в мир невероятных приключений. Обстоятельства вынуждают командование космического флота отправить еще не обстрелянного, плохо обученного рекрута вместе с такими же зелеными новобранцами воевать с разумными обитателями далеких планет. Не раз и не два приходится Биллу смотреть смерти в глаза, но природная смекалка, изобретательность, а где-то и везение позволяют ему не только выжить, но и стать тем, кого весь обитаемый космос знает как Билла - Героя Галактики.Содержание:1. Билл, герой Галактики (повесть, перевод В.П. Ковалевского)2. Билл, герой Галактики, отправляется в свой первый отпуск (рассказ, перевод Л. Шкуровича)3. Билл, герой Галактики, на планете роботов-рабов (повесть, перевод А. Иорданского)4. Билл, герой Галактики, на планете закупоренных мозгов (повесть, перевод Н. Михайлова)

Гарри Гаррисон

Фантастика / Современная русская и зарубежная проза / Юмористическая фантастика
Билл - герой Галактики. Том 2
Билл - герой Галактики. Том 2

В недавнем прошлом простой деревенский парень Билл, пройдя через горнило космических битв, становится закаленным в боях межзвездным воином. Не раз и не два заглядывал он смерти в глаза. Но ни жестокие удары судьбы, ни страшные ранения не сумели сломить Билла. Его решительность и природный ум, чувство юмора и изобретательность, качества, благодаря которым он снискал себе славу Героя Галактики, - никогда не изменяют ему.Содержание:1. Билл, герой Галактики, на планете непознанных наслаждений (повесть, перевод Н. Михайлова)2. Билл, герой Галактики, на планете зомби-вампиров (повесть, перевод А. Иорданского)3. Билл, герой Галактики, на планете десяти тысяч баров (повесть, перевод П. Жукова)4. Билл, герой Галактики. Последнее злополучное приключение (повесть, перевод Н. Михайлова)

Гарри Гаррисон

Современная русская и зарубежная проза
Билл, Герой Галактики, на планете десяти тысяч баров
Билл, Герой Галактики, на планете десяти тысяч баров

В недавнем прошлом простой деревенский парень Билл, пройдя через горнило космических битв, становится закаленным в боях межзвездным воином. Частенько приходилось заглядывать ему смерти в глаза. Но ни жестокие удары судьбы, ни страшные ранения не сумели сломить Билла. Его решительность и природный ум, чувство юмора и изобретательность - черты характера, благодаря которым он снискал себе славу Героя Галактики, - никогда не изменяют ему. Но помогут ли качества, которые неоднократно выручали Билла из беды ка этот раз? Удастся ли ему выбраться сухим из воды с планеты десяти тысяч баров? Станет ли последнее злополучное приключение действительно последним в его полной опасностей жизни?

Гарри Гаррисон , Дэвид Бишоф , Дэвид Харрис

Фантастика / Юмористическая фантастика

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика