Читаем Бьянка со льдом 1: Ночь с последствиями полностью

— Аутодафе, — спокойно пояснила Мария, заметив, как перекосилось его лицо, — церемониальное сожжение непокорных. На некоторые казни собирались посмотреть тысячи человек. И кстати, первое массовое аутодафе было именно в Севилье. Хотите, я расскажу вам историю?

— Не надо, — хмуро отозвался Матео, отворачиваясь от мозаики.

— Но истинная задача инквизиции, — невозмутимо продолжила Мария, будто не услышав его, — была не сжигать, а наставлять заблудших на верный путь. Просто в любой профессии есть непрофессионалы.

Матео точно знал, что если бы кто-то смотрел на него так же, как он сейчас смотрит на Марию, он бы уже развернулся и ушел. Что читалось в его глазах? Оставь меня одного! А может быть, еще более решительное: отвали! Но девушка перед ним явно не старалась читать его знаки.

— Я проведу вам небольшую экскурсию по окрестностям, — сказала она, с легкостью не заметив его раздражения.

— Сам справлюсь! — бросил он, направившись прочь и от нее, и от жуткой церкви.

— Если ходить, куда вздумается, сеньор Матео, обратно можно не вернуться, — за его спиной раздались тихие шаги. — Вы и так уже зашли дальше, чем вам следовало… Старый фундамент, я полагаю, вы уже видели?

Матео нехотя кивнул, подозревая, что неприятной экскурсии теперь не избежать. Феликс нервно прижался к его ноге, стараясь держаться как можно дальше от белого фартука.

— В разные годы, — продолжила Мария, — на этом фундаменте были и духовная семинария, и женский пансион, и солдатские казармы. И окончилось все только, когда охваченные огнем казармы превратились в братскую могилу…

Матео машинально повернул голову туда, где над серыми плитами и старыми надгробиями возвышался огромный одинокий крест.

— Верно, потом ее перенесли на кладбище, — сказала Мария, проследив за его взглядом. — На кладбище заблудших душ.

— А что тут вообще делает кладбище?

— Кладбища, сеньор Матео, возникают там, где в них есть потребность. А здесь потребность была…

Не сказав ни слова, Матео пошел в противоположную от кладбища сторону. Похоже, тут и до Бьянки жили целые поколения маньяков, которые вместо того, чтобы привести в порядок сад и настроить беседок, разбили кладбище и, видимо, даже наполнили его… Затерявшись в безрадостных мыслях, он брел в неизвестном направлении прямо по траве. В воздухе царило напряженное молчание, которое нарушал только время от времени рычащий на бабочек пес. Густой зеленый покров заглушал шаги, но, даже не оборачиваясь, Матео знал, что Мария идет за ними, потому что чувствовал ее пристальный взгляд на спине. Может, она следит, чтобы он не сбежал? Но куда ему здесь сбегать?

— Лучше с Феликсом здесь не гулять, — неожиданно произнесла Мария, которая, как он и подозревал, шла следом.

— И почему же? — проворчал Матео, продолжая шагать по траве.

— Посмотрите под ноги, пока у вас еще есть время.

Он лениво опустил голову — как раз вовремя, чтобы заметить темную пустоту всего в паре шагов от себя.

— Что за?!..

Чуть не наступив на испуганно замершего Феликса, Матео попятился прочь от огромной черной дыры, размера которой было вполне достаточно, чтобы он мог полностью туда провалиться.

— Колодец Истин, — безмятежно констатировала Мария, не слишком спешившая его предупредить.

Сделав осторожный шаг вперед, Матео уставился в зияющую бездну. Действительно, это был колодец, каменные края которого были коварно скрыты густой травой. Но что странно: ни веревки, ни ведра, ни какого-либо иного приспособления, чтобы черпать оттуда воду, рядом не было. И что еще более странно: вся внутренняя поверхность колодца была испещрена причудливыми знаками.

— Это — иврит, — пояснила Мария, оперевшись ногой о каменный бортик. — Надписи идут до самого дна.

Вот только дна видно не было, и казалось, что колодец уходит вплоть до самого центра земли, а то и глубже. Матео отшатнулся назад, почувствовав легкое головокружение.

Тем временем Мария достала из кармана своего объемного фартука маленькую монетку и, бросив ее в колодец, закрыла глаза, будто загадывала желание. Матео мысленно начал считать, но вскоре сбился. Наконец раздался отдаленный всплеск, и по колодцу разлилось глухое эхо.

— Как видите, — сказала Мария, открыв глаза, — лучше туда не падать.

Решив, что еще лучше к этому колодцу даже не подходить, Матео позвал Феликса, который настороженно стоял в сторонке, и направился к дому. Мария все так же неотступно сопровождала его, продолжая экскурсию, о которой он не просил:

— Этот особняк никогда не был местом, построенным для жизни или любви. Дом-убежище, дом-укрытие. Вдали от города, вдали от дорог, вдали от людей. С одной стороны его охраняет река, с другой — холмы и густые заросли. Место, откуда не так уж и просто сбежать…

— Я уже понял, — нетерпеливо перебил Матео, пытаясь приблизить момент, когда она закончит.

— Место, — как ни в чем ни бывало, продолжила она, — где можно легко спрятаться…

— И от кого же вы тут прячетесь? — снова перебил он, на этот раз уже насмешливо. От полиции? Или от врачей?..

Взгляд Марии скользнул по его лицу так хлестко, что ему показалось, будто он получил пощечину.

Перейти на страницу:

Все книги серии Бьянка со льдом

Бьянка со льдом 1: Ночь с последствиями
Бьянка со льдом 1: Ночь с последствиями

Когда Матео привел домой незнакомку из бара, он даже не догадывался, что понравится ей настолько, что она захочет забрать его себе.Теперь его повседневность — нечто среднее между жизнью графа и заложника. Вокруг мрачный особняк с непролазными зарослями и высокой оградой, а внутри — подвал с железными цепями и две девушки. Радоваться бы, но…Одна — классическая госпожа, ведет себя как стерва и требует, чтобы Матео изображал ее парня. А другая — в костюме горничной — вроде тихая, но с глазами наемного убийцы.Сбежать бы — да сбегать некуда, они обо всем позаботились. Остается только "наслаждаться" повседневностью с двумя девушками. Тем более, что одна к нему явно неравнодушна, а вторая за это хочет его убить.

Мэри Блум

Современные любовные романы / Юмор / Юмористическая проза / Романы

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену