Придя в уныние от этой катастрофы, которая ухудшила и без того ужасную репутацию дома, владелец даже не пытался сдать его, поскольку хорошо знал, что ни у кого не хватит смелости снять его даже за минимальную плату. Госпожа Врэйн распродала всю мебель из двух комнат, в которых обитал ее несчастный муж, и теперь они были пустыми, точно так же как и остальные комнаты в этом доме.
Владелец же не предпринял никаких усилий, чтобы отреставрировать или отремонтировать особняк, считая такие расходы бесполезными. Так что дом номер тринадцать оставался пустым, словно проклятый Богом. Люди приезжали издалека, чтобы посмотреть на него, но никто не решился бы пройти через его двери, чтобы с ними не случилось ничего плохого. И все же люди тянулись к дому, словно хотели прикоснуться к кровавой тайне.
Госпожа Гриб часто разглядывала этот дом с другой стороны площади: пыльные окна с опущенными занавесками, трубы, из которых никогда не шел дым. Она часами размышляла об убийстве Врэйна и о том, что невозможно найти разумное объяснение случившемуся. Наконец она решила: всему виной призрак. Именно призрак, который часто посещал дом номер тринадцать, и совершил преступление. В подтверждение этой фантастической версии она рассказала Люциану много историй о том, как людей, уснувших в домах с привидениями, под утро находили мертвыми.
— С черными отпечатками пальцев на горле, — драматично добавила госпожа Гриб, и в глазах ее вспыхнули искорки страха. — Несчастные всегда пытались запереться, точно так, как делал жилец дома номер тринадцать… Это лишь подтверждает, что несчастного мог убить только призрак.
— Госпожа Гриб, вы, кажется, забыли, что нашего несчастного соседа всего-навсего закололи стилетом. Призраки не пользуются материальным оружием.
— Откуда вы знаете, что кинжал был предметом материальным? — поинтересовалась госпожа Гриб, понизив голос до пугающего шепота. — Кто-нибудь когда-нибудь видел этот стилет? Нет! Его нашли? Нет! Призрак забрал его. Подумайте, господин Дензил, то, что убило сумасшедшего Бервина, не имело ни плоти, ни крови.
— Тогда выходит, что полиция не повесит преступника. Призрака ведь нельзя повесить, — со смехом заметил Дензил. — Однако все это ерунда, госпожа Гриб. Я удивлен, что такая культурная и разумная женщина, как вы, верит в такую чепуху.
— Многие мудрые люди, гораздо умнее меня, верят в призраков, — упрямо настаивала на своем домовладелица. — Разве вы не слышали о доме на площади Уэст-Энд, где утром нашли мертвых собаку и человека, а камердинер дрожал и так и не смог рассказать ничего внятного?
— Ох! Ох! Это история для Булвера-Литтона.
— Не надо смеяться над этим, господин Дензил, но это факт. Тот дом — что наш дом номер тринадцать…
— Ерунда все это. Завтра я переночую в доме номер тринадцать только для того, чтобы доказать, что все эти разговоры о призраках — пустая фантазия.
Госпожа Гриб аж взвизгнула.
— Господин Дензил! — завопила она с невероятной энергией. — Вы не должны этого делать!.. Я бы… Я сейчас… Хорошо, я не знаю, что сделаю, но приложу все усилия, чтобы вы не стали так рисковать.
— Обвините меня в краже ваших серебряных ложек и заприте меня, — смеясь, заявил Люциан. — Расслабьтесь, госпожа Гриб. У меня нет никакого желания испытывать провидение. Все равно я ни одной минуты не думал о том, что дом номер тринадцать часто посещают.
— Были замечены огни, которые перемещались из комнаты в комнату.
— Без сомнения… Однако покойный господин Врэйн показал мне весь дом. В тот вечер он провел меня по всем комнатам. Свет свечи объясняет происхождение этих огней.
— Их замечали и после его смерти, — торжественно заявила госпожа Гриб.
— Тогда призрак Врэйна должен выглядеть как призрак старухи, в парчовом платье и туфельках на высоких каблуках.
Госпожа Гриб, видя, что ее собеседник настроен слишком скептически, чтобы иметь с ним дело, с большим достоинством прервала спор, отступив. Но были и другие, кто разделял ее мнение, принимая за факты придуманное, компилируемое из порождений воображения и оккультных книг, где различные авторы рассказывали о чужом опыте общения со сверхъестественным. Некоторые из соседей соглашались с ней, другие над ней смеялись. Но все до одного соглашались только с одним: убийство Врэйна оставалось загадкой, которую, скорее всего, так и не суждено раскрыть. Вскоре это преступление вместе с другими событиями в доме должно было перейти в разряд нераскрытых преступлений.
После нескольких разговоров с Линком молодой адвокат тоже начал склоняться к мнению, что преступление так и останется нераскрытым, хотя детектив приложил все усилия, чтобы приподнять покров тайны.