Боб заскулил и, наконец поднявшись, поплелся за своим хозяином. Но прежде чем выйти из кухни, он приласкался к умирающему индусу, как будто говоря ему:
– Я не забываю тебя, мой бедный товарищ по несчастью, мой спутник в тяжелом путешествии!
Несчастный голодный протянул худую руку, тихонько погладил костлявыми пальцами голову собаки и прошептал:
– Она нашла… своего хозяина… счастливая, добрая собачка!.. А я не могу… даже… быть чьей-нибудь собакой!
Бессребреник увидел слезы на его глазах и, будучи глубоко тронут этим, сказал ему:
– Не беспокойтесь о будущем. Те, которые вас спасли, не оставят вас!
Утомленный этим усилием, индус откинулся на рогожу и впал в забытье. Капитан велел перенести его в комнату, довольно большую и уютно меблированную, предварительно запретив давать ему какую бы то ни было пищу. Заботу об осторожном кормлении бедного индуса, которое должно было привести его в прежнее бодрое состояние, он взял полностью на себя.
На другой день больной чувствовал себя несравненно лучше. К нему вернулось ясное сознание, но, конечно же, он был еще в высшей степени слаб и страшно худ. Патрик пришел навестить его вместе с сестрой и Бобом. При взгляде на прекрасных детей на его пергаментном лице, губах, судорожно сжавшихся над выступившими зубами, появилась какая-то нежная гримаса, подобие ласковой и приветливой улыбки. Нетвердым голосом он выразил им свое уважение и радость по поводу свидания. Боб, который ел, сколько хотел, и раздулся от пищи, как утка, подбежал к нему поласкаться. Человек в нескольких словах рассказал детям, что все остальные его спутники погибли во время железнодорожной катастрофы и что его извлекли из-под обломков спасатели, прибывшие на другом поезде.
– Так, значит, – сказал Патрик, – вы один из тех, которые были в саду коттеджа… и которые сели в наш вагон у Пристанища Бедствия?
– Разве вы можете в этом сомневаться, мой молодой господин?
– Конечно, нет! Но не странно ли, что мы с вами встречаемся в третий раз?
– Но зато как это хорошо! И как это для меня неожиданно! Вот как мне удалось… добраться сюда… Ваша собака… умирала под обломками… я дал ей пить… она пошла за мной и искала вас всюду… на месте катастрофы… Она лаяла… бродила туда-сюда… бегала, как сумасшедшая… наконец, мне показалось, что она нашла след… который потом соединился со следами слона… Да, это правда!.. Собака пошла по следам слона, я пошел за ней… не зная, что делать… я спал с ней на земле… ел почки, коренья… больше ничего! Мы пришли сюда без сил… умирая от истощения, от усталости… от голода!
Эта история была весьма правдоподобна, а привязанность Боба к товарищу по несчастью вполне подтверждала ее.
С другой стороны, Патрик и Мэри не могли с достоверностью признать в нем своего знакомца по той простой причине, что все эти голодающие, достигшие последней степени физического истощения, до того похожи друг на друга, что различить их невозможно. Взгляните только на фотографии этих умирающих в английских иллюстрированных журналах. Это живые скелеты, на которых висит черная жесткая кожа; они до того походят друг на друга чертами лица и выражением, что трудно различить их пол и возраст.
Как бы там ни было, этот индус знал детей майора, знал их собаку, знал разные подробности, из которых было видно, что он встречался с ними и раньше; кроме того, он был очень несчастлив, уже одним этим он мог заслужить расположение этих людей, по природе добрых, нежных и сострадательных. Они полюбили его за бедственное положение, в котором он находился, и тем больше к нему привязывались, чем больше оказывали ему благодеяний. Один только факир при каждом удобном случае выказывал к нему нерасположение, граничащее с ненавистью.