— Мутанты, — спокойно пожала плечами Мелисса. — Сгенерил ты нам, Ксен, мирок, опустившийся до средневековья после ядерной катастрофы. Так вот, мутантами здесь называются все, кто подолгу живет вне поселков-доменов. Есть среди них нормальные люди, но есть и… хм… полные мутанты. Местный аналог террористов.
— Ладно, идем дальше.
— Дальше — криминальные структуры, которым наш патриарх не раз перекрывал кислород "волею божьей". Взяток не берет… Ну что с таким делать?
— А чего взяток не брал? Идейный?
— Не. Долю хотел.
— Кто еще? Еретики?
— Нет, последнего еретика в здешних краях сожгли на прошлой неделе. И тот залетным оказался.
— Это как?
— Да путешественник какой-то… Судя по всему, из мест, где сохранилось более цивилизованное общество, скорее всего — какое-то убежище с остатками довоенной культуры.
— Во как… И что?
— И все. Прибыл сюда год назад. Лечил людей. Лечил, лечил, потом был признан еретиком и сожжен.
— Вариант мстителей с родного хутора?
— Возможен, хотя маловероятен. Еще варианты?
— Я знаю! — встряла Внучка. — Психи! Буйные из местного дурдома сделали подкоп и зарезали кардинала!
— Патриарха, — машинально поправил Ксенобайт. — Ну, если исключить душераздирающие подробности насчет подкопа — вполне себе версия. Еще?
— Еще — версия "а был ли мальчик", — задумчиво проговорил Мак-Мэд.
— В смысле?
— С чего мы решили, что патриарх мертв? Труп кто-нибудь видел? В конце концов — найдем труп, многое станет ясно.
— Дельное замечание, — кивнул Банзай. — Ладно. Ксен, проработай местных шарлатанов, найди некромантов, вам есть о чем пообщаться. Может, кроме демона, у них что посерьезнее в кармане есть. Мелисса, под прикрытием Махмуда прорабатываете мутантов и криминальные структуры.
— А я, а я?! — завопила Внучка.
Банзай почесал в затылке.
— Держись-ка ты поближе к Ксенобайту. А то, знаешь ли… Инквизиторов, как я подозреваю, тут не любят.
— Нетушки! Я буду прорабатывать линию маньяков из сумасшедшего дома! И буду работать под прикрытием!
Внучка стянула с себя пятнистый балахон, оставшись в неприметной городской одежде.
— Что ж, может, это и мысль, — кивнул Банзай. — Мак, тебе остается линия еретиков и поиск трупа. А теперь, товарищи…
Банзай, достав из кармана небольшой ключ, подошел к неприметному шкафчику, внутри которого оказалась оружейная стойка.
— Попрошу разобрать табельное оружие, — сурово предложил он, — и получить стартовый капитал на текущие расходы.
13 сентября, 14:18 реального времени
Ксенобайт прохаживался взад-вперед перед выстроенной на площади перед храмом виселицей на девять персон.
— Значит так, орлы, — ледяным тоном произнес он, — вас тут десять человек. Вернее — не человек, а десять бандитов и расхитителей государственной собственности. По законам постапокалиптического времени вы все приговорены к смерти. Однако, как видите, у нас тут установлена устаревшая модель агрегата, способная обслужить лишь девять клиентов за раз. Поэтому объявляется конкурс. Я знаю, что в городе ведет богопротивную деятельность секта некромантов. Я также знаю, что для всяческих мерзких ритуалов им необходимы весьма экзотические реагенты, вроде трупов — как в сборе, так и по частям, — редких трав и других странных штук. Еще я знаю, что многие из вас, в силу жадности и беспринципности, частенько подфарцовывали вышеозначенными материалами. Итак, тот, кто расскажет мне, где найти живого некроманта, будет помилован.
Десять приговоренных преступников стояли, клацая зубами от страха. В глазах у них плескалась безнадежная тоска. Выждав пару минут, Ксенобайт вздохнул:
— Очень жаль. Каждый из вас, конечно, думает: "Петель-то всего девять… Авось проживу на минуту дольше других". Согласитесь, это было бы свинством по отношению к вашим товарищам. Так что… — Ксенобайт извлек из широкого рукава рясы шелковый шнурок и ловко накинул его на горло ближайшему боту. Тот в ужасе захрипел, пару раз, выпучив глаза, трепыхнулся и обмяк.
— Приступайте, — сматывая шнурок, махнул программист стражникам.
— Все зверствуешь? — неодобрительно покачала головой Мелисса.
— Зверствую, — кивнул Ксенобайт. — И буду зверствовать, пока каждый встречный бот не будет мочиться от страха при виде моей скромной персоны. Очень работу облегчает.
— В особенности при том, что мастер Казимир все еще отказывается принимать наши заказы, — вздохнула Мелисса.
Ксенобайт глухо зарычал. Стражники тайком сложили пальцы в знак, отгоняющий нечисть.
— Думаю, тебя порадует, что тебя боятся даже мутанты. Я имею в виду, разумеется, рейдеров, которые не боятся ходить в руины за патронами и артефактами. А что касается собственно мутантов, то они вообще страха не ведают и боятся всего двух вещей: товарища Мао Цзе Дуна и следователя Ксенобайта.
— Кстати… — оживился Ксенобайт.
— Рейдеры отпадают, — покачала головой Мелисса. — Когда патриарх начал их гонять, они просто плюнули и перестали заходить в домен.
— А мутанты?