Читаем Бессердечная фортуна полностью

— Я не могла заставить вас столько ждать, — сказала она с легким британским акцентом.

Этта быстро представила нас друг другу, а потом чуть ли не потащила Аву прочь. Куда именно, я могла только догадываться. Будем надеяться, что она пришла на шоу хотя бы для того, чтобы увидеть Шарлотту.

Я покачала головой и направилась к сцене в поисках Льюиса. Но народу собралось очень много. Шоу вот-вот должно было начаться, мне нужно было добраться до своего места. Без Этты в качестве проводника я оказалась в море незнакомцев.

— Эй, я тебя знаю, — раздался голос позади меня.

Я повернулась и оказалась лицом к лицу с Аддисон Роу. Она была не только сестрой-близнецом Арчибальда Роу, но и школьной подругой Льюиса. В прошлый раз, когда мы с ней встречались, она загнала меня в угол в туалете на благотворительном мероприятии, предупредив о команде. Оказалось, что она была тогда права.

Я смущенно улыбнулась ей.

— Я — Натали. А ты ведь Адди, верно?

— Да. Мы познакомились в прошлом году.

Я молча кивнула. Мгновенно насторожившись, сказывалась наша прошлая встреча.

— Не знала, что ты вернулась в Нью-Йорк. — Адди подошла ко мне, мы стали вместе пробираться сквозь толпу.

— Да, я недавно переехала.

— Ты ищешь Пенна? — спросила она, переводя взгляд вперед. — Мне кажется, я видела его вон там. — Она указала на другую сторону зала.

Мой желудок перевернулся от ее слов. Итак, Пенн был здесь. Где-то там. Мне не нужна была еще одна засада с его стороны.

— Нет, — вырвалось у меня. — Я здесь не с Пенном.

— О. Я и не знала. Ну, тогда забудь, что я сказала. Ты выглядела так, словно кого-то искала. Я просто предположила. — Она искренне улыбнулась.

А я подумала, что мы могли бы стать друзьями, если бы я держала свой рот на замке. Но я ей не доверяла. Так что, скорее всего, нет, подругами мы не будем.

— Да, искала. Вообще-то я здесь с Льюисом.

Улыбка Адди испарилась.

— Правда?

Я молча кивнула.

— Ну, тогда удачи тебе, — сказала она с сарказмом.

— Спасибо, — сказала я с такой же насмешкой.

— Вон он, — она указала на него в толпе. — Беги к нему.

— В чем твоя проблема? — Спросила я. — Сначала ты в туалете предупреждаешь о команде, а теперь отпускаешь ехидные замечания о Льюисе? Неужели ты не можешь держать все при себе?

Адди быстро остановилась и рывком остановила и меня.

— Ты хоть сделала то, что я тебе говорила? Ты изучила их? Всех из команды? Спрашивала их о чем-то?

— Я задавала вопросы. И обожглась, как ты и предполагала. Но это совсем другое.

Адди закатила глаза.

— Все всегда другое.

— Неважно, — сказала я, пытаясь проскользнуть мимо нее.

— Хочу сказать, что ты очевидно последнее.

Я замерла.

— Что последние? — Не удержалась я от вопроса.

— Ну, ты же знаешь Льюиса. Он знаток навязчивых идей. Сначала его идеей была я, потом бейсбол, потом классические романы, потом покер, фотография и так далее.

Я сузила глаза, услышав ее обвинения. Навязчивая идея…звучали так, как и вещи, выставленные в его квартире — призы и награды. Он утверждал, что это хобби. Я не поняла, в чем разница.

— Ну и что?

— Ну, когда ты — его навязчивая идея, то купаешься в солнечном свете, а когда его интерес угасает, с таким же успехом можешь оказаться на темной стороне Луны. Ты, видно, сегодняшняя его навязчивая идея, — сказала Адди с улыбкой.

— Ты понятия не имеешь, о чем говоришь.

— Возможно. Но, если ты не последняя, тогда ты знаешь о Ханне Стрэттон, да?

— Кто это? — Я никогда в жизни не слышала этого имени.

И Адди сразу это поняла и рассмеялась.

— Я вот о чем подумала. Наслаждайся солнечным светом от него сейчас, пока можешь.

Я нахмурилась, когда она пронеслась мимо меня. Я была совершенно уверена, что эта девушка мне не нравится. Она всегда сообщала мне что-то нечто странное, зловещее. Если бы моя мать была здесь, она сказала бы, что у нее темная аура. Что мне нужно развеять и снять с себя ее заразу, чтобы двигаться дальше. Но я не была моей матерью, и прямо сейчас, была потрясена ее словами. Потому что комментарий Адди был странно похож на то, что на вечеринке у Гармонии говорил мне Пенн.

У меня плыла голова от мыслей, когда я, наконец, добралась до Льюиса, стоявшего перед сценой. В «Тринити» приглушили свет, теперь длинный подиум, как взлетную полосу, освещали прожектора.

— Вот ты где, — с облегчением сказал Льюис. — Я звонил тебе на мобильный, но ты не отвечала.

Я дотронулась до крошечной сумочки, висевшей у меня на плече. Совсем забыла о ней.

— Наверное, я отвлеклась.

Его глаза наполнились беспокойством.

— Что случилось?

Я отрицательно покачала головой. Не зная, что и думать об Адди. Я понятия не имела, могу ли я доверять или верить хоть одному ее слову. Единственная причина, по которой я раздумывала над ее словами, заключалась в том, что в прошлый раз она оказалась права. Но я не хотела портить наш вечер, вечер Джейн. Мне придется расспросить обо всем Льюиса позднее.

— Элизабет предложила нарядить меня к свадьбе Кэтрин.

Льюис поднял брови.

— Вы только посмотрите!

— Свадьба, на которую я не собираюсь идти.

— А могла бы, — пробормотал он. — Пойдем со мной, как моя девушка.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мир Верхнего Ист-Сайда

Одна бессердечная ночь (ЛП)
Одна бессердечная ночь (ЛП)

Я обращаю внимание на таинственного незнакомца на вечеринке на другом конце комнаты. Я увидела его как-то в парке, он что-то быстро писал в своем потертом кожаном блокноте. Он выглядит самоуверенным человеком, имеющим с рождения принадлежность к высшему обществу, со взглядом, как у ястреба, от него ничего не может скрыться — внимательные, привлекательные и грешные. С чувственными губами и телом, созданным для поклонения, он выглядел таким восхитительным, настоящим произведением искусства. Но я была тогда настолько молода, невинна и совершенно не относилась к его лиге, близко не стояла рядом с высшим обществом. Но меня тянуло к нему, поэтому полностью растаяла от его приближения. Он попросил всего одну ночь со мной, и я не в состоянии вымолвить, глядя на него, ни слова, смогла тихо произнести только — «Да». Вот такое случилось однажды летом в Париже. Одна ночь с ним. Одна бессердечная ночь.

К. А. Линд , К. А. Линде

Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену