Читаем Берегись снеговика полностью

Одной рукою она подняла над головой большую черную книгу.

— Жаклин, ты это искала? — спросила она.

— Книга стихов? — воскликнула я.

Тетя кивнула. Она держала книгу высоко над головой.

— Тетя Грета, это правда? — спросила я, оглядываясь на огромного снеговика. — Он действительно мой отец?

От изумления тетя изменилась в лице.

— Как это он твой отец?! — вскричала она. — Что за брехня! Вот, значит, что он тебе наплел? Что он твой отец? Это ложь! Наглая ложь!

— НЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕТ!!! — пророкотал снеговик.

Я аж подскочила. Но тетя Грета не обратила ни малейшего внимания на его громовой вопль.

— Это ложь, Жаклин, — повторила она, злобно глядя на снеговика. — Он не твой отец. Он злобное чудовище!

— НЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕТ!!! — снова проревел снеговик. И от его гневного крика вся гора содрогнулась.

— Твои мать и отец были чародеями, — продолжала тетя Грета, игнорируя его. — Днями и ночами они упражнялись в магии. Но они зашли слишком далеко. И случайно сотворили вот этого!

Тетя Грета показала пальцем на снеговика; на лице ее была горечь.

— Он злобное чудовище, — повторила она, стиснув зубы. — Когда твои родители увидели, что наделали, они были в ужасе. Они заморозили монстра в теле снеговика. Вскоре после этого твой отец бесследно исчез. Мы с твоей матерью взяли тебя и сбежали из деревни. Мы бежали, чтобы обезопаситься от его ужасного зла!

— ТЫ ЛГУНЬЯ! — неистовствовал снеговик. Он дико размахивал руками. Шарф хлопал на ветру, словно ястребиное крыло. Тело испускало непрерывные волны холода.

— Жаклин, не верь ей! — взмолился снеговик. — Спаси меня, пожалуйста! Я твой отец!

Он простер ко мне руки.

— Пожалуйста, — просил он. — Я понимаю, что в это трудно поверить. Но единственный злодей здесь — твоя тетя. Она волшебница. Она, я и твоя мать — мы все были волшебниками. Я не злой. Я не чудовище. Пожалуйста…

— Лгун! — взвизгнула тетя Грета. Она стиснула книгу обеими руками, словно хотела бросить ею в него. — Не знаю я никакой магии! Не знаю я никаких заклинаний! Никакая я не волшебница!

Она раскрыла книгу и принялась лихорадочно перелистывать страницы.

— Я не волшебница. Но я принесла эту книгу, потому что знаю секрет. Я знаю, что мне сделать, чтобы ты точно остался в теле снеговика!

Снеговик все тянулся ко мне.

— Жаклин, спаси меня! Спаси меня сейчас же! — просил он.

Я переводила взгляд с него на тетю и снова на него.

Кому я должна верить?

Кто из них говорит правду?

Внезапно меня осенила идея.

<p><strong>28</strong></p>

Я выхватила раскрытую книгу из тетиных рук.

— Что ты делаешь?! — завизжала тетя.

Она перехватила книгу и попыталась вырвать ее у меня.

Мы тянули ее — каждая к себе. Старые страницы рвались и разлетались в разные стороны. Толстая обложка трещала.

Тетя Грета отчаянно дернула ее к себе.

Но я все-таки вырвала у нее книгу. И тут же отпрянула к ледяной стене пещеры.

Тетя Грета шагнула ко мне. Потом взглянула на снеговика, и благоразумно решила не приближаться.

— Жаклин, ты совершаешь большую ошибку! — предупредила она.

Привалившись к гладкой стене пещеры, я торопливо перелистывала страницы.

— Я найду стишок, — сказала я тете. — Я прочту второй куплет. Есть лишь один способ узнать правду.

— СПАСИБО ТЕБЕ, ДОЧКА! — проревел снеговик.

Тетя Грета возмущенно взвыла.

— Я говорю тебе правду, Жаклин! — кричала она. — Я ли о тебе не заботилась! Я не стала бы тебе лгать!

Но я уже все для себя решила.

Мне придется прочесть второй куплет. Это единственный способ узнать, кто из них лжет, а кто говорит правду.

— Он монстр! — кричала тетя.

Снеговик молча стоял и смотрел, как я яростно листаю страницы.

Где же этот стишок? Где?

Я подняла глаза.

— Тетя Грета?..

Она нагнулась и подобрала со снега выпавшую страницу. Пробежалась глазами по строчкам, и ее лицо расплылось в улыбке.

Ветер трепал полы пальто у нее за спиной. Глаза были дикими. Вырванный листок трепетал в руке.

— Жаклин, прочесть стишок я тебе не дам, — сказала она.

— Ты… он у тебя в руке?! — воскликнула я.

— Я не дам тебе его прочесть, — повторила тетя Грета.

И метнула листок с обрыва.

<p><strong>29</strong></p>

Я взвизгнула.

Я смотрела, как листок полетел с уступа. Вот он взмыл вверх, а потом начал падать.

Все пропало, поняла я.

Второй куплет навсегда утрачен.

Страничка кружила на ветру, планируя вниз с горы, вниз с крутого обрыва. Мне никогда ее потом не найти.

И тут я снова вскрикнула — когда ветер взметнул листок вверх. Вверх. Назад.

И прямо мне в руку!

Я поймала его в воздухе.

Я пораженно уставилась на него.

И прежде, чем тетя Грета успела его отнять, я поднесла его к лицу и принялась читать второй куплет вслух:

Когда растают снега,И солнце пригреет землицу,Берегись снеговика…

— Неееееет! — завопила тетя Грета. Она ринулась ко мне. Отчаянным усилием она вырвала страницу у меня из рук.

И принялась рвать на части.

Снеговик застонал от ужаса. Он наклонился и попытался схватить тетю Грету.

Слишком поздно.

Клочки бумаги посыпались на землю.

— Тетя Грета… зачем? — выдавила я.

Перейти на страницу:

Все книги серии Goosebumps Universe: Goosebumps [Ужастики]

Похожие книги

Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей
Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика