Читаем Берег Живых. Выбор богов. Книга первая полностью

Сейчас Анирет, уже не заботясь о том, что её короткая туника и волосы под платом были в пыли, а на ступнях налипла грязь, сидела, скрестив ноги, на огромной каменной глыбе, почти уже обточенной в гладкий блок, и ела. После тягот утренних работ мало что могло сравниться с положенной порцией прохладного пива, кашей из полбы и подсушенного хлеба. Благодатная тень скалы падала так, что защищала от лучей солнца, палящего нестерпимо в это время дня на юге. В целом свете сейчас не было места лучше! На сердце царила лёгкость. Мышцы привычно гудели от усталости, но разум был чудесно пуст, отдыхая от всех тех знаний и тревог, занимавших внимание царевны вне работы.

Рядом один из рабочих её группы с энтузиазмом рассказывал, как недавно вызволял из шахты кошку, которая решила произвести на свет потомство именно там – не иначе как хотела сразу же соприкоснуться с божественной вечностью! Мужчина так забавно подражал мяуканью и шипению потревоженной новоиспечённой матери, что царевна от смеха поперхнулась пивом. Рэмеи же был настолько польщён её вниманием, что расстарался ещё больше и в ходе рассказа жестикулировал так, что едва не свалился с блока – благо товарищ поддержал. Это вызвало новый приступ хохота у всей группы.

Взгляд Анирет скользнул вниз. У подножия блока Мейа подтрунивала над очередным пленённым её красотой – мастером, подкарауливавшим её там с того самого момента, как она только принесла царевне трапезу и воду для умывания. Нэбмераи, спустившийся следом, подошёл и приобнял служанку царевны за плечи. Мастер тотчас же испарился под благовидным предлогом. Оставалось только диву даваться, что страж ещё не распугал всех, и находились охотники до милостей очаровательной вельможной дамы.

Анирет повела плечами. К ней-то никто не решался приблизиться, чтобы завязать знакомство, – достаточно было взглянуть в золотые глаза, чтобы лишиться дара речи. Первое время те, с кем ей приходилось работать вместе, и вовсе чурались её, не зная, чего ожидать. Но постепенно девушке удалось найти подход если не ко всем, то ко многим. Хэфер и дядюшка Хатепер могли даже камень уговорить встать на их сторону, но и Анирет при желании умела располагать к себе. В каменоломнях к ней относились хорошо и уже почти без раболепия перед её наследием, но невидимая граница меж ней и окружающими всё равно ощущалась. К тому же она была женщиной – конечно, не исключением среди рабочих и мастеровых острова Хенму, но всё же куда более редким гостем каменоломен, чем мужчины. Анирет, впрочем, старалась не думать о том, что Хэферу было здесь легче. Она должна была повторить путь всех наследников трона Обеих Земель, как того и требовала традиция. На это было отведено мало времени, а значит, ей следовало даже превзойти своих предшественников.

Мейа рассмеялась вслед незадачливому мастеру и, взяв Нэбмераи за руку, потянула его глубже в тень, украдкой поцеловала, думая, что их никто не видит. Страж ответил охотно – коротко обнял её и приподнял над землёй, прежде чем поставить обратно. Они о чём-то весело беседовали. Анирет, чувствуя, что мрачнеет, предпочла перевести своё внимание обратно на группу рабочих, к которым была определена.

– А с котятами-то что в итоге? – спросила она у рассказчика.

– Дык это… – он смущённо почесал за рогами. – Всех вытащили, выходили. Священные ж твари Золотой Богини. Золотая ведь коли прогневается – не видать ни лада в доме, ни потомства.

– Особенно потомства, – хохотнул товарищ, удержавший его до этого от падения с блока. – Р-р-раз – и больше не поднимется…

Слово, которое он употребил, было Анирет знакомо, хотя во дворце его не произносил при ней никто, кроме разве что Ренэфа. Рассказчик под внимательным взглядом царевны пошёл пунцовыми пятнами, зато остальные от души потешались. В отсутствие приставленного к ним начальника работ, прекрасно помнившего, кто ещё нынче трудится под его началом, они позволяли себе говорить свободнее.

– А у тебя, стало быть, уже есть жена? – с ободряющей улыбкой уточнила девушка. – Раз о потомстве печётесь.

– Будущая, – смущённо признался рабочий с потаённой нежностью. – Вот подзаработаю здесь милостью Владыки, да будет он вечно жив, здоров и благополучен… вернусь в селение – как раз и дом будет на что обновить. А там уж Хентет ни за что не отвертится от пары ночей под моей крышей – так, чтоб все видели[12].

– Да-а-а, Маи, ты если свою крышу прохудившуюся не починишь – точно вся деревня увидит, – со смехом хлопнул его по плечу другой рабочий. – А соседские дети ещё долго будут рассказывать о твоих подвигах на циновках.

– Да иди ты, – буркнул спаситель кошек.

– У тебя-то там как, найдётся хоть чем удивить твою Хентет? – подначил его третий.

– Завидуешь, что ли? В другое время я б тебе показал, – хмыкнул Маи, хлопнув себя по бедру, скрытому короткой схенти, но хотя бы удержался от убедительного подтверждения своего превосходства.

– Да благословит Золотая твою новую семью, Маи, – искренне пожелала ему царевна. – У вас непременно всё будет хорошо.

Перейти на страницу:

Похожие книги