Читаем Берег. Свернуть горы полностью

— Если округлить, получается тринадцать, — он подбросил веток в огонь. — Племя расположилось в уединенном месте. Они отгородились от внешнего мира и, несмотря на всю свою отсталость в прогрессе, создали туннель, известный лишь посвященным. Проход на территорию Мунов пролегает за водопадом. Под ним мы, кстати, и помоемся. Лагерь их охраняется слабо, потому что аборигены уверены, что и так прекрасно укрылись от остального человечества, поэтому проникнуть туда не составит труда, если грамотно снять охрану. Отец, конечно, хочет вести с Мунами переговоры, но Джонни утверждает, что это бесполезно. Он говорит, что, у этих дикарей, его держали в плену на краю поселения. Багг уверен, что Джерома с женой поместили туда же. Весь участок четко распланирован. Мы подкрадемся и заберем пленников. Но у Джонни есть там еще одно дело: он хочет похитить драгоценный камень, который хранится у шамана и обладает необыкновенными свойствами. И я должен парню помочь. Это его условие. Поэтому при удачном раскладе ты с отцом будешь сопровождать Джерома с женой до машины. С оружием вы в случае чего сможете постоять за себя. Вернётесь и ждите нас. Мы закончим с камнем и подтянемся. Юля молчала, уставившись на огонь. Дурное предчувствие захватило все ее существо.

— Джу, все будет хорошо, — Роберт встал перед ней на колени. — Сама подумай, неужели нам была дарована встреча для того, чтобы пропасть в дебрях Африки ни за грош?

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍ Она подняла на него глаза. Их немой разговор всегда был для Юли выразительнее многих слов, которые они могли бы сказать друг другу.

Роберт достал из машины пистолет с ружьем и проэкзаменовал Юлю. Из палатки выбрался Джонни. Взглянув на них, он включил фонарь и отправился по нужде за территорию лагеря. Маттиас поплелся следом. Едва они скрылись в зарослях, раздался треск веток, рычание и отчаянный вопль обезьяны. Роберт с Юлей, схватив оружие, бросились туда. Их взглядам предстала жуткая картина, освещаемая лежащим на земле фонарем. На Джонни напал пятнистый леопард, и они, сцепившись, катались по траве. Маттиас визжа, промчался мимо них. Роберт, не раздумывая, вскинул ружье, и только леопард оказался сверху, выстрелил. Тот дернулся и затих. Фаррелл-младший поднял безжизненное тело животного и оттащил его в сторону. Юля склонилась над Баггом. К ним подоспел Эдвард и посветил на раненного. Нижняя часть лица Джонни была залита кровью.

— Я в порядке, — прохрипел он с земли и улыбнулся. — Дикие кошки — моя слабость. Правда, свидание с ними, как всегда, непредсказуемо. Маттиасу повезло, что пушистик немного промахнулся. Это из-за фонаря, которым я его ослепил.

— Джонни, ты точно не ранен? — Эдвард присел около него на корточки. — Все цело?

— Все в порядке, отделался несколькими царапинами, но все-таки помогите мне встать.

Фарреллы подняли его, и, облокотившись на них, он, покачиваясь, побрел к костру. Юля, озираясь по сторонам и держа ружье наготове, отступала за ними. Некоторые раны оказались достаточно глубокими, и Эдвард наложил несколько швов.

— Ты в порядке? — Роберт обнял Юлю.

— Ты только что спас жизнь человеку, — она, уткнулась в его плечо, — ты бесподобен.

— Да ладно тебе, — рассмеялся он. — Я сделал то, что на моем месте сделал бы каждый мужчина.

Юля горячо поцеловала его.

— Э-э, я могу еще парочку хищников завалить, — ямочки выступили на щеках Роберта, а губы растянулись в широкой улыбке, — раз это тебя так заводит.

— Не стоит. Я против бессмысленной смерти.

Роберт притащил тело леопарда к огню.

— Не хочу, чтобы сюда сбежались любители мертвечины, — пояснил он.

— Правильно, — Джонни морщился от манипуляций Эдварда, но ни разу не дернулся. — Я сейчас решу этот вопрос.

Юля, немного придя в себя, наведалась в палатку к Маттиасу. Он лежал, спрятав голову под подушку, и дрожал. Юля ласково позвала его, и шимпанзе тут же примостился около нее. Она задремала и уже словно в тумане почувствовала, как Роберт перенес ее в машину. Крепко прижав к груди, он тихо напевал колыбельную, но слов Юля не разобрала.

<p>Глава 12</p>

— Просыпайся, любимая, — Роберт потерся о Юлино плечо щетинистой щекой. — Как ты прекрасна и соблазнительна, особенно в эти рассветные часы!

Он коснулся губами ее шеи, Юля повернулась к нему и пробежалась пальцами по его спине. Роберт довольно зарычал.

— Мой прекрасный лев, ты снова и снова даришь мне волшебное пробуждение.

— Подари и ты мне несколько волшебных минут, — Роберт приглашающим жестом откинул плед.

Юля уже села, чтобы перебраться к нему ближе, но в окно машины увидела, что Эдвард, уже бодрый и подтянутый, готовит кофе на газовой горелке.

— Ты что с ума сошел? Там уже Эдвард кашеварит вовсю, — Юля запустила в Роберта его футболкой. — Хочешь до инфаркта отца довести?

— Я хочу тебя, — Роберт, надув губы, потянул ее за край белой майки. — А ему ничего не будет.

— Нет, — отрезала Юля. — Сейчас еще Маттиас нарисуется, Багг придет, обезьяны, попугаи. Подъем.

Перейти на страницу:

Все книги серии Берег. Прекрасная леди Фаррелл

Пируэты (не) для слабаков
Пируэты (не) для слабаков

Россия 90-х годов. Развал страны, разгул преступности и военные конфликты. Группировка Монгола разоряет семью очередного предпринимателя…— Твои родители задолжали мне денег, а в уплату долга, похоже, и взять нечего, кроме тебя, — мужчина подошел к Геле и взял за подбородок. Дыхание незнакомца обжигало, а взгляд дурманил. — Лучше сдохнуть, чем превратиться в вещь! — Геля, преодолев липкий страх, плюнула ему в лицо, но тут же получила пощечину. В голове зазвенело, а мужской голос, рассыпаясь на тысячи осколков, скомандовал: — Оставьте нас одних. В один день жизнь бывшей балерины превратилась в ад, а армейские жетоны любимого мужчины стали ее единственным талисманом.Книга из цикла "Прекрасная леди Фаррелл". Если вам интересно узнать дальнейшую судьбу Кэнди, читайте трилогию "Берег. Территория любви".Выход второй книги про Гелю, Артура и Алекса планируется к концу 2022 года.

Юлия Крынская

Современные любовные романы / Романы

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену