– Снова заведете об этом, как хрен его там, Манги Панди? Кто в кого пальнул, кто кого повесил, «мой дед командовал пакистанцами» – и кому это, на хер, сдалось? Ты отпугиваешь посетителей. Ты вызываешь… – Микки полистал свою новую библию: «
– Нет, Микки. Сегодня мы будем говорить не о моем
– Охрененно благодарен. Синдром многословия – так-то. – Микки любовно похлопал ладонью по книге. – Здесь обо всем есть. За такую четыре девяносто пять не жалко выложить. Может, насчет муллы захочешь сообразить? – Он указал на подвал.
– Я мусульманин, Микки, и больше такими делами не увлекаюсь.
– Да, конечно, все мы братья, но у человека должна быть жизнь. Так ведь? А?
– Не знаю, Микки, может, и нет.
Микки крепко хлопнул его по плечу.
– Конечно, должна! Я всегда говорил моему брату Абдулу…
– Которому?
В большой и взрывоопасной семье Микки существовала традиция называть всех сыновей Абдулами, дабы научить их не заноситься и быть как все, что было чудесно и замечательно, но в юные годы их совместного проживания создавало путаницу. Однако дети не растерялись и придумали прибавить к арабскому имени английский хвост.
– Абдул-Колину.
– Ясно.
– Так вот, знаешь, Абдул-Колин слегка двинулся на религии – ЯИЧНИЦА С БОБАМИ, КАРТОШКОЙ И ТОСТАМИ – бородищу отпустил, не пьет, не трахается, не ест свинину, хреновые дела, доложу тебе, – держи, голова.
Абдул-Микки протянул тарелку с нездоровыми углеводами старому сморчку, который так высоко натянул свои штаны, что, казалось, они покроют его с головой.
– И как ты думаешь, где я наткнулся на Адбула-Колина на прошлой неделе? Да у Микки-финна на Харроу-роуд, и я ему тогда сказал: «Ой, Абдул-Колин, вот так хренов поворот», а он мне и говорит, весь такой важный, с бородой, говорит, значит…
– Микки, Микки, давай мы отложим эту историю до следующего раза… просто я…
– Ага, конечно. Сам не пойму, какого хера я к тебе лезу.
– Будь добр, передай Арчибальду, когда он появится, что я сижу в кабинке за пинболом. Да, и мне как обычно.
– Но проблемо, приятель.
Минут через десять дверь отворилась, и Микки, оторвавшись от главы шестой «Муха в супе: улаживание конфликтов, касающихся здоровья», увидел, как с дешевым портфелем в руке к стойке приближается Арчибальд Джонс.
– Это ты, Арчи. Как сгибательный бизнес?
– А, как всегда. Ком си, ком са. Самад здесь?
– Здесь ли он? Ты еще спрашиваешь! Он, твою мать, полчаса уже тут болтается, как говно в проруби. Весь будто дерьмом облитый. Так и хочется взять скребок да почистить.
Нахмурившись, Арчи поставил портфель на стойку.
– В плохом настроении, говоришь? Между нами, Микки: я за него беспокоюсь.
– Ты еще в чистом поле это крикни, – буркнул Микки, которого расстроило вычитанное в главе шестой утверждение, что тарелки следует ополаскивать горячей водой из-под крана. – Топай давай в будку за пинболом.
– Спасибо, Микки. Да, мне омлет с…
– …грибами. Знаю я.
Арчи двинулся по покрытому линолеумом проходу.
– Привет, Дензель, здравствуй, Кларенс.
Дензелем и Кларенсом звали двух положительно грубых сквернословов-ямайцев лет восьмидесяти. Дензель был немыслимо толст, Кларенс чудовищно худ, их жены и дети умерли, и остаток дней они проводили, сидя в одинаковых фетровых шляпах за угловым столиком и играя в домино.
– Че там этот хмырь сказал?
– Поздоровался.
– Он че, не видит, что ли, что мы играем?
– Не, не видит! У него дырка вместо лица. Где уж ему всякие мелочи замечать?
Арчи действительно пропустил их слова мимо ушей и пробрался в будку на свое место напротив Самада.
– Не понимаю, – сказал Арчибальд, продолжая прерванный телефонный разговор. – Ты их в своем воображении видишь или по-настоящему?
– Это же просто. В первый раз, в самый первый, я их на самом деле увидел. Но с тех пор, Арчи, все эти несколько недель, я, когда с ней встречаюсь, снова их вижу – просто галлюцинации какие-то! Даже когда мы… Вижу. Смотрят на меня и улыбаются.
– Может, ты просто на работе перетрудился?
– Слушай, что я тебе говорю, Арчи: я
– Сэм, давай будем говорить только о том, что было на самом деле. Когда ты их действительно увидел, что ты сделал?
– Что мне оставалось? Сказал: «Привет, мальчики. Поздоровайтесь с мисс Берт-Джонс».
– А они?
– Поздоровались.
– А ты?
– Арчибальд, неужели ты думаешь, что я не смогу сам все рассказать, без этих тупых вопросов?
– ЯИЧНИЦА С КАРТОШКОЙ, БОБАМИ, ПОМИДОРАМИ И ГРИБАМИ!
– Сэм, твое.
– Чудовищное оскорбление. Я никогда не заказываю томаты. Не желаю есть жалкие лупленые помидорины, сначала обваренные, а потом зажаренные до смерти.
– И не мое. Я просил омлет.
– И не мое тоже. Итак, мне позволено будет продолжить?
– Да-да, я слушаю.