Читаем Бэйр полностью

Я закричала, лодка стремительно уплывала от берега, где оставалась моя вторая нога… чтобы я не перевернула посудину, Арланд помог мне, и в итоге я чуть не повалилась на него самого: держать равновесие, когда одна рука не работает, почти невозможно. Однако, я все-таки удержалась от того, чтобы упасть в объятия инквизитора.

– Бэйр, может, мне уйти и оставить вас одних? Я тут явно лишний! – недовольно крикнул Дейк, оставшийся на мостике. Течение относила нас с Арландом все дальше.

Арланд ухватил за весло и пригнал лодку к рыцарю. Тот ухватился за нее и забрался внутрь одни уверенным шагом.

Под нашим общим весом лодка глубже погрузилась в воду, но на плаву удержалась. Ухватившись за весла и приладив их к борту, Арланд начал усердно грести. На этом моменте дух морского волка покинул его, потому что поплыли мы вкривь и вкось, врезались в мостик и чуть не упали в воду.

– Давай-ка лучше я, – проворчал Дейк, грубо отпихивая парня от места гребца. – Смотри и учись, салага!

– Учусь, – кивнул инквизитор, подсаживаясь ко мне на лавку. – И смотрю, – вздохнул, опершись подбородком на кулаки и устремляя взгляд на рыцаря.

Скинув свой плащ на дно лодки и натянув повыше кожаные перчатки, Дейк уселся на скамью и принялся грести.

Лодка поплыла по серебристо-серой водной глади ровно и так быстро, что мне пришлось понадежнее ухватиться за скамью, где я сидела.

Обернувшись, я стала разглядывать водную гладь.

Высокое серое небо, затянутой облаками, отражалось в воде. Река уходила вперед, сливаясь с горизонтом, и появлялось ощущение что небосвод под нами, над нами, впереди… речной воздух, ветер в ушах, и все вокруг белое! Лицо уже немело от холода, но от такой поездки у меня дух захватывало!

Мы еще не доплыли и до середины руки, когда берег, от которого мы отчалили, превратился в тонкую полоску. Эта полоска становилась все меньше и меньше, пока вовсе не исчезла, став лишь темной туманной нитью.

Из состояния молчаливого созерцания меня вывел Арланд, зачем-то дотронувшийся до моего плеча.

– Что? – спросила я, моргая, чтобы согнать мутную пелену с глаз. – Что такое?

– Я? Ничего, я случайно, – пожал плечами инквизитор, вновь повернувшись к берегу.

Ветер подул ему в лицо, и его волосы взметнулись платиновой волной, темные глаза прищурились от удовольствия, губы дрогнули в очередной улыбке.

Не отдавая себе отчета в том, что просто пялюсь на него, я долго разглядывала точеные черты лица и молча восхищалась его странной красотой.

Через некоторое время мне это, конечно, надоело, и я снова повернулась к берегу.

– Арланд, иди-ка ты греби, – велел ему рыцарь, оставляя весла.

– Да, конечно, – они поменялись местами.

Когда за весла взялась свежая лошадка, берег начал приближаться немного быстрее.

Отметив такое важное событие, я тут же забыла обо всем на свете и стала жадно вглядываться вдаль, пытаясь приметить хоть что-нибудь новое.

Но ничего интересного я так и не увидела, как ни старалась: сплошные высокие холмы, поросшие густой желтоватой травой, редкие деревья и, пожалуй, все.

Пробравшись на лодке сквозь камыши, мы, с горем пополам, выбрались на берег и затащили туда лодку.

– И куда теперь? – спросила я, осматриваясь вокруг и убирая волосы с глаз.

– Если бы я помнил, – хмыкнул Арланд, крутя головой по сторонам.

– Туда, – Дейк кивнул в право.

– Почему туда? – одновременно спросили мы с инквизитором.

– Потому что там трава примята. Кто-то сюда ходит, и это вряд ли дикие звери.

– Наверное, стражница, – предположила я.

– Возможно, – кивнул рыцарь, надевая плащ, а затем устремляясь в выбранном направлении.

Переглянувшись, мы с Арландом пошли за старшим.

Пробираясь сквозь высокую траву наверх по крутому склону, я пыталась догнать рыцаря, но безуспешно. Он как намеренно старался удрать куда-нибудь подальше от меня.

– Дейк, стой! Куда ты так несешься?

– От тебя подальше, – ехидно усмехнулся рыцарь, оборачиваясь.

– А куда мы сейчас?

– К той самой бабке. Надо, во-первых, убедиться, что она там не померла, во-вторых, расспросить ее, не происходило ли чего-нибудь странного в лесу за последнее время, – ответил он, дожидаясь, пока мы с инквизитором его догоним. – Да и стемнеет скоро, мы долго плыли.

Как только я поравнялась с рыцарем, он двинулся дальше.

Неожиданно, взглянув на вершину холма – цель нашего пути – я заметила странное копошение в траве. Присмотревшись, я увидела… волка. Его бурая шерсть сливалась с травой, он был почти невидим.

Волк посмотрел прямо на меня своими внимательными темными глазами. Он рассматривал меня до жути осознанно.

Я схватилась за плечо Дейка.

– Ты чего? – удивился рыцарь.

– Там волк! – я указала на вершину холма… где никого не было.

– Мило. Что будет дальше? Розовые пони в леденцовых рощах?

– Там правда был волк!

– Ни один волк ни за что на свете не подошел бы ко мне сейчас даже на километр, – усмехнулся рыцарь.

– Это еще почему?

– Потому что от меня со вчерашнего дня несет нежитью. Даже волосы ей пропахли… – сказал рыцарь, понюхав свой хвост. – Звери должны разбегаться.

Перейти на страницу:

Похожие книги

100 великих загадок Африки
100 великих загадок Африки

Африка – это не только вечное наследие Древнего Египта и магическое искусство негритянских народов, не только снега Килиманджаро, слоны и пальмы. Из этой книги, которую составил профессиональный африканист Николай Непомнящий, вы узнаете – в документально точном изложении – захватывающие подробности поисков пиратских кладов и леденящие душу свидетельства тех, кто уцелел среди бесчисленных опасностей, подстерегающих путешественника в Африке. Перед вами предстанет сверкающий экзотическими красками мир африканских чудес: таинственные фрески ныне пустынной Сахары и легендарные бриллианты; целый народ, живущий в воде озера Чад, и племя двупалых людей; негритянские волшебники и маги…

Николай Николаевич Непомнящий

Приключения / Научная литература / Путешествия и география / Прочая научная литература / Образование и наука