Читаем Бэйр полностью

– О главной проблеме? Что ж, я не уверена в том, что призрак, который живет в нашем склепе и вылезает по ночам в коридоры, главная проблема.

– Есть еще что-то? – насторожился рыцарь.

– Слишком много для того, чтобы перечислять, – покачала головой графиня. – Наши ошибки прошлого, вылезающие из всех подвалов, наша невнимательность и жестокость, наша халатность… Наш род навлек на себя множество бед. Я знаю очень мало, и я могу ошибаться, потому не хочу вас путать своими рассказами и предположениями.

– То есть, в поместье есть что-то еще и вы не хотите нам говорить, что?

– Именно, – кивнула графиня. – Я предоставляю вам полную свободу действий. Вы можете делать что угодно, заходить в своих поисках куда угодно, требовать чего угодно, но о каждом своем шаге вы должны предупреждать и спрашивать меня. Меня и только меня, никого другого.

– Ясно, – сказала я. Не все же Дейку говорить, а то решат еще, что я немая или дурочка. – А насчет других проблем поместья. Они так же опасны, как этот дух, или нет?

– Нет, вряд ли. Они, по крайней мере, куда более… вменяемы.

– Тогда проблемы будем решать по мере их поступления, – решил рыцарь. – Сначала Дороти. Вчера, пока я спался от нее и ее питомцев, я случайно открыл дверь в склеп. Сегодня я хочу вернуться туда и хорошенько все замуровать, чтобы ночами мы с Бэйр могли спокойно ходить по коридорам.

– Зачем это вам ходить по коридорам ночами? – удивилась старушка.

– Пока мы не собираемся этого делать, но, если придется, мы должны быть готовы. К тому же, так мы освободим вашу семью от привидения, и вы тоже сможете жить здесь спокойнее.

– Что ж, ладно. Если вы найдете дверь в склеп, можете туда зайти.

– То есть, найдем? – удивился рыцарь. – Она на кухне.

– Что!? – искренне рассмеялась графиня, прикрыв половину лица веером. – Кто мог сказать вам такую глупость, юноша?

– Я сам видел ее там!

– Дверь в склеп на нашей кухне? Ха-ха-ха! Кто, по-вашему, сделал бы ее там?

– Я, сам удивился. Но вчера она была там.

– Сходите и проверьте. Но, может, вам просто это приснилось? – графиня тихонько посмеивалась, прикрывая рот веером.

– А это мне тоже приснилось? – зло спросил Дейк и отодвинул ворот рубахи, показывая не очень глубокую, но все равно внушительную свежую рану на груди. Не надо было быть лекарем, чтобы понять, что этой ране всего несколько часов. – Вчера я мог расстаться жизнью из-за того, что меня не предупредили о призраке! Если мы ваша последняя надежда, то, будьте добры, хотя бы предупредите нас об опасностях, которые мы можем встретить здесь.

– Что ж, я вижу, что вы действительно подвергали свою жизнь опасности… – тут же перестала смеяться графиня. Теперь в ее глазах и на лице отразился страх. – Я-то думала, вы просто расспросили все у Гарфела или прочитали что-то, чтобы произвести впечатление на хозяев дома… Простите, что сомневалась в ваших словах. Теперь я верю вам. Но все равно не могу ничего сказать, потому что ничего не знаю.

– Мы начнем расследование с кухни, – твердо сказал Дейк. – Если найдем что-нибудь, оповестим вас.

– Да, конечно, – кивнула графиня. – Но, прежде чем вы уйдете, позвольте мне поговорить с ведьмой наедине.

– Что? Зачем? – насторожился рыцарь.

– Я не причиню ей вреда, незачем так волноваться, – успокоила его графиня. – Просто хочу поговорить с ней.

– Бэйр?

– Подожди меня в коридоре, я скоро, – успокоила я рыцаря.

Когда Дейк вышел, Меви сложила веер и положила его на столик рядом с собой.

– Я вас слушаю и готова отвечать на ваши вопросы, – сказала я, внимательно смотря на графиню.

– Кто ты? В самом деле ведьма? Или просто бедная родственница этого бедняги?

– Э… – от возмущения у меня не нашлось слов. Вместо них я просто зажгла на здоровой руке шарик из огня, затем заставила все свечки в комнате загореться, потом вновь потухнуть.

– Прости. Старость берет свое, я уже разучилась доверять людям. Все кажутся обманщиками, – виновато улыбнулась графиня. – Роль рыцаря мне ясна, но твоя? Ты не выглядишь матерой наемницей. Что вас связывает с рыцарем?

– Дружба… только дружба, – ответила я, подумав. – Что же касается моего опыта… – как бы ей сказать помягче, что у меня нет талантов, но зато есть хорошо намагниченная на неприятности задница? Собираю нечисть, как иголки в сене! – Я молода и не опытна, это так. Но у меня есть таланты, которые помогают в работе.

– Любопытно, что могло свести вас с рыцарем вместе.

– Клятва. Я спасла жизнь рыцарю, он обещал мне помочь добраться до одного человека. Пока мы в поисках.

– Интересно… и что же это за человек?

– Извините. Больше сказать не могу, – я покачала головой.

– Понимаю, – кивнула графиня. Меня не покидало ощущение, что спросить она хочет совсем не об этом. Пока она просто медленно подбирается к теме, мысленно ищет нужные слова. – Значит, ты все же ведьма, настоящая. Что ты умеешь?

– Немного, – честно ответила я. – Если вы хотите от меня какого-нибудь зелья, то я буду вынуждена вам отказать. Не умею.

– Что ты, конечно, нет! Мой любимый племянник инквизитор, как я могу пользоваться услугами ведьмы? – удивилась Меви. – Нет, я спрашиваю не поэтому.

– А почему же?

Перейти на страницу:

Похожие книги

100 великих загадок Африки
100 великих загадок Африки

Африка – это не только вечное наследие Древнего Египта и магическое искусство негритянских народов, не только снега Килиманджаро, слоны и пальмы. Из этой книги, которую составил профессиональный африканист Николай Непомнящий, вы узнаете – в документально точном изложении – захватывающие подробности поисков пиратских кладов и леденящие душу свидетельства тех, кто уцелел среди бесчисленных опасностей, подстерегающих путешественника в Африке. Перед вами предстанет сверкающий экзотическими красками мир африканских чудес: таинственные фрески ныне пустынной Сахары и легендарные бриллианты; целый народ, живущий в воде озера Чад, и племя двупалых людей; негритянские волшебники и маги…

Николай Николаевич Непомнящий

Приключения / Научная литература / Путешествия и география / Прочая научная литература / Образование и наука