Читаем Бэйр полностью

За этими размышлениями я не заметила, как, разнервничавшись, съела весь завтрак. Оглянувшись по сторонам, я обнаружила, что никто, даже Дейк, еще не закончил.

Почему-то появилось ощущение, что я ела слишком быстро и вела себя как неприличная обжора или изголодавшаяся селянка, попавшая из своего хлева к графьям на завтрак… Точно! Они же меня сейчас сожрут своими осуждающими взглядами, как поросенка из сарая, приготовленного по особому фамильному рецепту!

За паническими рассуждениями о своем поведении обстановка начала казаться мне настолько необычной, что мне стало плохо, появилось желание провалиться сквозь землю или просто исчезнуть, – неважно как, главное, не привлекая внимания! Все вокруг меня – знатные особы, все они правильно держат столовые приборы, правильно держат спины, правильно жуют и глотают, правильно смотрят в тарелку и правильно намазывают хлеб на масло… то есть масло на хлеб. Внутри возникло такое ощущение, что как бы я не старалась, все равно на их фоне буду выглядеть неуклюжей свиньей.

– Бэйр, что у тебя с лицом? Ты мышь проглотила? – издевательски шепнул Дейкстр мне на ухо, когда слуги начали уносить еду, тихо переговариваясь между собой. Тишина ушла и завтрак, вроде как, подошел к концу.

– Угу…

– Выплюнь прямо в декольте дамочки напротив тебя, будет весело.

– Дурак ты! – прошептала я.

Дамочка с декольте напряглась от наших перешептываний.

– Ах, да. Я чуть не забыл! Тетя Меви, великая новость! – вдруг громко сказал мужчина, сидящей рядом с дамочкой с декольте.

– Что же за новость, Гаред?

– Арланд приедет сегодня к обеду, он возвращается из своего ордена домой на несколько месяцев!

– Арланд? – воскликнула Меви. – О, какой сюрприз! Как давно я не видела своего дорогого племянника!

– Арланд? – переглянусь девицы-тройняшки.

– Братец приедет, надо же! – воскликнула та из них, которая была в голубом платье. – Откуда ты узнал, отец?

– Мне пришел почтовый голубь из Генсенгта, ваш двоюродный брат был там три дня назад.

– Арланд!? – почему-то обеспокоился, но скорее ужаснулся, Лорен. – Святые панталоны Кирика, как же не вовремя…

– Что такое, Лорен? – улыбнулась ему графиня Меви.

– Дело в нашей гостье… она… ведьма.

– Ну и что? Не станет же Арланд кидаться на нее с мечом и святой водой, право слова. Он воспитанный молодой человек, никогда не позволит себе такой грубости к… – графиня покосилась на меня, – к даме.

– Прошу простить меня за то, что я встреваю в ваш разговор, но из какого именно ордена ваш племянник, графиня? – вмешался Дейк. Вид у него был крайне обеспокоенный.

– Арланд с четырнадцати лет мечтал стать инквизитором. Сейчас он уже пять лет находится на обучении в аббатстве Ордена Белых Сов, – гордо объяснила ему Меви. – Но прошу не беспокоиться. Ведь ваша ведьма не занимается черной магией?

– Нет, не занимаюсь, – ответила я, пряча под стол забинтованную руку, вновь начавшую пульсировать болью и вместе с тем бирюзовым светом.

– В таком случае вам нечего боятся. – улыбнулась графиня. Затем она обернулась к одной из служанок, убирающей тарелки. – Дорогая, приготовь моему племяннику его комнату к обеду, хорошо?

– Да, госпожа, – присела в реверансе служанка.

После завтра мы с Дейком отправились в нашу комнату, чтобы поплотнее забинтовать мою руку: я чувствовала, что она опять начинает светиться. Только после этого мы отправились в комнату графини. Все это время нас сопровождал ворчливый дворецкий, потому поговорить мы так и не смогли.

Однако, мне не нужно было говорить с рыцарем, чтобы понять, как сильно он нервничает. Видимо то, что сюда приедет молодой инквизитор, его не на шутку встревожило… или у него есть другие причины волноваться?

В комнату графини вела красивая дверца из красного дерева с изображением медведя.

– Графиня ждет вас внутри, – сообщил Гарфел, открывая перед нами дверь.

Мы вошли в небольшую, но богато обставленную и уютную комнату в золотых и красных тонах.

На стенах висели гобелены с разными сюжетами, видимо, вышитые самой графиней.

Меви сидела на кресле-качалке возле разведенного камина. Рядом с ней стоял аккуратный высокий столик, на нем красовалась корзинка с мотками ниток всех возможных цветов. Меви вязала, надев на нос смешные круглые очки.

На своем рабочем и, как видно, любимом месте Меви уже не выглядела гордой графиней, перед нами сидела только милая пожилая женщина.

– Здравствуйте, мы пришли, – тихо кашлянул Дейк.

Графиня вздрогнула и обернулась, ее серые глаза блеснули удивлением.

– О, как вы быстро. Что ж, присаживайтесь напротив меня. За камином есть табуретки, возьмите две.

Дейк действительно нашел рядом с камином рядок из семи табуреток. Уж не были ли они приготовлены для многочисленных внучатых племянников на случай, если они вдруг захотят послушать сказки своей старой тетушки дождливым вечером?… У меня в голове уже нарисовалась уютная семейная сцена.

Пока Дейк возился с табуретками, я украдкой разглядывала Меви.

Перейти на страницу:

Похожие книги

100 великих загадок Африки
100 великих загадок Африки

Африка – это не только вечное наследие Древнего Египта и магическое искусство негритянских народов, не только снега Килиманджаро, слоны и пальмы. Из этой книги, которую составил профессиональный африканист Николай Непомнящий, вы узнаете – в документально точном изложении – захватывающие подробности поисков пиратских кладов и леденящие душу свидетельства тех, кто уцелел среди бесчисленных опасностей, подстерегающих путешественника в Африке. Перед вами предстанет сверкающий экзотическими красками мир африканских чудес: таинственные фрески ныне пустынной Сахары и легендарные бриллианты; целый народ, живущий в воде озера Чад, и племя двупалых людей; негритянские волшебники и маги…

Николай Николаевич Непомнящий

Приключения / Научная литература / Путешествия и география / Прочая научная литература / Образование и наука