Читаем Бэйр полностью

Рубаху я перевязала кожаными поясками в двух местах, и получилось подобие туники. Мне кажется, вышло очень даже ничего… Хотя, насколько могу судить, по моде этого мира получилось жутко, по моде моего мира – весьма красиво, а вот по моде ведьмы-носят-что-хотят-и-попробуй-только-что-нибудь-скажи я выгляжу идеально. Оставалось только сменить бинт.

Тем временем Дейк закончил свои тяжкие раздумья и вылез из-за ширмы. Нормально одеться он, погрузившись в размышления, забыл.

– Ух ты… – хмыкнул рыцарь, поглядев на меня, торжественно крутящуюся перед зеркалом. – Это куда ты так вырядилась?

– У мня все остальное или мятое, или с прожженными дырками, или совсем никакое… вообще, ведьмы ходят как хотят!

– Так не ходят даже ведьмы. Только ишимерские девицы.

– Ишимерские?

– Страна такая – Ишимер, – кивнул рыцарь. – Там все вверх дном. Девицы коротко стригутся, ходят в штанах и ярких рубахах, занимаются, чем хотят, и мужчины там тоже делают, что хотят. У них равноправие полов. Можно встретить бабу-кузнеца или, скажем, мужика-хозяйку. Еще я слышал, что там распространено мнение, будто главное в жизни – свобода и способность эту свободу принять. Потому люди творят, что хотят. Обыкновенная ишимерская ваза своим видом может довести нормального человека до обморока… страна для тебя, в общем.

– А давай как-нибудь туда съездим? Очень хотелось бы там побывать!

– А мне очень хотелось бы сохранить рассудок. Люди, побывавшие в той безумной стране, никогда не становились такими, как прежде… так говорят.

– Скучный ты, – я уселась на кровать. – Чем займемся до завтрака? Может, проверим, как там таинственный луковый суп?

Ко мне на кровать запрыгнул кот и начал требовательно мяукать. Сжалившись, я взяла звереныша на руки и принялась тискать мохнатые бока.

Дейк завистливо смотрел на наше взаимное счастье несколько минут, а потом вдруг сел рядом.

– Дай мне кота, – потребовал он с каменным лицом.

– Знаешь, я пойду, посмотрю, как там на кухне, а ты охраняй Маггорта, – улыбнулась я, вручая рыцарю мохнатое чудо.

– Кого-кого? – не понял он.

– Кота! Теперь его зовут Маггорт Сенгайз. Как чернокнижника, который написал дневник… из той гостиницы, помнишь?

– Да… мне это имя показалось знакомым… к черту тебя, проваливай, а я пока посплю!

Я спустилась на первый этаж поместья и не без труда отыскала кухню. Там как раз находилась Тома, гневно распекающая за что-то молодых поварих. Я бы, наверное, ушла, никем особо незамеченная: главная повариха грозно глянула на меня, сразу дав понять, что таскать до завтрака не позволит. Но молоденькие поварихи под гнетом Томы чуть не плакали. Мне стало их жалко, и я осталась, чтобы послушать, в чем дело, и, может, вмешаться.

– …Две паршивки! Да мало вас выпороть, разгильдяек! – ругалась экономка.

– Но мы не виноваты, это все крысы! – всхлипнула одна из девушек, совсем молоденькая.

– Как крысы могли утащить целую тушку индейки? Куда вы ее дели, кому скормили!? Опять этому ужасному коту!?

– Никуда!…

– Что мы теперь подадим хозяевам? Бульон на одних только яйцах? – воскликнула Тома. – Это ваше предложение?

– Может, рыбы поймать?… – предложила одна из поварих.

– И кто будет ее ловить? По-вашему, ни у кого тут нет дел? – она взмахнула левой рукой, указывая на все поместье, и попала мне прямо в нос.

– Кхм… – прогудела я, потирая ушибленный нос. – Мне в самом деле нечем заняться. Может, я пойду порыбачу?…

– Ты? – удивилась Тома. Видимо, она еще не забыла нанесенного ей оскорбления по поводу ее ведьмовской внешности, потому не спешила извиняться передо мной. Возможно, она и вовсе проигнорировала бы мою персону, но я предлагала дело, потому она замешкалась. – Что ж, если ты умеешь…

– Конечно, умею! – кивнула я. – Где взять удочки?

– В сарае, Симон покажет тебе.

– Постараюсь добыть вам рыбы к обеду!

С этими словами я выскочила из кухни и побрела по коридорам поместья. На самом деле рыбу я ловить не умела, ну да что же? Главное – найти подходящую компанию, а там как-нибудь можно и разобраться.

Но только кого мне с собой позвать? Дейк спит, и его лучше не трогать…

Следующую мысль я восприняла как единственно верную.

– Арланд, открывай! – стучусь в комнату к лучшему из всех известных мне рыболовов. – Да чего ты там заперся!?

– Я не могу! – крикнул мне с той стороны двери инквизитор. – Чего тебе?

– Дело есть важное!

– Сейчас, – послышалось шуршание и вскоре замок двери щелкнул, наружу выглянул Арланд. – Я слушаю.

– Пошли на рыбалку.

Лицо инквизитора вытянулось.

– Ты серьезно? – на всякий случай спросил он.

– А что? Посидим на берегу, поболтаем… разве не хорошо?

– Хм, – он задумался, и, поразмышляв несколько секунд, кивнул: – Что ж, это будет как минимум интересно.

Через минут пятнадцать мы уже были на пути к небольшой пристани, одетые потеплее, с ведрами, сачком и удочками, а также наживкой, какую дали на кухне. Оказалось, местные рыбы отлично клюют на фасоль.

– Ты вообще думала о том, кто я, когда звала меня на рыбалку? – шутливо журил меня Арланд, узнав, зачем я на самом деле его позвала. – Я граф, в конце концов инквизитор, а не рыбак!

Перейти на страницу:

Похожие книги

100 великих загадок Африки
100 великих загадок Африки

Африка – это не только вечное наследие Древнего Египта и магическое искусство негритянских народов, не только снега Килиманджаро, слоны и пальмы. Из этой книги, которую составил профессиональный африканист Николай Непомнящий, вы узнаете – в документально точном изложении – захватывающие подробности поисков пиратских кладов и леденящие душу свидетельства тех, кто уцелел среди бесчисленных опасностей, подстерегающих путешественника в Африке. Перед вами предстанет сверкающий экзотическими красками мир африканских чудес: таинственные фрески ныне пустынной Сахары и легендарные бриллианты; целый народ, живущий в воде озера Чад, и племя двупалых людей; негритянские волшебники и маги…

Николай Николаевич Непомнящий

Приключения / Научная литература / Путешествия и география / Прочая научная литература / Образование и наука